- Английские сокращения в должностях и званиях
- Если преподаватель является академиком
- Как сокращенно обозначать ученые степени
- Предыдущие статьи
- Самые распространенные сокращения в английском языке
- Следующие статьи
- Сокращение ученых званий, должностей и титулов
- Сокращения и полезные фразы для интернет-переписки
- Список официальных сокращений по гост 7.12-93
Английские сокращения в должностях и званиях
Очень часто в адресе на английском языке приходится употреблять должности и звания адресатов, это требуют нормы деловой этики. Ниже представлены наиболее распространенные и общепринятые английские сокращения должностей и званий:
Bachelor of Arts | B.A. | Бакалавр |
Bachelor of Laws | LL.B | Бакалавр права |
Bachelor of Science | B.Sc. | Бакалавр наук |
Civil Engineer | C.E. | Инженер-строитель |
Captain | Capt. | Капитан |
Colonel | Col. | Полковник |
Director | Dir. | Директор |
Doctor | Dr. | Доктор |
Doctor of Chemistry | D.C. | Доктор химических наук |
Doctor of Laws | LL.D | Доктор юридических наук |
Doctor of Literature | Lit.D. | Доктор литературы |
Doctor of Medicine | D.M., M.D. | Доктор медицинских наук |
Doctor of Philosophy | Ph.D | Доктор филосовских наук |
Doctor of Science | D.Sc. | Доктор наук |
Manager | Mgr. | Менеджер |
Master of Arts | M.A. | Магистр искусств |
Master of Laws | LL.M | Магистр права |
Master of Pedagogy | M.Pd. | Магистр педагогики |
Member of Parliament | M.P. | Член парламента, депутат |
President | Pres. | Президент |
Professor | Prof. | Профессор |
Reverend | Rev. | Преподобный |
Secretary | Sec. | Секретарь |
Vice Chancellor | V.C. | Вице канцлер, проректор |
Если преподаватель является академиком
По рекомендации Российской академии наук:
академик — ак.
Если посмотреть ГОСТ, то сокращать нужно так
академик — акад.
Как сокращенно обозначать ученые степени
Как правило, сотрудники академических учреждений и преподаватели вузов являются кандидатами и докторами наук. Соответственно, во всех официальных документах, заявках на участие в конференциях, симпозиумах и др. они должны перед фамилией указывать сведения об имеющейся у них степени.
В целях экономии места используется сокращение ученых степеней по ГОСТу (ГОСТ 7.12-93). В соответствии с этими нормами слово «кандидат» пишется как «канд.», а «доктор» – как «д-р». Сокращается также название научной специальности, в рамках которой присвоена степень.
Исключают сокращение лишь такие направления, как архитектура, искусствоведение, культурология и теология. Их пишут полностью: канд. теологии, д-р культурологии, канд. искусствоведения, д-р архитектуры. Это связано с тем, что они не сочетаются со словом «наук», как в остальных случаях. Не существует такой речевой нормы, как, например, «доктор культурологических наук» или «кандидат теологических наук».
В отношении всех других направлений действует такой принцип официального сокращения ученых степеней: название дисциплины сокращается до двух-трех слогов, после ставится точка, а «наук» пишется полностью с маленькой буквы. Например, «д-р физ.-мат. наук», «канд. филос. наук».
Предыдущие статьи
The Past Simple (Indefinite) Tense. Прошедшее простое (неопределенное) время в английском языке
The Present Continuous (Progressive) Tense. Настоящее продолженное время в английском языке
The Present Simple (Indefinite) Tense. Настоящее простое (неопределенное) время в английском языке
Самые распространенные сокращения в английском языке
В этом разделе вы найдете общепринятые сокращения, используемые в Англии, США и других странах. Многие из них берут начало из латинского языка.
etc. (et cetera) — и так далее e.g. (exempli gratia) — напримерi.e. (id est) — то есть vs. (versus) — противAD (Anno Domini) — нашей эры, от Рождества ХристоваBC (Before Christ) – до нашей эры, до Рождества Христова AM (ante meridiem) — до полудня PM (post meridiem) — после полудня
Сокращения в отношении людей:
Jr. (junior) — младший Sr. (senior) — старший Smth. (something) – что-то Smb. (somebody) – кто-то V.I.P. (a very important person) — очень важная персонаAka (also known as) – также известный, какPM (Prime Minister) — премьер-министр PA (Personal Assistant) – личный секретарь
Книги и письмо:
ABC – алфавит n. (noun) — существительное v. (verb) — глагол adj. (adjective) — прилагательное adv. (adverb) — наречие prep. (preposition) — предлог p. (page) — страница pp. (pages) — страницы par. (paragraph) — параграфex. (exercise) – упражнение pl. (plural) — множественное число sing. (singular) – единственное число P.S.
(Post Scriptum) — послесловие P.P.S. (Post Post Scriptum) — после послесловиеRe. (reply) — ответ Rf. (reference) — сноска, ссылкаEdu. (education) – образование Appx. (appendix) — приложение w/o (without) — безw/ (with) — c& (and) — и
Меры измерения:
in. (inch) — дюйм sec. (second) — секунда gm. (gram) — грамм cm. (centimeter) — сантиметр qt. (quart) – кварта mph (miles per hour) — миль в час kph (kilometres per hour) – километров в час ft. (foot) – фут (30 см 48 мм) lb (libra) – фунт (450 гр) oz. (ounce) – унция (28 гр)pt. (pint) – пинта (0,56 литра)
Дни недели и месяца года:
yr. (year) — годJan. (January) — январьFeb. (February) — февраль Mar. (March) — мартApr. (April) — апрельJun. (June) — июньJul. (July) — июльAug. (August) — августSep. (September) — сентябрьOct. (October) — октябрьNov. (November) — ноябрьDec. (December) — декабрьX-mas (Christmas) — Рождество
May (май) не сокращается.
Mon. (Monday) — понедельникTue. (Tuesday) — вторникWed. (Wednesday) — средаThu. (Thursday) — четвергFri. (Friday) — пятницаSat. (Saturday) — субботаSun. (Sunday) — воскресеньеTGIF (Thanks God It’s Friday) — «Слава богу, сегодня пятница!»
Аббревиатуры организаций:
UN (the United Nations) – ООНNATO (the North Atlantic Treaty Organization) — НАТО UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) — ЮНЕСКО
Часто можно встретить усечения полных слов до более коротких. Например:
sis (sister) — сестра doc (doctor) — доктор telly (television) — телевизор, телевидениеphone (telephone) — телефон specs (spectacles) — очки fridge (refrigerator) — холодильник flu (influenza) — грипп comfy (comfortable) — удобный sngl (single) — один, одинокийsngl room — одноместный номерdbl room — двухместный номерgent (gentleman) — мужчинаdiv. (divorced) — разведен(а)и другие.
Следующие статьи
Глагол to have «иметь» в Present Simple
Сокращение ученых званий, должностей и титулов
Известны два формата ученых званий – доцент и профессор. Их сокращают как «доц.» и «проф.». Титул академика обозначают как «акад.». Член-корреспондент – «чл.-кор.». Для должности старшего или младшего научного сотрудника используют сокращения «ст. науч. сотр.» и «мл. науч. сотр.».
Известен и менее официальный способ сокращения. Он предполагает использование аббревиатуры или первой буквы одного слова и первого слога второго. Так, кандидат филологических наук – к.фил.н., доктор искусствоведения – д.иск. Такие сокращения вполне информативны и более компактны.
В процессе неофициального взаимодействия в интернет-пространстве, на форумах иногда применяют сокращения типа кхн, кэн. Здесь между буквами не поставлены точки, что не является правильным и может использоваться только в неформальном общении.
Знание правил сокращенного написания научных степеней, званий и титулов поможет вам правильно оформить необходимую документацию и презентовать себя как грамотного специалиста в сфере научного знания.
Сокращения и полезные фразы для интернет-переписки
Англичане, как и мы, в повседневной речи или переписке используют различные сокращения длинных слов или фраз. Для чего это нужно? Чтобы быстрее набрать сообщение и скорее донести свою мысль, уложиться в отведенное количество символов (например, в Твиттере).
Хотите общаться в чатах с иностранцами? Значит, вам необходимо знать популярные сокращения, которые часто встречаются в интернете. Кстати, «цифровой язык» уже получил свое название и выделяется в отдельную категорию — Digispeak (digital — «цифровой»)
Многие сокращения стали акронимами (видом аббревиатуры, который образуется благодаря начальным звукам слова) и используются в переписке чаще всего:
B — be (глагол to be, «быть»)С — see (глагол to see, «видеть») R — are (глагол to be во 2 л. ед. ч.) K — ok («хорошо»)N — and («и»)U — you («ты») UR — your («ваш», «твой»)Y — why («почему»)1 — one («один»)2 — two («два») / to (предлог «в», «на») / too («слишком») 4 — four, for (4U — «для тебя») 8 — ate (глагол to eat, «есть» в Past Simple)
Совет: Чтобы лучше понять сокращения — произнесите их вслух.
Зачастую, акронимы появляются именно из-за созвучия слов. Аналогичное правило можно применить и к сокращению или другой аббревиатуре в переписке — просто произнесите их вслух и попробуйте понять, какие слова или выражения они вам напоминают.
Например:
Some1 (someone) — кто-тоAny1 (anyone) — любойBe4 (before) — перед тем, как 2day (today) — сегодня4u (for you) — для тебяgr8 (great) — превосходно / отличноw8 (wait) — ждать / жду2u (to you) — тебеu2 (you too) — тебе тоже
И многие другие. Главное — включить фантазию!
А теперь разберем, что означают популярные сокращения и аббревиатуры самых ходовых разговорных фраз английском языке:
ASAP — As soon as possible («Как можно быстрее» или «Чем скорее, тем лучше»)
Это сокращение распространено в рабочей среде и понятно всем. Сокращение ASAP вышло далеко за пределы англоговорящих стран и используется по всему миру.
PLS, PLZ — Please (пожалуйста)
Сокращение, понятное без лишних комментариев. По-русски мы обычно пишем «плз» или «плиз».
THX — Thanks (спасибо)
Также, можно встретить и более короткий вариант: TU / TY (Thank you)
LOL — Laughing out loud («Смеюсь в голос» или «Громко хохочу»)
Пожалуй, одна из самых часто употребляемых аббревиатур в интернете. В русском языке известна просто как «лол».
ROFL — Rolling on the floor («Катаюсь по полу от смеха»)
То же самое, что и LOL, только еще смешнее. Так, что можно «живот надорвать от смеха».
OMG — Oh my god! Oh my goodness! Oh my gosh! («О, господи!»)
Это сокращение также вышло далеко за пределы англоязычных стран, и теперь «OMG» можно услышать в любом уголке мира. Включая также и его нецензурную версию OMFG (Oh my F**king God).
IDK — I don’t know («Я не знаю»)
Простое сокращение, встречающееся довольно часто.
DIKY — Do I know you? («Я тебя знаю?»)
Так можно написать незнакомому человеку, который обратился к вам в чате или написал впервые.
BRB — Be right back («Скоро вернусь»)
Еще одно популярное сокращение в рабочей среде, особенно в неформальной. Если нужно ненадолго отлучиться от компьютера или рабочего места — пишите в чат BRB и коллеги поймут, что вы уйдете ненадолго. Кстати, онлайн-игроки также часто используют аббревиатуру BRB. Еще у них есть сокращение AFK, которое расшифровывается как Away from keyboard («Не у клавиатуры»).
B2W — Back to work («Вернуться к работе»)
Это когда вы были BRB, но вернулись за свой компьютер и пишите коллегам в чате, что снова B2W, то есть, готовы работать дальше.
?4U — Question for you («Есть вопрос для тебя»)
Если не хочется писать полную фразу I have a question for you, то можно скинуть в чат собеседнику ?4U и начать задавать, собственно, сам вопрос.
IMHO — In my humble opinion («По моему скромному мнению»)
Это интересная аббревиатура была быстро подхвачена в России и превратилась в «ИМХО». Употребляется в случаях, когда вы хотите высказать свое мнение по какому-то вопросу, но подчеркиваете, что это лишь ваша субъективная точка зрения.
TTYL — Talk to you later («Поговорим позже»)
Сокращение от полной фразы I will talk to you later, означающей «Я поговорю с тобой позже».
CUL8R — See you later («Увидимся позже»)
Это один из тех вариантов, когда нужно произнести сокращение вслух чтобы понять, откуда оно взялось. Посмотрите список акронимов в самом начале статьи.
С = see; U = you; L8R = later
C U L eight R = see you later
Также, можно встретить другой вариант этой аббревиатуры: BCNUL8R — Be seeing you later, в которой B = be, а CN = seeing.
RUF2T — Are you free to talk? («Можешь говорить?»)
Еще одна аббревиатура, образованная из акронимов. Чтобы понять — лучше произнесите вслух.
R = Are; U = you; F = free; 2 = to; T = talk
R U F two T = are you free to talk
LU / LY — Love you («Люблю тебя») или ILU / ILY — I love you («Я люблю тебя»)
Можно встретить много сокращений фразы «I love you» в английском, но эти — самые распространенные. Еще можно написать любимому человеку <3u>. Что это значит — смотрите ниже.
Less than three — <3 / Love (Любовь)
Это скорее обозначение, чем сокращение, но также встречается в переписке. Символы <3 вместе образуют сердечко. По отдельности, < обозначает «в меньшую сторону», а 3 — просто цифру три. Поэтому, прочитав их буквально, получаем «меньше трех» или как раз less than three.
BF и GF — Boyfriend and Girlfriend (Друг и подруга)
Довольно простые сокращения, понятны каждому.
BFF — Best friends forever («Лучшие друзья навечно»)
Такое называют себя лучшие друзья или подруги, чтобы подчеркнуть душевную близость. Аббревиатура вышла далеко за пределы интернета и переписки: особенно часто можно встретить ее в фэшн-индустрии. Например, один из вариантов подарка для лучших подруг — два одинаковых кулона с половинками сердца, которые вместе образуют надпись BFF.
ATM — At the moment («В настоящий момент»)
Если хотите сказать что вы одиноки в настоящий момент (и ищите партнера) — можно написать, что вы «sgle ATM». Не путайте с банкоматом — он тоже называется ATM. Все зависит от контекста.
DETI — Don’t even think it («Даже не думай об этом»)
Легко запоминающееся сокращение, которое по-русски звучит как «дети».
JK — Just kidding («Просто шучу»)
Обычно отправляется отдельным сообщением в догонку к предыдущему, чтобы пояснить, что это была шутка.
SUP — What’s up? («Какие дела?»)
Обычное приветствие другу, используется без вопросительного знака.
WTF — What the f**k? («Что за черт?»)
Эту аббревиатуру долго объяснять не нужно — она понятна и без лишних слов.
>Digispeak, все-таки, больше распространен в интернете и среди молодежи и иногда приводит старшее поколение в замешательство. Подростки же используют digispeak в повседневной жизни очень часто. Вот, например, пара шуточных диалогов из переписки молодого парня со своей мамой:
— Mark, what does IDK, LY & TTYL mean?— I don’t know, love you, talk to you later— Ok, I’ll ask your sister. Love you too.
Перевод:
— Марк, что означает IDK, LY и TTYL?— Я не знаю, люблю тебя, поговорим позже— Хорошо, я спрошу у твоей сестры. Люблю тебя тоже
Или другой диалог, когда мама не знает, что такое WTF:
— Got an A in Chemistry!— WTF, well done, Mark!— Mom, what do you think WTF means?— Well That’s Fantastic
Перевод:
— Получил пятерку по Химии!— WTF, отличная работа, Марк!— Мам, что по-твоему означает WTF?— Ну, это фантастика
Чтобы не попасть в такую неловкую ситуацию, как Марк со своей мамой, изучите слова и фразы, приведенные в этой статье. Общайтесь в чатах на английском, и вы сможете чаще практиковать язык!
А сейчас самое время сказать B4N (Bye for now) или «пока»!
Список официальных сокращений по гост 7.12-93
Сокращение | Полное наименование |
---|---|
Учёные степени | |
акад. | академик |
чл.-кор. | член-корреспондент |
д-р архитектуры | доктор архитектуры |
д-р биол. наук | доктор биологических наук |
д-р ветеринар. наук | доктор ветеринарных наук |
д-р воен. наук | доктор военных наук |
д-р геогр. наук | доктор географических наук |
д-р геол.-минерал. наук | доктор геолого-минералогических наук |
д-р искусствоведения | доктор искусствоведения |
д-р ист. наук | доктор исторических наук |
д-р культурологии | доктор культурологии |
д-р мед. наук | доктор медицинских наук |
д-р пед. наук | доктор педагогических наук |
д-р полит. наук | доктор политических наук |
д-р психол. наук | доктор психологических наук |
д-р социол. наук | доктор социологических наук |
д-р с.-х. наук | доктор сельскохозяйственных наук |
д-р техн. наук | доктор технических наук |
д-р фармацевт. наук | доктор фармацевтических наук |
д-р физ.-мат. наук | доктор физико-математических наук |
д-р филол. наук | доктор филологических наук |
д-р филос. наук | доктор философских наук |
д-р хим. наук | доктор химических наук |
д-р экон. наук | доктор экономических наук |
д-р юрид. наук | доктор юридических наук |
канд. архитектуры | кандидат архитектуры |
канд. биол. наук | кандидат биологических наук |
канд. ветеринар. наук | кандидат ветеринарных наук |
канд. воен. наук | кандидат военных наук |
канд. геогр. наук | кандидат географических наук |
канд. геол.-минерал. наук | кандидат геолого-минералогических наук |
канд. искусствоведения | кандидат искусствоведения |
канд. ист. наук | кандидат исторических наук |
канд. культурологии | кандидат культурологии |
канд. мед. наук | кандидат медицинских наук |
канд. пед. наук | кандидат педагогических наук |
канд. полит. наук | кандидат политических наук |
канд. психол. наук | кандидат психологических наук |
канд. социол. наук | кандидат социологических наук |
канд. с.-х. наук | кандидат сельскохозяйственных наук |
канд. техн. наук | кандидат технических наук |
канд. фармацевт. наук | кандидат фармацевтических наук |
канд. физ.-мат. наук | кандидат физико-математических наук |
канд. филол. наук | кандидат филологических наук |
канд. филос. наук | кандидат философских наук |
канд. хим. наук | кандидат химических наук |
канд. экон. наук | кандидат экономических наук |
канд. юрид. наук | кандидат юридических наук |
Учёные звания | |
доц. | доцент |
проф. | профессор |
Должности | |
дир. | директор |
зам. дир. | заместитель директора |
зав. каф. | заведующий кафедрой |
асп. | аспирант |
гл. науч. сотр. | главный научный сотрудник |
вед. науч. сотр. | ведущий научный сотрудник |
ст. науч. сотр. | старший научный сотрудник |
науч. сотр. | научный сотрудник |
мл. науч. сотр. | младший научный сотрудник |
Другие сокращения | |
РАН | Российская академия наук |
ООН | Отделение общественных наук |