Сокращения в английском языке: виды, примеры употребления, способы образования | Skillbox

Сокращения в английском языке: виды, примеры употребления, способы образования | Skillbox Расшифровка

#4 work text abbreviations — сокращения для работы

Да, в рабочих чатах и при формальном общении в английском языке также иногда используются сокращения для экономии времени. Вот несколько полезных английских сокращений и примеров их употребления в разговорах о работе:

  • EOD  — End of day  — Конец дня (в значении — «конец всех дел на сегодня»)

Например: You will be home by 10 pm and that’s that. EOD. — Ты будешь дома к 10 вечера и все, конец дня.

  • DIY — Do it yourself — Сделай сам

Например: Two kinds of instructions give us a lot of concern — medical labels and DIY products. — Нас беспокоят два вида инструкций — медицинские этикетки и самодельные товары.

  • OOO — Out of office — Вне офиса

Например: I’ll be OOO today. — Сегодня меня не будет в офисе.

  • AKA — Also known as — Также известен как

Например: I will never buy coffee from that «Evil Empire», aka Starbucks. — Я никогда не покупаю кофе в этой дьявольской империи, известной как Starbucks.

  • LMGTFY — Let me Google that for you — Давай я погуглю вместо тебя

Например: How many planets are there? — Wow, LMGTFY. — Сколько всего существует планет? — Воу, давай я погуглю вместо тебя!

  • N/A — Not applicable or not available — Не применимо или недоступно

Например: If a question does not apply to you, please put N/A in the box provided. — Если вопрос не относится к вам, укажите «Не применимо или недоступно» в соответствующем поле.

  • FAQ — Frequently asked question — Часто задаваемый вопрос

Например: If you have any problems, consult the FAQs on our website. — Если у вас возникли проблемы, ознакомьтесь с часто задаваемыми вопросами на нашем сайте.

Post scriptum

Сокращение — распространенная операция в словообразовании, которая используется не только в разговорной или письменной речи. Отказ от избыточных символов характерен для математики, физики, химии и биологии. Большая часть научных формул также состоит из обозначений, которые заменяют развернутые описания каких-либо процессов. Аббревиатуры и укороченные словоформы, используемые в английском языке, выполняют схожую роль.

Сокращения позволяют экономить время при написании текстов или наборе сообщений на клавиатуре телефона или компьютера. В устной речи сокращенные словоформы позволяют отойти от формального стиля ведения диалогов. Расшифровки наиболее популярных вариантов редуцирования отдельных звуков и лексем представлены выше. При их использовании следует учитывать несколько простых правил:

  • вежливость — не стоит прибегать к неформальным сокращениям в диалоге с человеком, которого вы видите впервые;
  • своевременность — сленговые словоформы уместны в неформальной беседе с другом, но не подойдут для публичного выступления;
  • соблюдение контекста — при наличии сомнений в правильном понимании смысла аббревиатуры или сокращения воспользуйтесь словарем или интернет-справочником.

Изучение английских сокращений — увлекательный процесс. Его практическую значимость можно оценить при просмотре фильмов в оригинале или прослушивании песен на английском языке. Фрагменты, которые раньше казались вам не совсем понятными, наконец обретут смысл. Часто подобный эффект возникает при обращении к трекам рэп-жанра или творчеству альтернативных групп.

Людям, изучающим английский непродолжительное время, можно вести собственный словарь сокращений. Формат ведения записей в нем прост: укороченная словоформа, исходное выражение на английском и перевод на русский язык. Импровизированный справочник поможет при чтении публицистических статей или научных текстов.

Аббревиатуры организаций:

AI (Amnesty International) — Международная Амнистия — неправительственная организация в защиту прав человека

APEC (Asia-Pacific Economic Co-operation) — Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество (АТЭС)

ASEAN (the Association of Southeast Asian Nations) — Ассоциация государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН)

CIS (the Commonwealth of Independent States) — Содружество независимых государств (СНГ)

EU (the European Union) — Европейский cоюз (ЕС)

EBRD (the European Bank for Reconstruction and Development) — Европейский банк реконструкции и развития

EC (the European Commission) — Европейская комиссия

FATF (the Financial Action Task Force (on money laundering) — Международная группа по борьбе с отмыванием «грязных» денег

G8 (the Group of 8) — страны «большой восьмерки»: Канада, Франция, Германия, Италия, Япония, Россия, Великобритания, США

IAEA (the International Atomic Energy Agency) — Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ)

LAS (the League of Arab States) — Лига Арабских Государств

OSCE (the Organisation for Security and Co-operation in Europe) — Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ)

OPEC (the Organisation of the Petroleum Exporting Countries) — Организация стран-экспортеров нефти (ОПЕК)

PACE (the Parliamentary Assembly of the Council of Europe) — Парламентская Ассамблея Совета Европы (ПАСЕ)

NATO (the North Atlantic Treaty Organisation) — Североатлантический Альянс (НАТО)

UNO (the United Nations Organisation) — Организация Объединенных Наций (ООН)

UNESCO (the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation) — специализированное учреждение ООН по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО)

UNICEF (the United Nations International Children’s Emergency Fund) — Детский фонд ООН (ЮНИСЕФ) занимается оказанием помощи детям развивающихся стран.

UNMOVIC (the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission) — Комиссия ООН по наблюдению, контролю и инспекциям в Ираке

WTO (the World Trade organisation) — Всемирная торговая организация (ВТО)

WHO ( the World Health Organisation) — Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ)

Английские сокращения в чате

– Все норм, спс!

– Пж.

Такие переписки в телефоне и социальных сетях уже никого не удивят. Но сокращения в английском языке пошли еще дальше наших: аббревиатурой становятся целые предложения!

Пример: MYOB = mind your own business (занимайтесь своим делом)

Ниже ты найдешь целый список английских сокращений (в смс, социальных сетях, форумах и т.д.). Досконально изучи его, чтобы понимать, чего от тебя хотят англоговорящие собеседники.

В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке.

Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты и др.). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:

My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.

Получилось? А теперь прочитай “перевод”:

My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.

Как видишь, английские сокращения на письме построены:

на использовании цифр (4, 8)

на названиях букв (R = are, C = see)

на выбрасывании гласных (smmr = summer)

на акронимах – вид аббревиатуры, образованный начальными буквами (ILNY = I love New York).

Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.

Его Величество Сленг: расшифровка английских сокращений.

В статье будет указан перевод сокращений с английского на русский. Но там, где потребуются дополнительные разъяснения, мы дадим и их. Enjoy!

& = and (и)

0 = nothing (ничего)

2 = two, to, too (два, предлог to, тоже)

2DAY = today (сегодня)

2MORO / 2MROW = tomorrow (завтра)

2NITE / 2NYT = tonight (сегодня ночью, сегодня вечером)

2U = to you (тебе)

4U = for you (для тебя)

4E = forever (навсегда)

AFAIK= as far as I know (насколько мне известно)

ASAP = as soon as possible (при первой возможности, как только – так сразу)

ATB = all the best (всего наилучшего)

B = to be (быть)

B4 = before (до, прежде чем)

B4N = bye for now (пока, до встречи)

BAU = business as usual (идиома, означающая, что дела продолжают идти, как обычно, несмотря на сложную ситуацию)

BBL = to be back later (вернуться позже, быть позже)

BC = because (потому что)

BF = boyfriend (молодой человек, парень, бойфренд)

BK = back (назад, обратно)

BRB = to be right back (скоро вернуться). Например, ты “чатишься” с кем-то, но вынужден ненадолго отойти. BRB (скоро вернусь), – пишешь ты, и идешь по своим делам.

BRO = brother (брат)

BT = but (но)

BTW = by the way (кстати, между прочим)

BYOB / BYO = to bring your own booze, to bring your own bottle (“со своим алкоголем”). Указывается на приглашении в том случае, когда хозяин вечеринки не будет предоставлять выпивку для гостей. Кстати, у группы System Of A Down есть песня B.Y.O.B. (Bring Your Own Bombs вместо Bottle).

C = to see (видеть)

CIAO = goodbye (до свидания, пока). Это сокращение для переписки в английском языке образовалось от итальянского Ciao (и произносится оно именно так – чао).

COS / CUZ = because (потому что)

CUL8R = call you later / see you later (позвоню тебе позже / увидимся позже)

CUL = see you later (увидимся позже)

CWOT = complete waste of time (пустая трата времени)

D8 = date (дата, свидание)

DNR = dinner (ужин)

EOD = end of debate (конец дискуссии). Используется во время спора, когда хочется его прекратить: That’s it, EOD! (Все, прекратим спор!)

Другие сокращения:  В руководстве ЛДПР произошла замена - МК

EZ = easy (легко, просто, удобно)

F2F / FTF = face to face (лицом к лицу)

F8 = fate (судьба)

FYI = for your information (к твоему сведению)

GF = girlfriend (девушка, герлфренд)

GMTA = great minds think alike (поговорка “Великие умы мыслят одинаково”). Что-то вроде нашего “у дураков мысли сходятся” только наоборот

GR8 = great (замечательно, отлично и т.д.)

GTG = got to go (должен идти)

HAND = have a nice day (хорошего дня)

HB2U = happy birthday to you (с днем рождения)

HOLS = holidays (каникулы, отпуск)

HRU = how are you (как ты? как дела?)

HV = to have (иметь)

ICBW = it could be worse (могло быть хуже)

IDK = I dont know (я не знаю)

IDTS = I don’t think so (я так не думаю, не думаю, не согласен)

ILU / Luv U = I love you (я люблю тебя)

IMHO = in my humble opinion (по моему скромному мнению). Выражение уже давно перекочевало в наш интернет в виде транслитерации ИМХО.

IYKWIM = if you know what I mean (если ты понимаешь, о чем я)

JK = just kidding (просто шучу, это шутка)

KDS = kids (дети)

KIT = to keep in touch (оставаться на связи)

KOTC = kiss on the cheek (поцелуй в щеку)

L8 = late (поздно, недавно, за последнее время)

L8R = later (позже)

LMAO = laughing my ass out (так смешно, что пятую точку себе “отсмеял”).

LOL = laughing out loud (значение идентично предыдущему). Это популярное английское сокращение тоже позаимствовано нашим интернетным сленгом в виде транслитерации ЛОЛ.

LSKOL = long slow kiss on the lips (французский поцелуй)

LTNS = long time no see (давно не виделись)

Luv U2 = I love you too (тоже люблю тебя)

M8 = mate (приятель, друг, чувак). Сленговое слово mate – примерно то же самое, что dude (чувак, пацан и т.д.): Hey, mate, what’s up? (Эй, чувак, как оно?)

MON = the middle of nowhere (идиома, означающая “очень далеко, у черта на куличках”)

MSG = message (сообщение, послание)

MTE = my thoughts exactly (ты читаешь мои мысли, я думаю точно так же)

MU = I miss you (скучаю по тебе)

MUSM = I miss you so much (скучаю по тебе очень сильно)

MYOB = mind your own business (занимайся своим делом, не лезь в чужие дела)

N2S = needless to say (само собой разумеется, очевидно что…)

NE1 = anyone (кто угодно, любой)

NO1 = no one (никто)

NP = no problem (без проблем, не проблема)

OIC = oh, I see (понятно; вот оно что). Используется в ситуации, когда ты хочешь показать собеседнику, что тебе понятен предмет разговора.

PC&QT – peace and quiet (тишина и покой). Идиома, которая чаще всего используется в контексте желания более спокойной жизни: All I want is a little peace and quiet (Все, что я хочу – немного тишины и покоя).

PCM = please call me (пожалуйста, позвони мне)

PLS = please (пожалуйста)

PS = parents (родители)

QT = cutie (милашка)

R = are (форма глаголы to be)

ROFL / ROTFL = rolling of the floor laughing (катаюсь по полу от смеха)

RUOK = are you ok? (ты в порядке? все хорошо?)

SIS = sister (сестра)

SKOOL = school (школа)

SMMR = summer (лето)

SOB = stressed out bad (чувствовать сильный стресс)

SOM1 = someone (кто-то)

TGIF = thank God it’s Friday (Слава Богу, сегодня пятница)

THX = thanks (спасибо)

THNQ = thank you (спасибо тебе)

TTYL = talk to you later (поговорим позже)

U = you (ты)

WAN2 = to want to (хотеть)

WKND = weekend (выходные)

WR = were (форма глагола to be)

WUCIWUG = what you see is what you get (что видишь, то и получишь)

X = kiss (поцелуй)

XLNT = excellent (отлично, превосходно)

XOXO = hugs and kisses (объятия и поцелуи). Точнее сказать “обнимашки и целовашки”, если следовать интернет-трендам 🙂

YR = your / you’re (твой / ты форма глагола to be)

ZZZ.. = to sleep (спать) Сокращение используется, когда человек хочет показать собеседнику, что он уже вовсю спит / засыпает.

Напоследок: как понимать современные сокращения в английском языке.

Как видишь, все английские сокращения в интернете поддаются определенной логике, принципы которой мы разобрали еще в начале статьи. Поэтому достаточно несколько раз “пробежаться по ним глазами”, и ты легко сможешь использовать и, главное – понимать их. CUL8R, M8

Взято отсюда — https://corp.lingualeo.com/ru/2022/10/27/100-angliyskih-sokr…

П.С.Некоторые фразы и фото из статьи убраны

Виды сокращений

Буквенные сокращения

Буквенные сокращения образуются из начальных букв сокращенных слов и словосочетаний. Такие инициальные сокращения слов произносятся полностью как исходные слова:

Сокращения словосочетаний произносятся чаще всего по буквам, согласно их алфавитному названию:

  • e.m.f. = electromotive force — электродвижущаясила

В некоторых случаях начальные буквы сокращения сливаются и образуют как бы новое слово, которое произносится в соответствии с английской произносительной нормой:

  • UNO — United Nations Organization

В языке имеется также ряд полусокращенных словосочетаний, в которых буквенному сокращению подвергся только первый элемент. При чтении этот сокращенный элемент произносится алфавитным названием данной буквы:

  • A-bomb = Atomic bomb — атомная бомба

Слоговые сокращения

Слоговые сокращения возникают из начальных слогов компонентов словосочетаний. Слоги образуют слитное написание, читающееся как самостоятельное слово:

  • Benelux = Belgium, Netherlands, Luxemburg — Бельгия, Нидерланды, Люксембург

Усеченные слова

При этом способе сокращения может отпадать:

а) начальная часть слова, причем оставшаяся часть читается как новое слово:

  • chute = parachute — парашют
  • bus = omnibus — автобус

б) конечная часть слова:

  • min = minute — минута
  • fig. = figure — рисунок, чертеж

в) средняя часть слова:

  • Ry = railway — железная дорога
  • ft = foot — фут

Написание сокращений не является стабильным. Одни и те же сокращения в английском языке пишутся и прописными и строчными буквами, иногда они разделяются внутри точками или вертикальными черточками, иногда же пишутся слитно. Как мы видели, часть сокращений (графические сокращения) употребляются только в письме, а в устной речи им соответствуют полнобуквенные слова.

Другие же сокращения употребляются как в письме, так и в устной речи. В итоге хочется заметить, что при переводе сокращений нужно учитывать, что в русском научно-техническом и газетном стилях сокращенные слова употребляются значительно реже и поэтому многие английские сокращения необходимо развертывать в полнобуквенные слова.

Графические аббревиатуры и другие сокращения в английском языке ‹

На письме мы часто сталкиваемся с различными видами сокращений в русском языке, мы не задумываемся о них, поскольку они хорошо понятны: и т.д., и др., пн, вс, напр., без в/п и м/п, и другие. Такие сокращения мы встречаем в книгах, печатных изданиях, объявлениях. Также сегодня популярно общаться посредством интернета, социальных сетей, ICQ, Skype. Те, кто постоянно общается таким способом, «владеют» специальным «языком». Безусловно, язык интернета обладает множеством сокращений и аббревиатур.

Как известно, английский язык тяготеет к лаконичности, соответственно в нем тоже много (на самом деле гораздо больше, чем в русском) различных сокращений. О них и идет речь в статье.

В английском языке существует четыре основных вида сокращений:

  1. Graphical shortening (графическое сокращение).
  2. Lexical (лексическое).
  3. Blending (cлияние).
  4. Digispeak (цифровой язык).

Графическую аббревиацию можно встретить:

  • В письмах:
    • StStreet — улица
    • RdRoad — дорога
    • c/ocare of — заботиться о
    • MrMister — обращение к мужчине
    • MrsMissis — обращение к замужней женщине
    • MsMiss — обращение к девушке
    • Dr.Doctor — доктор
    • P.S. — послесловие
    • P.P.S. — послепослесловие
    • IMHOIn My Humble Opinion — по моему скромному мнению (часто встречается в интернете))
    • w/owithout — без
    • w/with — с
    • DCDistrict of Columbia — округ Колумбия
    • WAWashington — Вашингтон
  • В научных книгах, словарях:
    • n. — cуществительное
    • v. — глагол
    • adj. — прилагательное
    • adv. — наречие
    • prep. — предлог
    • e.g. — например
    • p. — страница
    • pp. — страницы
    • p.t.o.please turn over – перелистните
    • par — параграф
    • etc – и так далее
  • Advertisements (объявлениях), announcements (сообщениях, извещениях):
    • arr.arrive — прибытие
    • dep.depart — отбытие
    • Jan., Feb., Apr., Aug., Sept., Oct., Nov., Dec., etc — месяцы
    • Mon., Tues., Wed., Thurs., Fri., Sat., Sun. — дни недели
    • in. — дюйм
    • sec. — секунда
    • gm. — грамм
    • cm. — сантиметр
    • qt – кварта
    • cc – кубический сантиметр
    • m.p.h.miles per hour — миль в час
    • kphkilometres per hour – км/ч
    • ft.foot – фут (30 см 48 мм)
    • lblibra – либра (400 гр)
    • ozounce – унция (28 гр)
    • ddenarius – денарий (римская серебряная монета)
    • Tel.telephone — телефон
    • No., no.number — номер
    • WYSIWYGwhat you see is what you get — что видишь, то и получаешь
    • POTUSpresident of the USA — президент США
    • VPOTUSvice-president of the USA — вице-президент США
    • FLOTUSfirst lady of the USA — первая леди США
  • Matrimonial advertisements (брачных объявлениях):
    • attract.attractive — привлекательный
    • corresp.correspondent — ведущий переписку
    • div.divorced — разведен(а)
    • f’shipfriendship — дружба
    • gd-lknggood-looking — привлекательный
    • gentgentleman — мужчина
    • gfrndgirlfriend — подруга
    • GPgeneral practitioner – практикующий врач
    • humhumour — c чувством юмора
    • marr.marriage — создание семьи
    • medmedium – среднего роста
    • mtingmeeting — встреча
    • N/Dno-drinker — непьющий
    • N/Sno-smoker — некурящий
    • OHACown house and car — собственный дом и автомобиль
    • plsplease — пожалуйста
    • poss.possible — возможно
    • Rare — настоящее время множественного числа глагола to be
    • sglesingle — один
    • sksseaksищет
    • Uyou — ты
    • VGSOHvery good sense of humour — очень хорошее чувство юмора
    • LTRlong-term relationship – длительные отношения
    • WLTMwould like to meet — хотел(а) бы встретиться
    • W.w.photowrite with photo – отвечу с фото
    • yryears
Другие сокращения:  Что такое виртуальная АТС » Для чего нужна и как работает

Другие аббревиатуры aнглийского языка:

  • a V.I.P.a very important person — очень важная персона
  • a.s.a.p.as soon as possible — как можно скорее
  • a SF storya science fiction story — научно-фантастический рассказ
  • IBMinternational business machine — производитель аппаратного и программного обеспечения, а также принадлежащая ей торговая марка
  • LGlucky gold star — удачливая золотая звезда
  • ACalternating current – переменный ток
  • DCdirect current – постоянный ток
  • akaalso known as – скандально известный
  • UNOUnited Nation Organization – ООН
  • NATONorth Atlantic Treaty Organization — НАТО
  • UNESCOUnited Nation Educational, Scientific and Cultural Organizations — ЮНЕСКО
  • R. and D.research and development programme — программа поиска и развития
  • V-dayVictory day — день Победы
  • H-bomb – водородная бомба
  • X-mas — Рождество
  • V-neck – V-образный вырез
  • V-shaped – в форме V
  • V-J Day – день победы над Японией
  • H.M. The QueenHer Majesty The Queen — Её Величество Королева
  • NC-17no children under 17 — не рекомендуется просмотр детям младше 17 лет
  • Ggeneral audience — нет ограничений для просмотра
  • Rrestricted — до 17 лет просмотр со взрослыми

В английском языке много латинских аббревиатур:

  • a.m.ante meridiemin the morning
  • p.m.post meridiemin the afternoon
  • i.e.id estthat is
  • A.D.Anno Dominiof our era
  • B.C.before Christ – до рождества Христова
  • e.g.exempli gratiafor example

Примеры усечения в английском языке:

  • sissister — сестра
  • docdoctor — доктор
  • tellytelevision — телевизор
  • phonetelephone — телефон
  • planeairplane — самолет
  • vatorelevator — лифт
  • zinemagazine — журнал
  • specsspectacles — очки
  • fridgerefrigeration — холодильник
  • fluinfluenza — грипп
  • comfycomfortable — удобный
  • impossimpossible — невозможный
  • mizzymiserable — жалкий

Усечение имен:

  • AlfAlfred
  • EdEdward
  • SamSamuel
  • BessElizabeth

Для английского языка характерен такой способ образования новых слов, как слияние — составления одного слова из двух усечённых. Этот способ менее популярен, но можно привести ряд любопытных примеров:

В последнее время популярен DIGISPEAK – цифровой язык:

  • CYOsee you on-line — увидимся в сети
  • DIKYdo I know you? — я тебя знаю?
  • FOAFfriend of a friend — друг друга

В данной статье я попыталась осветить основые способы сокращений в английском языке и привела ряд примеров. Надеюсь, они помогут вам при чтении книг, различных периодических изданий, а также для общения. Enjoy English!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl Enter.

Использование аббревиатуры для сокращения в английском языке

Аббревиатура – это условное сокращение слов или фраз.

Их необходимо знать, так как они ежедневно используются, как разговорной речи, так и на письме.

В английском язык е есть следующие наиболее распространенные аббревиатуры.

1. Сокращения слов , которые встречаются в текстах, в письмах или смс:

Mr (Mister) — мистерMrs (Mistress) — миссисDr (Doctor) — докторSt (Saint / Street) – святой или улицаNB – please note – (латинское nota bene) – заметь хорошо, на заметкуRSVP – please reply – (французское repondez s’il vous plait) – отвечать на приглашениеe.g. – for example – (латинское exempli gratia) – напримерa.m. (ante meridiem, in the morning) – утромp.m. (post meridiem, in the afternoon) – вечеромi.e. (id est, that is) – это означаетe.g. (exempli gratia, for example) – напримерu (you) – тыetc. (от лат. et cetera) – и так далее2moro (tomorrow) – завтра2day (today) – сегодняBD или BDAY (birthday) – день рождения2nite (tonight) – вечером4ever (forever) – навсегда

Примеры:

Mrs Smith is our English teacher.Миссис Смит — наша учительница английского. 

Could uou call me 2day?Можешь позвонить мне сегодня?

2. Слова, которые мы сокращаем в неофициальной речи:

Lab (laboratory) – лабораторияTV (television) – телевидениеExam (examination) – экзаменAd (advertisement) – объявлениеCase (suitcase) — портфельMum (mother) – матьPhone (telephone) — телефонBoard (blackboard) — доскаFridge (refrigerator) — холодильникBike (bicycle) – велосипедDad (father) — отецFlu (influenza) – грипп

Примеры:

He failed the exam.Он провалился на экзамене.

Our fridge is broken.Наш холодильник сломан. 

3. Иногда мы сокращаем целые фразы и используем аббревиатуры:

V.I.P. (very important person) – очень важная персонаP.S. (от лат. «post scriptum») – после написанногоA.D. (от лат. «Anno Domini») – наша эраB.C. / B.C.E.

– before Christ – до Христа / before Common Era – до нашей эрыASAP (as soon as possible) – как можно скорее2G2BT (too good to be true) – слишком хорошо, чтобы быть правдойAFAIK (as far as I know) – насколько я знаюBTW (by the way) – между прочимRLY (really) – действительно, правдаBRB (be right back) – скоро вернусьTTYL (talk to you later) – поговорим позже, «до связи»IMHO (in my honest opinion) – на мой взгляд, по-моемуAKA (also known as) – также известный какTIA (thanks in advance) – спасибо заранее

Примеры:

I need it ASAP.Мне нужно это как можно скорее. 

I’ll BRB.Я скоро вернусь. 

Итак, это те сокращения, которые мы используем в английском языке.

Механизмы образования сокращенных словоформ

Носители языка используют пять основных способов образования английских сокращений:

  • замену части слова апострофом;
  • формирование аббревиатуры из начальных букв лексем, составляющих фразу;
  • замену нескольких знаков одной созвучной буквой;
  • замену нескольких знаков одной созвучной цифрой;
  • удаление гласных из лексемы.

Примеры словообразования посредством перечисленных способов приведены в таблице.

АпострофАббревиатураСозвучная букваСозвучная цифраУдаление гласных
Примеры

— I’m — I am

— You’re — You are

— He’s — He is

— I’ve — I have

— I’d — I would

— I’ll — I will

— I won’t — I will not

— ’em — them

— ILNY — I love New York

— ASAP — As soon as possible

— TU (TY) — Thank you

— LOL — Laughing out loud

— B — to be

— R — are

— U — you

— C — to see

— CU — See you

— GR8 — great

— 4GET — forget

— 4 — for

— 2 — to/too

— L8R — later

— SOM1 — someone

— 2nite — tonight

— 2day — today

— 4ever — forever

— WKND — weekend

— WR — were

— PLS, PLZ — please

— THKS — thanks

ПрименениеПереписка, блоги, социальные сети, книгиСМС-сообщения, переписка, хэштеги, граффитиПереписка, социальные сети, блоги, электронные заметки, СМС-сообщенияПереписка, социальные сети, блоги, электронные заметки, СМС-сообщения, граффитиПереписка, хэштеги в социальных сетях, заголовки газет, граффити

В рамках одной фразы вы можете сочетать разные механизмы словообразования. Но не стоит чрезмерно увлекаться сокращениями: их избыток может привести к искажению смысла предложения, которое вы отправили своему собеседнику в электронном письме или СМС-сообщении. И такое сообщение может быть попросту трудно прочитать.

Примеры сокращений сообщений на английском языке

2moroTomorrow
2niteTonight
AEAPAs Early as Possible
ALAPAs Late as Possible
ASAPAs Soon as Possible
ASLAge / Sex / Location?
B3Blah, Blah, Blah
B4YKIBefore You Know it
BFFBest Friends, Forever
BM&YBetween Me and You
BRBBe right Back
BRTBe right There
BTAMBe that as it May
C-PSleepy
CTNCannot talk now
CUSSee You Soon
CWOTComplete Waste of Time
CYTSee You Tomorrow
E123Easy as 1, 2, 3
EM?Excuse Me?
EODEnd of Day
F2FFace to Face
FCFingers Crossed
FOAFFriend of a Friend
GR8Great
HAKHugs and Kisses
IDCI Don’t Care
IDKI Don’t Know
ILUI Love You
IMUI Miss You
IRLIn Real Life
J/KJust Kidding
JCJust Checking
JTLYKJust to Let You Know
KFYKiss for You
KMNKill Me Now
KPCKeeping Parents Clueless
L8RLater
MoFMale or Female
MTFBWYMay the Force be with You
MYOBMind Your Own Business
N-A-Y-LIn a While
NAZName, Address, ZIP
NCNo Comment
NIMBYNot in my Backyard
NMNever Mind / Nothing Much
NPNo Problem
NSFWNot Safe for Work
NTIMNot that it Matters
NVMNever Mind
OATUSOn a totally Unrelated Subject
OICOh, I See
OMWOn My Way
OTLOut to Lunch
OTPOn the Phone
P911Parent Alert
PALParents are Listening
PAWParents are Watching
PIRParent in Room
POSParent over Shoulder
PROP(S)Proper Respect / Proper Recognition
QTCutie
RNRight Now
RUAre You
SEPSomeone else’s Problem
SITDStill in the Dark
SLAPSounds like a Plan
SMIMSend Me an Instant Message
SOSignificant Other
TMIToo Much Information
URYour / You are
W8Wait
WBWelcome Back
WYCMWill You Call Me?
WYWHWish You Were Here
XOXOXOXHugs, Kisses
Другие сокращения:  Трансформаторная подстанция: устройство и принцип работы

Самые популярные сокращения в английском языке

Простые сокращения слов:

  • Mr — обращаясь к мужчине — (Mr. Bredly) — Mister
  • Mrs — обращаясь к женщине, которая замужем — (Mrs. Darko) — Mistres
  • Ms — обращаясь к незамужней женщине или девушке — (Ms. Porter) — Miss
  • Sr. — обозначение «старшего» — (Robert John Downey Sr) — senior
  • Jr. — означает «младшего» — (Robert John Downey Jr) — junior
  • Dr.- обращаясь к доктору, врачу -(Dr. Evans) — doctor
  • St.- указывая улицу — street
  • Rd — означает «дорогу» — road
  • Blvd — boulevard — именуется «площадь»
  • a.m — значение времени до 12 дня — in the morning
  • p.m — значение времени после 12 дня — in the afternoon

Перейдем к сокращениям, которые встречаются в словарях и научных изданиях:

  • prep.- закреплено за предлогами — preposition
  • adj.- закреплено за прилагательными — adjective
  • adv.- обозначает наречия — adverb
  • v.- закреплено за глаголами — verb
  • n.- обозначение существительных — noun
  • e. g.- означает «например» — for example
  • p.- означает страницу — It is on page 84.
  • pp. — означает страницы — add pages to your book
  • NATO — Североатлантический Альянс — North Atlantic Treaty Organization
  • UNO — означает Орг-ция Объединенных Наций — United Nation Organization
  • UNESCO — ЮНЕСКО — спец. учреждение OOH
  • H.M. The Queen — Ее Величество Королева

Сокращения, которые присущи повседневной речи.

Появились они сами собой, так как тенденция к упрощению и беглости речи дает свои плоды. А может кому-то просто лень произносить все буквы:

Наиболее популярные бизнес сокращения приведены ниже:

  • Co (сompany) — компания
  • PA (personal assistant) — личный помощник
  • Appx. (appendix) — приложение
  • Re. (reply) — ответ
  • p. (page) — страница
  • smth. (something) — что-то
  • smb. (somebody) — кто-то
  • vs (лат. versus) — против
  • etc. (лат. et cetera) — и прочее

Популярные трехбуквенные акронимы (TLA или Three-Letter Acronyms) в деловой сфере:

Чаты и смс

Как было указано выше, в английском существуют Трехбуквенные Акронимы (TLA или Three-Letter Acronyms), которые помогают сократить и сжать довольно большие фразы до 3 букв. На сегодняшний день, это достаточно популярный способ сэкономить время при переписке в социальных сетях.

  • BFN (bye for now) — до встречи, пока
  • BTW (by the way) — кстати
  • FYI (for your information) — к вашему сведению
  • JIT (just in time) — вовремя
  • IOW (in other words) — другими словами, иначе говоря
  • NRN (no reply is necessary) — ответ не требуется
  • OTOH (on the other hand) — с другой стороны

Что же касается смс сокращений, то их существует огромное количество.Специфика таких сокращений состоит в том, что расшифровать бывает практически невозможно без детального разбора.

Примеры сокращений в смс сообщениях:

  • GL (good luck) — удачи!
  • GB (good bye) — пока
  • DNO (don’t know) — не знаю
  • ASAYGT (as soon as you get this) — как только вы получите это
  • B4 (before) — до этого
  • BC (because) — потому что
  • BON (believe it or not) — верите или нет
  • BW (best wishes) — с наилучшими пожеланиями
  • BZ (busy) — занят
  • CYT (see you tomorrow) — увидимся завтра
  • Wish you GL on your exam. Mom. — Желаю удачи на экзамене. Мама.
  • Sorry. BZ. CYT. — Прошу прошения. Занят. Увидимся завтра.
  • I will be JIT. GB. — Буду вовремя. Пока.
  • XOXO — символическое изображение «обнимашки-целовашки»
  • LOL — laughing out loud — означает «угараю со смеху»
  • OMG — Oh, my God! —  О, Боже мой!
  • i h8 it — I hate it — переводится как «я терпеть это немогу, ненавижу это»
  • СYO — see you on-line — означает «увидимся в сети»
  • IRL — in real life — означает «в реальной жизни»
  • KOTН — kiss on the hand — целую в ручку
  • CTTS — cute things they say — миленькие вещи они говорят

Сокращенные словоформы в письменной речи

Активное использование английских сокращений интернет-пользователями связано с необходимостью увеличить скорость печати. Дети и взрослые могут печатать сотни сообщений в мессенджерах и десятки постов в социальных сетях в течение одного дня. Постепенно среди пользователей интернета сформировалась уникальная культура письменной речи, мало похожая на стиль, используемый средствами массовой информации.

Упомянутое выше явление рассматривается лингвистами как естественный способ развития английского языка. Обратной стороной активного употребления сокращений становится снижение словарного запаса детей и подростков. Литературные языковые нормы замещаются примитивным способами словообразования, которые основаны на существенном упрощении лексики и грамматики.

Примером значительного лексического упрощения может служить такая фраза: hi hru wanna cu asap. Она лишена знаков препинания, но понятна большинству интернет-пользователей. В этой фразе зашифрованы вопросительное и утвердительное предложения: Hi, how are you?

Наиболее известные английские сокращения, основанные на сетевом сленге:

  • OMG — Oh my God (боже мой);
  • RUOK — Are you ok? (ты в порядке?);
  • GTG — got to go (мне пора);
  • HAND — have a nice day (хорошего дня);
  • LMAO — Laughing my ass off (безудержно смеюсь);
  • LOL — Laughing out loud (смеюсь в голос);
  • ROFL — Rolling on the floor laughing (катаюсь по полу от смеха);
  • Luv U — I love you (люблю тебя);
  • IYKWIM — If you know what I mean (если ты понимаешь, о чём я);
  • JK — just kidding (шучу).

Ни один список подобных сокращений не будет полным. Свои варианты укороченных словоформ появляются в отдельных социальных образованиях: профессиональных сообществах, студенческих коллективах, школьных классах. Единственным ограничением для употребления аббревиатур становится их восприятие вашим собеседником. Человек должен понимать контекст сленгового выражения и значение, в котором оно применялось вами.

Формальные сокращения

Сокращенные словоформы этого типа применяются в письменной и устной речи любого стиля. Они используются в бытовых беседах, научных спорах, деловых переговорах и любых иных ситуациях, предполагающих общение людей.

Значительная часть укороченных словоформ заимствована английским языком из латыни. Наиболее распространенные английские сокращения этого вида:

  • i.e. — id est, то есть;
  • e.g. — exempli gratia, например;
  • vs. — versus, против;
  • c./ca./cca. — circa, приблизительно;
  • PS — post scriptum, постскриптум.

Причиной активного проникновения латыни в лексику жителей Великобритании стала наука. До 19 века латинские термины активно использовались представителями различных отраслей научного знания. Приведенные английские сокращения часто встречались в их трудах.

Формальные укороченные словоформы включают не только латинизмы. В современном английском языке присутствует значительное количество традиционных сокращений. Наиболее распространенные из них:

  • Mr — mister, мистер;
  • Mrs — mistress, миссис;
  • Dr — doctor, доктор;
  • St — street, улица;
  • DOB — date of birth, дата рождения.

Аналогичным образом до двух-трёх букв сокращаются названия календарных месяцев и дней недели: Jan., Feb. (январь, февраль) или Mon., Tue. (понедельник, вторник). Жителям России также хорошо известны укороченные наименования американских служб — FBI, CIA, NSA (ФБР, ЦРУ и АНБ).

Интересный факт. Китайские производители одежды и аксессуаров активно зарабатывают на аббревиатурах, используемых в английском языке. Футболки, кепки, рюкзаки и другие предметы одежды с надписями и логотипами FBI, CIA или NSA востребованы у клиентов популярных интернет-магазинов Китая.

Часто используемые аббревиатуры

Данный список сокращений можно встретить повсеместно и, наверняка, вы хорошо знакомы с большинством из них визуально, однако обратим внимание на их правильный перевод и употребление.

  • V.I.P. (very important person) — очень важная персона
  • P. S. (от лат. «post scriptum») — после написанного
  • A.D. (от лат. «Anno Domini») — наша эра
  • B.C. / B.C.E. — before Christ — до Христа / before Common Era — до нашей эры
  • ASAP (as soon as possible) — как можно скорее
  • UNO (United Nations Organization) — ООН
  • UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) -ЮНЕСКО
  • a.m. (ante meridiem, in the morning) — утром
  • p.m. (post meridiem, in the afternoon) — вечером
  • i.e. (id est, that is) — это означает
  • e.g. (exempli gratia, for example) — например
  • u (you) — ты
  • etc. (от лат. et cetera) — и так далее
  • 2G2BT (too good to be true) — слишком хорошо, чтобы быть правдой
  • 2moro (tomorrow) — завтра
  • 2day (today) — сегодня
  • BD или BDAY (birthday) — день рождения
  • 2nite (tonight) — вечером
  • 4ever (forever) — навсегда
  • AFAIK (as far as I know) — насколько я знаю
  • BTW (by the way) — между прочим
  • RLY (really) — действительно, правда
  • BRB (be right back) — скоро вернусь
  • TTYL (talk to you later) — поговорим позже, «до связи»
  • IMHO (in my honest opinion) — на мой взгляд, по-моему
  • AKA (also known as) — также известный как
  • TIA (thanks in advance) — спасибо заранее

Посмотрим на употребление аббревиатур, приведенных выше, в примерах:

  • According to my work schedule I need to come to work at 8 a.m. — Согласно моему рабочему расписанию, мне необходимо приходить на работу на 8 утра.
  • AFAIK this concert will be held 2day. — Насколько я знаю, концерт будет проведен сегодня.
  • All these events happened in 455 B.C. — Все эти события произошли в 455 году до нашей эры.
  • I invite u to my BD 2nite. — Я приглашаю тебя на мой День Рожденья сегодня вечером.
  • BTW she was RLY good at Math at school. — Кстати (между прочим) она была действительно хороша в математике, когда училась в школе.
  • I’m sorry. I’m in hurry. TTYL. — Прошу прощения, я спешу. Поговорим позже.
  • I woke up at 5 am, it was still dark outside. — Я проснулась в 5 утра, на улице было ещё темно.
  • Send the agreement ASAP. TIA. — Вышли соглашение как можно быстрее. Спасибо заранее.
  • Can you visit me on this weekend? BTW take that book with you, please. — Ты мог бы посетить меня на этих выходных? Кстати, возьми с собой книгу, пожалуйста.
  • Christina aka Christy lives on the 4th floor. — Кристина, также известная как Кристи, живёт на 4 м этаже.
  • FIY, I knew that all the time, but just didn’t show it. — К твоему сведению, я это знала всё время, просто не подавала вида.
  • BP is normally expressed by two figures. — Кровяное давление обычно выражается двумя цифрами.
  • There are a lot of movies and books dedicated to WWII. — Есть много фильмов и книг, посвящённых Второй Мировой войне.
  • There are many beliefs among people about UFOs. — Среди людей существует много мнений об НЛО.
  • These events took place in 254 A.D. — Эти события случились в 254 году н.э.

В заключении хотим отметить, что сокращенные формы следует использовать с умом. В этом деле главное — не перестараться. Время от времени они помогут освежить беседу и «спасти» время.

Говорить должно быть удобно, а слушать приятно. Столкнувшись с аббревиатурами и сокращениями несколько раз, вы просто не сможете не полюбить их за оригинальность и помощь в экономии вашего времени.

А полюбив что-то, вы обязательно и с легкостью это запомните!

Видео по теме: Сокращения в английском языке

Оцените статью
Расшифруй.Ру