ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ ЯЗЫКОВ И ДИАЛЕКТОВ — КиберПедия

ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ ЯЗЫКОВ И ДИАЛЕКТОВ — КиберПедия Расшифровка

Html :: коды языков мира

Коды языков – это специальные короткие алфавитные или цифровые коды, которые
были разработаны для представления языков в обработке данных и коммуникациях.

В HTML 5 для указания кода требуемого языка используется один из наиболее известных стандартов
ISO 639-1, в котором используются сокращенные обозначения языков мира в виде двух латинских букв. Обычно коды языков
указываются в качестве значения универсального атрибута lang для того, чтобы
помочь браузерам и поисковым системам правильно обработать веб-страницу либо отдельные ее части (см. пример ниже).

В представленной таблице перечислены русские и английские названия всех доступных в стандарте ISO 639-1 языков, а также
соответствующие им буквенные коды.

Коды языков (ISO 639-1)
Язык на русскомЯзык на английскомКод ISO 639-1
АбхазскийAbkhazianab
АварскийAvaricav
АвестийскийAvestanae
АзербайджанскийAzerbaijaniaz
АймараAymaraay
АканAkanak
АлбанскийAlbaniansq
АмхарскийAmharicam
АнглийскийEnglishen
АрабскийArabicar
АрмянскийArmenianhy
АссамскийAssameseas
АфарскийAfaraa
АфрикаансAfrikaansaf
БамбараBambarabm
БаскскийBasqueeu
БашкирскийBashkirba
БелорусскийBelarusianbe
БенгальскийBengali (Bangla)bn
БирманскийBurmesemy
БисламаBislamabi
БолгарскийBulgarianbg
БоснийскийBosnianbs
БретонскийBretonbr
ВаллийскийWelshcy
ВенгерскийHungarianhu
ВендаVendave
ВолапюкVolapükvo
ВолофWolofwo
ВьетнамскийVietnamesevi
ГалисийскийGaliciangl
ГандаLuganda, Gandalg
ГерероHererohz
ГренландскийKalaallisut, Greenlandickl
Греческий (новогреческий)Greekel
ГрузинскийGeorgianka
ГуараниGuaranign
ГуджаратиGujaratigu
ГэльскийGaelic (Scottish)gd
ДатскийDanishda
Дзонг-кэDzongkhadz
Дивехи (Мальдивский)Divehi, Dhivehi, Maldiviandv
ЗулуZuluzu
ИвритHebrewhe
ИгбоIgboig
ИдишYiddishyi или ji
ИндонезийскийIndonesianid или in
ИнтерлингваInterlinguaia
ИнтерлингвеInterlingueie
ИнуктитутInuktitutiu
ИнупиакInupiakik
ИрландскийIrishga
ИсландскийIcelandicis
ИспанскийSpanishes
ИтальянскийItalianit
ЙорубаYorubayo
КазахскийKazakhkk
КаннадаKannadakn
КануриKanurikr
КаталанскийCatalanca
КашмириKashmiriks
КечуаQuechuaqu
КикуйюKikuyuki
КиньямаKwanyamakj
КиргизскийKyrgyzky
КитайскийChinesezh
КомиKomikv
КонгоKongokg
КорейскийKoreanko
КорнскийCornishkw
КорсиканскийCorsicanco
КосаXhosaxh
КурдскийKurdishku
КхмерскийKhmerkm
ЛаосскийLaolo
ЛатинскийLatinla
ЛатышскийLatvian (Lettish)lv
ЛингалаLingalaln
ЛитовскийLithuanianlt
Луба-катангаLuga-Katangalu
ЛюксембургскийLuxembourgishlb
МакедонскийMacedonianmk
МалагасийскийMalagasymg
МалайскийMalayms
МалаяламMalayalamml
МальтийскийMaltesemt
МаориMaorimi
МаратхиMarathimr
МаршалльскийMarshallesemh
МонгольскийMongolianmn
Мэнский (Мэнкский)Manxgv
НавахоNavajonv
НауруNauruna
НдебелесеверныйNorthernNdebelend
НдебелеюжныйSouthernNdebelenr
НдунгаNdongang
НемецкийGermande
НепальскийNepaline
Нидерландский (Голландский)Dutchnl
НорвежскийNorwegianno
НьянджаChichewa, Chewa, Nyanjany
Нюнорск (новонорвежский)Norwegiannynorsknn
ОджибвеOjibweoj
ОкситанскийOccitanoc
ОрияOriyaor
ОромоOromo (AfaanOromo)om
ОсетинскийOssetianos
ПалиPālipi
ПенджабскийPunjabi (Eastern)pa
ПерсидскийPersian (Farsi)fa
ПольскийPolishpl
ПортугальскийPortuguesept
ПуштуPashto,Pushtops
РетороманскийRomanshrm
РуандаKinyarwanda (Rwanda)rw
РумынскийRomanianro
РундиKirundirn
РусскийRussianru
СамоанскийSamoansm
СангоSangosg
СанскритSanskritsa
СардинскийSardasc
СвазиSwatiss
СербскийSerbiansr
СингальскийSinhalesesi
СиндхиSindhisd
СловацкийSlovaksk
СловенскийSloveniansl
СомалиSomaliso
СотоюжныйSesothost
СуахилиSwahili (Kiswahili)sw
СунданскийSundanesesu
ТагальскийTagalogtl
ТаджикскийTajiktg
ТайскийThaith
ТаитянскийTahitianty
ТамильскийTamilta
ТатарскийTatartt
ТвиTwitw
ТелугуTelugute
ТибетскийTibetanbo
ТигриньяTigrinyati
ТонганскийTongato
ТсванаSetswanatn
ТсонгаTsongats
ТурецкийTurkishtr
ТуркменскийTurkmentk
УзбекскийUzbekuz
УйгурскийUyghurug
УкраинскийUkrainianuk
УрдуUrduur
ФарерскийFaroesefo
ФиджиFijianfj
ФилиппинскийPilipinofl
Финский (Suomi)Finnishfi
ФранцузскийFrenchfr
ФризскийWesternFrisianfy
ФулахFula, Fulah, Pulaar, Pularff
ХаусаHausaha
ХиндиHindihi
ХиримотуHiriMotuho
ХорватскийCroatianhr
Церковнославянский (Старославянский)OldChurchSlavonic, OldBulgariancu
ЧаморроChamorroch
ЧеченскийChechence
ЧешскийCzechcs
ЧжуанскийZhuang,Chuangza
ЧувашскийChuvashcv
ШведскийSwedishsv
ШонаShonasn
ЭвеEweee
ЭсперантоEsperantoeo
ЭстонскийEstonianet
ЯванскийJavanesejv
ЯпонскийJapaneseja

Iso 639

Этот стандарт определяет коды большинства языков:

Двухбуквенные коды в большинстве своём совпадают с кодами, используемыми в других классификаторах, например:

А: коды наименований языков

А. 1. ВВЕДЕНИЕ

Перечень разработан согласно ГОСТ 7.75-97, действующему на территории Беларуси.

А.2. ХАРАКТЕРИСТИКА ПЕРЕЧНЯ

Перечень включает наименования языков, документы на которых представлены в фондах библиотек Беларуси. Коды языков, помеченные знаком астериск (*) в столбце «Наименование на русском языке», взяты из стандарта ISO 639-2/639-3 поскольку отсутствуют в ГОСТ 7.75-97.

При необходимости обработки документов на языках, не отраженных перечнем, требуемый код языка может быть заимствован из ГОСТ 7.75-97 или ISO 639-2/639-3 (при отсутствии в ГОСТ 7.75-97) и добавлен в перечень кодов наименований языков Приложения А формата BELMARC.

Наиболее распространенные синонимы наименований языков, сведения уточняющего характера приводятся в скобках.

А.2.1. Языковые группы

Некоторые коды предназначены для больших языковых групп вместо присвоения кодов каждому малому языку. С другой стороны, для отдельных языков, входящих в состав этих языковых групп, но представленных самостоятельно, эти коды применятся не будут. Форма древнего или устаревшего языка, которая не имеет уникального кода, будет определяться кодом большой языковой группы, к которой она относится, а не кодом современной формы языка. Например, древнешведский (мертвый язык) будет определяться кодом языковой группы германских языков, а не кодом для современного шведского языка. Такая система облегчает доступ к кодам древних языков.

А.2.2. Критерий для определения дискретных кодов

В большинстве случаев использованы мнемонические коды из трех букв, включающие первые три буквы английской формы наименования языка. Исключения сделаны для некоторых языков, т.к. при написании на английском языке совпадали начальные три буквы. Например, Arabic (арабский) и Aramaic (арамейский). Для определения современных и устаревших форм некоторых языков при образовании кода использовались начальные буквы каждого слова в названии языка. Например, «gmh» – для German (Middle High) (средневерхненемецкого) и «goh» – для German (Old High) (староверхненемецкого) языков.

Для многоязычных произведений использован код «mul» с целью присвоения единого кода для документа, содержащего несколько отличных друг от друга языков, без преобладания какого-либо языка.

Код «und» использован для неопределенного языка документа.

Диалекты языка обозначаются, как правило, тем языковым кодом, что и основная форма языка. Если язык отнесен к коллективному коду, то диалект относится к этому же коду. В некоторых случаях, однако, язык и его диалект имеют индивидуальные коды. Например, арабский язык имеет код «ara», а мальтийский диалект арабского языка, существующий практически в форме самостоятельного языка, имеет код «mit».

Другие сокращения:  Биохимический анализ крови

A.2.3. Условие для ссылок

В необходимых случаях наименования языков описываются системой ссылок и отсылок. Ссылки даются на синонимы наименований языков и диалекты, используемые в качестве литературных языков. Отсылки даются от синонимов и диалектов к наименованиям языков. На разночтения, отличающиеся от общепринятых наименований языков лишь окончанием, отсылки не даются.

Наименование на русском языке

Наименование на английском языке

Код языка

АбазинскийAbaza

aba

Абхазский

Abkhazian

abk

Аварский

Avaric

ava

Адыгейский

Adyghe

ady

Азербайджанский

Azerbaijani

aze

Аккадский

Akkadian

akk

Албанский

Albanian

alb

Алгонкинские языки

Algonquian languages

alg

Алеутский

Aleut

ale

Алтайские (Другие)

Altaic (Other)

tut

Алтайский

Altai

alt

Английский

English

eng

Англо-норманский – использ. Романские (другие)

Anglo-Norman — use Roman(Other)

Англосаксонский – использ. Староанглийский (примерно 450–1100)

Anglo-Saxon use English, Old (са.450–1100)

Арабский

Arabic

ara

Арамейский

Aramaic

arc

Армянский

Armenian

arm

Ассирийский

Assyrian

ass

Афразийские (другие)

Afro-Asiatic (Other)

afa

Африкаанс

Afrikaans

afr

Балтийские (другие)

Baltic (Other)

bat

Банту (другие)Bantu (Other)

bnt

Баскский

Basque

baq

Башкирский

Bashkir

bak

Белорусский

Byelorussian

bel

Белуджский

Baluchi

bal

Бенгальский

Bengali

ben

Берберские (другие)

Berber languages

ber

Библейско-греческий – использ. древнегреческий (до 1453)

Greek, Biblical – use Greek, Ancient (to 1453)

Болгарский

Bulgarian

bul

Боснийский

Bosnian

bos

Бретонский

Breton

bre

Бурятский

Buriat

bua

Валлийский (Уэльский)

Welsh

wel

Венгерский

Hungarian

hun

Вепсский

Veps

vep

Византийский греческий – использ. древнегреческий (до 1453)

Greek, Byzantine – use Greek, Ancient (to 1453)

Вогульский – использ. Мансийский

Vogul

Вотяцкий – использ. Удмуртский

Votic

Вьетнамский

Vietnamese

vie

Гагаузский

Gagauz

gag

Галисийский

Galician

glg

Гаэльский – использ. Гэльский и Шотландский

Gaelic (Scots)

Германские (другие)

Germanic (Other)

gem

Голландский – использ. Нидерландский

Dutch

Гольдский – использ. Нанайский

Gold (Nanai)

Готский

Gothic

got

Греческий (новогреческий) (1453–)

Greek, Modern (1453–)

gre

Греческий, относящийся к Отцам Церкви – использ. Древнегреческий (до 1453)

Greek, Patristic – use Greek, Ancient(to 1453)

Грузинский

Georgian

geo

Гуджарати

Cujarati

guj

Гэльский (Гаэльский, Шотландский)

Gaelic (Scots)

gae

Дакота

Dakota

dak

Даргинский

Dargwa

dar

Датский

Danish

dan

Древнеболгарский – использ. Церковно-славянский

Bulgarian, Old – use Church Slavic

Древнегреческий (до 1453)

Greek, Ancient (to 1453)

grc

Древнееврейский – использ. Иврит

Hebrew, Ancient – use Hebrew

Древнеегипетский

Egyptian (Ancient)

egy

Древнерусский

Russian, Ancient

rua

Древнешведский – использ. Германские (Другие)

Swedish, Old – use Germanic (Other)

Еврейско-арабский

Judeo-Arabic

jrb

Еврейско-испанский – использ. Ладино

Judeo-Spanish – use Ladino

Еврейско-немецкий – использ. Идиш

Judeo-German – use Yiddish

Еврейско-персидский

Judeo-Persian

jpr

Закарпатский (диалект) – использ. Украинский

Ruthenian – use Ukrainian

ЗулуZulu

zul

Иврит

Hebrew

heb

Идиш

Yiddish

yid

Ингушский

Ingush

ing

Индийские (другие)

Indic (Other)

inc

Индоевропейские (другие)

Indo-European (Other)

ine

Индонезийский

Indonesian

ind

Интерлингве

Interlingue

ile

Инупиакские языки*
(эскимосские)
Inupiaq
(North Alaskan Inupiatun [esi], Northwest Alaska Inupiatun [esk])

ipk

Иранские (другие)

Iranian (Other)

ira

Ирландский

Irish

iri

Искусственные (другие)

Artificial (Other)

art

Исландский

Icelandic

ice

Испанский

Spanish

spa

Итальянский

Italian

ita

Кабардино-черкесский

Kabardian (Circassian)

kad

Кавказские (другие)

Caucasian (Other)

cau

Казахский

Kazakh

kaz

Калмыцкий; Ойратский

Kalmuck; Oirat

xal

Каннада

Kannada

kan

Каракалпакский

Kara-Kalpak

kaa

Карачаево-балкарский

Karachai-Balkar

kah

Карельский

Karelian

kae

Каталанский

Catalan

cat

Кашубский*Kashubian

csb

Кельтские (другие)

Кечуа

Celtic (Other)

Quechua

cel

que

Кинаруанда

Kinyarwanda

kin

Киргизский

Kirghiz

kir

Китайский

Chinese

chi

Классический греческий – использ. Древнегреческий (до 1453)

Greek, Classical – use Greek Ancient (to 1453)

Коми

Komi

kom

Коптский

Coptic

cop

Корейский

Korean

kor

Корнский

Cornish

cor

Корякский

Koryak

koy

Крик (Мускогский язык)

Creek (Muskogee)

mus

Крымско-татарский

Crimean-tatar

cri

Кумыкский

Kumyk

kum

Курдский

Kurdish

kur

Ладино

Ladino

lad

Лакский

Lak

lak

Ламутский – использ. Эвенский

Lamut

Лангедок – использ. Окситанский

Langue d’oc (post 1500)

Латинский

Latin

lat

Латышский

Latvian

lav

Лезгинский

Lezghian

lez

Лингала

Lingala

lin

Литовский

Lithuanian

lit

Лужицкие языки

Sorbian languages

wen

Люксембургский

Letzeburgesch

ltz

Македонский

Малайский

Macedonian

Malay

mac

may

Мальтийский

Maltese

mit

Мансийский (Вогульский)

Vogul

vog

Марийский (Черемисский)

Mari

chm

Миланский диалект – использ. Итальянский

Milanese – use Italian

Многоязычный

Multiple languages

mul

Мокшанский (Мокша-мордовский)

Moksha-Mordvinian

mok

Молдавский

Moldavian

mol

Монгольский

Mongolian

mon

Мордовские – использ. Мокшанский и Эрзянский

Mordvin – use Moksha-Mordvinian and Erzya Mordvinian

Мэнкский

Manx

max

Нанайский (Гольдский)

Gold (Nanai)

gol

Немецкий

German

ger

Ненецкий (Юрако-Самоедский)

Yurak-Samoyed

yur

Непальский

Nepali

nep

Нидерландский (Голландский)

Dutch

dut

Нидерландский средневековый (примерно 1050 – 1350)

Dutch, Middle (ca. 1050–1350)

dum

Новогреческий – использ. Греческий

Greek, Modern

Новонорвежский – использ. Нюнорск

Norwegian (Nynorsk)

Ногайский

Nogai

nog

Норвежский

Norwegian

nor

Нюнорск (Новонорвежский)

Norwegian (Nynorsk)

nno

Окситанский (после 1500)

Langue d’oc (post 1500)

oci

Осетинский

Ossetic

oss

Остяцкий – использ. Хантыйский

Персидский

Persian

per

Пехлевийский (пехлеви)

Pahlavi

pal

Польский

Polish

pol

Португальский

Portuguese

por

Пракриты языкиPrakrit languages

pra

Провансальский (до 1500) – использ. Старопровансальский (до1500)

Provencal (to 1500) – use Provencal, Old (to 1500)

Ретороманский

Raeto-Romance

roh

Романские (Другие)

Romance (Other)

roa

Руманшский (диалект) – использ. Ретороманский

Romansh – use Raeto-Romance

Румынский

Romanian

rum

Русский

Russian

rus

Саамские языкиSami languages

smi

Санскрит

Sanskrit

san

Северноюкагирский (тундровый)*Yukaghir, Northern

ykg

Семитские (Другие)

Semitic (Other)

sem

Сербский*

Serbian

scc

Сербскохорватский (Кириллический) – использ. Сербский

Serbo-Croatian (Cyrillic)

scc

Сербскохорватский (Латинский) – использ. Хорватский

Serbo-Croatian (Roman)

scr

Сирийский

Syriac

syr

Славянские (Другие)

Slavic (Other)

sla

Словацкий

Slovak

slo

Словенский

Slovenian

slv

Смешанные (Другие) –

Для кодирования 133 языков, не имеющих самостоятельных кодов, из следущих языковых групп: андаманские языки, баскский язык, арго (жаргоны, слэнги), чукотско-камчатские языки, языки мяо-яо, японо-рюкюские языки, изолированные языки, смешанные языки, тай-кадайские языки, неклассифицированные языки, ура́льские языки́, енисейская (кетская) группа языков, юкаги́рские языки́.

Miscellaneous (Other)

It is mapped to the following subgroups: Andamanese, Basque, Cant, Chukotko-Kamchatkan, Hmong-Mien, Japanese, Ryukyuan, Language Isolate, Mixed Language, Tai-Kadai, Unclassified, Uralic, Yenisei Ostyak, Yukaghir. The code excludes all the languages that are covered by the more specific ISO codes that fall within the above genetic subgroups and encompasses the 133 languages.

mis

Сомали

Somali

som

Среднеанглийский (примерно 1100–1500)

English, Middle (ca. 1100–1500)

enm

Средневековый греческий – использ. древнегреческий (до 1453)

Greek, Medieval – use Greek, Ancient (to 1453)

Средневерхненемецкий (примерно 1050–1500)

German, Middle High (ca. 1050–1500)

gmh

Среднеирландский (900–1200)

Irish, Middle (900–1200)

mga

Среднеперсидский – использ. Пехлевийский (пехлеви)

Persian, Middle – use Pahlavi

Среднефранцузский (примерно 1400–1600)

French, Middle (ca. 1400–1600)

frm

Староанглийский (примерно 450 – 1100)

English, Old (ca-450–1100)

ang

Староверхненемецкий (примерно 750–1050)

German, Old High (ca. 750–1050)

goh

Староирландский

Irish, Old (to 900)

sga

Староисландский (до 1550) – использ. Старонорвежский

Старонорвежский (старосеверный)

Icelandic, Old (to 1550) use Norse, Old

Norse, Old

non

Староперсидский (примерно 600–400 до н.э.)

Persian, Old (ca. 600–400 B.C.)

peo

Старопровансальский (до1500)

Provencal, Old (to 1500)

pro

Старосеверный – использ. Старонорвежский

Norse, Old

Старославянский – использ. Церковно-славянский

Church Slavic (Old Church Slavonic)

Старотурецкий

Turkish, Ottoman (1500–1928)

ota

Старофранцузский (примерно 842 – 1400)

French, Old (ca. 842–1400)

fro

Таджикский

Tajik

tgk

Тайские языки

Thai

tha

Талышский*Talysh

tly

Татарский

Tatar

tat

Татский

Тибетский

Tati

Tibetan

tai

tib

Тувинский

Tuvinian

tyv

Турецкий

Turkish

tur

Туркменский

Turkmen

tuk

Удмуртский (Вотяцкий)

Votic

vot

Узбекский

Uzbek

uzb

Украинский

Ukrainian

ukr

Урду

Urdu

urd

Уэльский – использ. Валлийский

Welsh

Фарси – использ. Персидский

Farsi – use Persian

Филиппинский*

Filipino; Pilipino

fil

Финно-угорские (другие)

Finno-Ugrian (Other)

fiu

Финский

Finnish

fin

Фламандский – использ. Нидерландский

Flemish – use Dutch

Французский

French

fre

Хакасский

Khakaz (Abakan Turkish)

khk

Хантыйский

Ostyd

ost

Хинди

Hindi

hin

Хорватский

Croatian

scr

Цахурский

Tsakhur

tkr

Центральный кхмерский

Central Khmer

khm

Церковно-славянский

Church Slavic (Old Church Slavonic)

chu

Цыганский

Romany

rom

Чагатайский (Джагатайский)Chagatai

chg

Черемисский – использ. Марийский

Mari

Чеченский

Chechen

che

Чешский

Czech

cze

Чувашский

Chuvash

chv

Чукотский

Chukchee

chk

Шведский

Swedish

swe

Шотландский – использ. Гэльский

Scots

Шорский

Shor

sho

Эвенкийский (Тунгусский)

Tungus

tum

Эвенский

Lamut

lau

Эллинистический греческий – использ. древнегреческий (до 1453)

Greek, Hellenistic – use Greek, Ancient(to 1453)

Эрзянский

Erzya Mordvinian

erz

Юпикская группа языков (эскимосские)*
В группу входят: сибирские (чаплинский, науканский), аляскинские (центрально-юпикский, алютикский)
Yupik languages
(Central Siberian Yupik [ess], Naukan Siberian Yupik [ynk], Central Alaskan Yupik [esu], Alutiiq Alaskan Yupik [ems])

ypk

Эсперанто

Esperanto

epo

Эстонский

Estonian

est

Юрако-Самоедский – использ. Ненецкий

Yurak-Samoyed

Якутский

Yakut

sah

Японский

Japanese

jpn

Другие сокращения:  Чтение схем для вязания крючком с рисунками-инструкциями (и сложные случаи!) - Подружки - 8 августа - 43528440657 - Медиаплатформа МирТесен

Коды для обозначения языков | html справочник

Код языка, подразумевает собой сокращенное наименование, состоящее из двух букв которые определяют язык содержимого внутри элемента. Если у языка есть диалект, то через дефис добавляют еще две буквы (например, США lang =«en-us»).

Основная функция глобального атрибута lang определить язык содержимого внутри HTML элемента.
Например, атрибут lang, применённый к тегу <html> указывает язык содержимого веб-страницы (для всего текста на странице).


Старайтесь всегда объявлять язык страницы — это важно для приложений, читающих с экрана, для поисковых систем, для осуществления правильной расстановки переносов, выбора необходимого набора кавычек браузером (вид может зависеть от языка), проверки орфографии и пунктуации и так далее.


Атрибут имеет следующий синтаксис:

lang = "Код языка"

Пример использования атрибута в мультиязычном документе:

<!DOCTYPE html>
<htmllang = "ru"> <!-- указывает язык содержимого веб-страницы --><head>	<title>Пример использования атрибута lang</title>	</head>	<body>	<plang = "es"> ¿Por qué necesita una traducción? </p> <!-- Этот параграф интерпретируется как испанский --><p>И дальше по тексту интерпретация языка продолжается на русском <p>	</body>
</html> 

В этом примере основной язык документа является русский («ru»), а один абзац объявлен на испанском языке («es»).

Таблица содержит регистрацию двухбуквенных кодов (ISO 639-1):

Название языкаКод
Abkhazab
Afaraa
Afrikaansaf
Akanak
Albaniansq
Amharicam
Arabicar
Aragonesean
Armenianhy
Assameseas
Avaricav
Avestanae
Aymaraay
Azerbaijaniaz
Bambarabm
Bashkirba
Basqueeu
Belarusianbe
Bengali, Banglabn
Biharibh
Bislamabi
Bosnianbs
Bretonbr
Bulgarianbg
Burmesemy
Catalanca
Chamorroch
Chechence
Chichewa, Chewa, Nyanjany
Chinesezh
Chuvashcv
Cornishkw
Corsicanco
Creecr
Croatianhr
Czechcs
Danishda
Divehi, Dhivehi, Maldiviandv
Dutchnl
Dzongkhadz
Eastern Punjabi, Eastern Panjabipa
Englishen
Esperantoeo
Estonianet
Eweee
Faroesefo
Fijianfj
Finnishfi
Frenchfr
Fula, Fulah, Pulaar, Pularff
Galiciangl
Gandalg
Georgianka
Germande
Greekel
Guaranígn
Gujaratigu
Haitian, Haitian Creoleht
Hausaha
Hebrewhe
Hererohz
Hindihi
Hiri Motuho
Hungarianhu
Icelandicis
Idoio
Igboig
Indonesianid
Interlinguaia
Interlingueie
Inuktitutiu
Inupiaqik
Irishga
Italianit
Japaneseja
Javanesejv
Kalaallisut, Greenlandickl
Kannadakn
Kanurikr
Kashmiriks
Kazakhkk
Khmerkm
Kikuyu, Gikuyuki
Kinyarwandarw
Kirundirn
Komikv
Kongokg
Koreanko
Kurdishku
Kwanyama, Kuanyamakj
Kyrgyzky
Laolo
Latinla
Latvianlv
Limburgish, Limburgan, Limburgerli
Lingalaln
Lithuanianlt
Luba-Katangalu
Luxembourgish, Letzeburgeschlb
Macedonianmk
Malagasymg
Malayms
Malayalamml
Maltesemt
Manxgv
Marathimr
Marshallesemh
Mongolianmn
Māorimi
Nauruanna
Navajo, Navahonv
Ndongang
Nepaline
Northern Ndebelend
Northern Samise
Norwegianno
Norwegian Bokmålnb
Norwegian Nynorsknn
Nuosuii
Occitanoc
Ojibwe, Ojibwaoj
Old Church Slavonic, Church Slavonic, Old Bulgariancu
Oriyaor
Oromoom
Ossetian, Osseticos
Pashto, Pushtops
Persian (Farsi)fa
Polishpl
Portuguesept
Pālipi
Quechuaqu
Romanianro
Romanshrm
Russianru
Samoansm
Sangosg
Sanskrit (Saṁskṛta)sa
Sardiniansc
Scottish Gaelic, Gaelicgd
Serbiansr
Shonasn
Sindhisd
Sinhalese, Sinhalasi
Slovaksk
Slovenesl
Somaliso
Southern Ndebelenr
Southern Sothost
Spanishes
Sundanesesu
Swahilisw
Swatiss
Swedishsv
Tagalogtl
Tahitianty
Tajiktg
Tamilta
Tatartt
Telugute
Thaith
Tibetan Standard, Tibetan, Centralbo
Tigrinyati
Tongato
Tsongats
Tswanatn
Turkishtr
Turkmentk
Twitw
Ukrainianuk
Urduur
Uyghurug
Uzbekuz
Vendave
Vietnamesevi
Volapükvo
Walloonwa
Welshcy
Western Frisianfy
Western Frisianwo
Xhosaxh
Yiddishyi
Yorubayo
Zhuang, Chuangza
Zuluzu

Коды языков по iso 639 и гост 7.75-97

Для трёхбуквенных латинских кодов существенные отличия от предыдущего стандарта выделены жирным шрифтом.

Примечания


Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.Обычно почти сразу, изредка в течении часа.

Принятые сокращения языков и диалектов — киберпедия

абх. — абхазский

авар. — аварский

авест. — авестийский

аз. — азербайджанский

алб. — албанский

алт. — алтайский

англ. — английский

араб. — арабский

арам. — арамейский

арм. — армянский

ассир. — ассирийский

атт. — аттический диалект греческого

афг. — афганский

башк. — башкирский

болг. — болгарский

брет. — бретонский

бур. — бурятский

валл. — валлийский

венг. — венгерский

вепс. — вепсский

вост.-сир. — восточносирийский

вост.-хант. — восточнохантыйский

вьет. — вьетнамский

гав. — гавайский

Другие сокращения:  Чем отличается ВРУ и ГРЩ | Разница в применении

галл. — галльский

гег. — гегский

г.-мар. — горно-марийский

голл. — голландский

гомер. — гомеровский (греческий)

гр. — греческий

гот. — готский

груз. — грузинский

дат. — датский

др.-англ. — древнеанглийский

др.-арм. — древнеармянский

др.-в.-н. — древневерхненемецкий

др.-герм. — дреянегерманский

др.-евр. — древнееврейский

др.-инд. — древнеиндийский

др.-нрл. — древнеирландский

др.-нем. — древненемецкий

др.-перс. —древнеперсидский

др.-тюрк. — древнетюркский

евр. — еврейский

зап.-сир. — западносирийский

зенд. — зендский

и.-е. — индоевропейские

индонез. — индонезийский

ирл. — ирландский

исп. — испанский

ит. — итальянский

каб. — кабардинский

каб.-черк. —кабардино-черкесский

каз. — казахский

калм. — калмыцкий

карел. —карельский

кат. — каталанский

кирг. — киргизский

кимр. — кимрский

к кал п. — каракалпакский

коми-зыр. — коми-зырянский

коми-язьв. — коми-язьвинский

кор. — корейский

кум. — кумыкский

курд. — курдский

лат. — латинский

лезг. — лезгинский

лив. — ливский

лит. — литовский

литер. — литературный

лтш. — латышский

луг.-мар. — лугово-марийский

маис. — мансийский

мар. — марийский

мокша-морд, — мокша-мордовский

молд. — молдавский

монг. — монгольский

нан. — нанайский

нар. лат. — народная латынь

н.-в.-н. — нижневерхненемецкий

н.-гр. — новогреческий

нем. — немецкий

нен. — ненецкий

норв.-саам. — норвежско-саамский

н.-перс. — новоперсидский

осет. — осетинский

оск. — оскский диалект латинского

перс. — персидский

п.-монг. — письменный монгольский

польск. — польский

порт. — португальский

прасл. — праславянский

прус. — прусский

рум. — румынский

рус. — русский

саам. — саамский

сакс. — саксонский

санск. — санскрит

сев.-осет. — североосетинский

сербо-хорв. — сербо-хорватский

сир. — сирийский

слав. — славянский

слов. — словенский

совр. англ. — современный английский

совр. болг. — современный болгарский

совр. гр. современный греческий

совр. перс. — современный персидский

ср.-англ. — среднеанглийский

ср.-в.-и. — средневерхненемецкии

ст.-порт. — старопортугальский

ст.-ел. — старославянский

ст.-фр. — старофранцузский

тадж. — таждикский

тамил. — тамильский

тат. татарский

тел. — телеутский

тосск. — тосскский

тув. — тувинский

тур. — турецкий

туркм. — туркменский

удм. — удмуртский

фин. — финский

фр. — французский

хант. — хантыйский

хак. — хакасский

цыг. — цыганский

чеш. — чешский

чигил. — чигильский

чув. — чувашский

чук. — чукотский

швед. — шведский

шор. — шорский

эвенк. — эвенкийский

эрзя-морд. — эрзя-мордовский

эск. эскимосский

эст. — эстонский

эфиоп. — эфиопский (амхарский)

южно-ам. — южноамериканский

южно-вепс. — южновепсский

южно-эст. — южноэстонский

як. — якутский

ЯП. ЯПОНСКИЙ

СОДЕРЖАНИЕ

Предисловие………………………………………………………… 3

Роль грамматического строя • отображении языковой картины мира…………. S

Грамматические формативы, не выражающие отношений между словами……. 6

Имя существительное …………………………………………….. 6

Имя прилагательное………………………………………………. 9

Выражение множественного числа…………………………………… 10

Именные классы…………………………………………………. 11

Китирин принадлежности………………………………………… 13

Категория определенности…………………………………………. 14

Категория лица………………………………………………….. 14

Обозначение способов протекания действия (вид и акционсарт)…………… 14

На клонения……………………………………………………… 23

Грамматические формативы, выражающие отношения между словами……… 30

Падежные формативы и их семантические аналогии как наиболее показательный

пример выражения отношений между словами………………………….. 33

Выражение времени………………………………………………… 47

Залог……………………………………………………………. 51

Синтаксис………………………………………………………… 57

О неравномерности выражения грамматических значений…………………. 65

Процессы заимствования и взаимовлияния в языках…………………….. 68

Общие замечания………………………………………………….. 68

Некоторые основные понятия ……………………………………….. 78

Лексические заимствования …………………………………………. 80

Грамматические заимствования и влияния, структурные элементы, служебные

слова……………………………………………………………. 86

Процессы, происходящие в языке, но не имеющие непосредственного шнишения к

отражению картины мира……………………………………………… 93

Процессы, вызываемые тенденцией к экономии физиологических затрат…….. 93

Тенденции к улучшению языкового механизма …………………………. 114

Тенденция к компенсации коммуникативно необходимых языковых элементов . 124

Тенденция к созданию симметричной системы фонем……………………. 125

Процессы, обусловленные особенностями человеческой речи………………. 131

Об имманентных законах, действующих в языке…………………………… 148

Общественное и индивидуальное сознание. Проблема объективного и субъективного в сознании………………………………………………………….. 162

Типы мышления……………………………………………………… 188

Словесное мышление………………………………………………. 192

Авербальные формы мышления ……………………………………… 193

Образное мышление……………………………………………….. 193

Практическое мышление……………………………………………. 194

Авербально-понятийное мышление……………………………………. 195

Редуцированное мышление………………………………………….. 196

Мышление, основывающееся на конечных результатах действий…………… 197

Смешанный характер человеческого мышления…………………………. 198

О лингвокреативном мышлении……………………………………… 198

О компенсации недостатков лингвокреативного мышления……………….. 210

О противоречиях в языке ……………………………………………… 213

Непреодоленное противоречие……………………………………….. 217

Преодоленное противоречие…………………………………………. 217

Литература …………………………………………………………. 230

Принятые сокращения языков и диалектов……………………………….. 244

CONTENTS

Preface……………………………………………………………… 3

Role of the grammatical structure in the reflection of the linguistic picture of the

linguistic picture of the world……………………………………………. 5

Grammatical formants which do not express the relations between words……….. 6

Noun…………………………………………………………… 6

Adjective………………………………………………………… 9

Expression of plurality……………………………………………… 10

Nominal classes…………………………………………………… II

Category of possessivity…………………………………………….. 13

Category of defmitness……………………………………………… 14

Category of person………………………………………………… 14

Expression of the ways of action proceeding (aspect and actionsart)…………… 14

Moods………………………………………………………….. 23

Grammatical formants which express the relations between words……………… 30

Case formants and their semantic analogies as the most striking example of

expressing relations between words……………………………………… 33

Expression of time………………………………………………….. 47

Voice ……………………………………………………………. 51

Syntax …………………………………………………………… 57

Irregularity in expressing of grammatical meanings…………………………. 65

Processes of borrowing and interaction in languages……………………………. 68

General remarks……………………………………………………. 68

Some basic notions …………………………………………………. 78

Lexical borrowings………………………………………………….. 80

Grammatical borrowings and influences structural elements, syntactic words…….. 86

Processes in language having no immediate relation to the reflection of the picture

of the world………………………………………………………….. 93

Processes caused by the tendency to the economy of the physiological expenditure ………………………………………………………………… 93

Tendencies to the improvement of the language mechanism ………………….. 114

Tendencies to the compensation of the language elements indispensable for the

communication……………………………………………………….. 124

Tendencies to creation of the symmetric system of phonems………………….. 125

Processes determined bv the peculiarities of human speech …………………… 131

On the immanent laws acting in language……………………………………. 148

Social and individual consciousness. The problem of the objective and the subjective

in consciousness……………………………………………………….. 162

Types of thinking………………………………………………………. 188

Verbal thinking…………………………………………………….. 192

Nonverbal forms of thinking………………………………………….. 193

Image-bearing thinking …………………………………………….. 193

Practical thinking…………………………………………………… 194

Nonverbal-notional thinking…………………………………………. 195

Reduced thinking…………………………………………………… 196

Thinking based on the ultimate results of actions ………………………….. 197

Mixed character of the human thinking………………………………….. 198

On the linguistic creative thinking………………………………………. 198

On the compensation of the delects of the linguistic creative thinking………….. 210

On the contradictions in language………………………………………….. 213

Unsolved contradiction………………………………………………. 217

Solved contradiction ………………………………………………… 217

Literature……………………………………………………………..230

Received abbreviations of languages and dialects………………………………. 244

Научное издание

Серебренников Борис Александрович

РОЛЬ ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО ФАКТОРА

В ЯЗЫКЕ ЯЗЫК И МЫШЛЕНИЕ

Утверждено к печати Институтом языкознания АН СССР

Редактор издательства Л. М. Гаврияоиа

Художник H.H. Смагин

Художественный редактор H.H. Власик

Технический редактор М.К. Серегина

Корректор З.Д. Алексеева

Hafinp выполнен в издательстве на электронной фотонаборной системе

HEN 383I7

Подписано г печати 25.05.8Х. Формат 60X90 ‘/п. Бумага офсетная N 1. Гарнитура Тайме

Печать офсетная

Усл.печ.л. 15,5. Усл.кр.-отт. 15.9. Уч.-иад л. IR.K Тираж 3900 экз. Тип.за«. 302

Цена 3 руб. Ордена Трудового Красного Знамени

издательство «Наука» 117864 ГСП-7. Москва В-485. Профсоюзная ул., д. 90

Ордена Трудового Красного Знамени 1-я типография

издательства «Наука» 199034, Ленинград В-34, 9-я линия, 12

Оцените статью
Расшифруй.Ру