- Аббревиатуры и сокращения в английском языке
- Английские сокращения в переписке: только так и не иначе
- Английские сокращения в смс и соцсетях
- В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке
- Деловые письма и аббревиатуры
- Его величество сленг: расшифровка английских сокращений
- Зачем нужны аббревиатуры в английском языке
- Использование общепринятых сокращений в английском языке
- Конструктор аббревиатур
- Напоследок: как понимать современные сокращения в английском языке
- Популярные аббревиатуры
- Самые популярные аббревиатуры
- Сокращения в английском языке
- Сокращения и аббревиатуры английского языка на букву m
- Сокращения, принятые в неформальной речи (sms, интернет-сленг, неформальная электронная переписка)
- Фонетические сокращения в английском языке: коротко и забавно
- Чаты и смс
Аббревиатуры и сокращения в английском языке
Аббревиатуры и сокращения в английском языке
n. (noun) — cуществительное
v. (verb) — глагол
adj. (adjective) — прилагательное
adv. (adverb) — наречие
prep. (preposition) — предлог
conj. (conjunction) — союз
e.g. (for example — от лат. exempli gratia) — например
p. (page) — страница
pp. (pages) — страницы
p.t.o. (please turn over) — перелистните, смотрите на обороте
par. (paragraph) — параграф, раздел
etc (от лат. etcetera) — и так далее
arr. (arrival) — прибытие
dep. (departure) — отбытие
Jan., Feb., Mar., Apr., May, Jun., Jul., Aug., Sept., Oct., Nov., Dec. — месяцы
Mon., Tues., Wed., Thurs., Fri., Sat., Sun. — дни недели
in. (inch) — дюйм
sec. (second) — секунда
gm. (gram) — грамм
cm. (centimetre) — сантиметр
qt (quart) — кварта
cc (cubic centimetre) — кубический сантиметр
m.p.h. (miles per hour) — миль в час
kph (kilometres per hour) — км/ч
ft. (foot) — фут (30 см 48 мм)
lb (libra) — либра (400 гр)
oz (ounce) — унция (28 гр)
Tel. (telephone) — телефон
No., no. (number) — номер
a.m. (от лат. ante meridiem) — до полудня, в утренние часы
p.m. (от лат. post meridiem) — после полудня, пополудни
i.e. (от лат. id est) — то есть
A.D. (от лат. Anno Domini) — нашей эры, после Рождества Христова
B.C. (от лат. before Christ) — до нашей эры, до Рождества Христова
AC (alternating current) — переменный ток
DC (direct current) — постоянный ток
A 1 — первоклассный
a/c (account current) — текущий счет
ad (advertisement) — объявление
app. (от лат. appendix) — приложение
Co. (company) — компания, общество; (county) — округ, графство
Ltd. (limited) — компания с ограниченной ответственностью
C.O.D. (cash on delivery) — наложенным платежом
deg. (degree) — степень
Dept. (department) — отдел; управление
Ed. (editor) — редактор; (edition) — издание
esp. (especially) — особенно
F.A.P. (First Aid Post) — пункт первой помощи
hr (hour) — час
Hy (heavy) — тяжелый
ib.; ibid. (от лат. ibidem) — там же
id. (от лат. idem) — то же самое
IOU (I owe you) — долговая расписка
ital. (italics) — курсив
N.S. (new style) — новый стиль
obs. (obsolete) — устаревший
p.c. (per cent) — процент %
pl. (plural) — множественное число
quot. (quotation) — цитата
S.O.S. (save our souls) — международный радиосигнал бедствия
Sr. (senior) — старший
Jr. (junior) — младший
vy (very) — очень
wt (weight) — вес
attract. (attractive) — привлекательный
corresp. (correspondent) — ведущий переписку
div. (divorced) — разведен(а)
f’ship (friendship) — дружба
gd-lkng (good-looking) — привлекательный
gent (gentleman) — мужчина
gfrnd (girlfriend) — подруга
GP (general practitioner) — практикующий врач
med (medium) — среднего роста
mting (meeting) — встреча
N/D (no-drinker) — непьющий
N/S (no-smoker) — некурящий
pls (please) — пожалуйста
poss. (possible) — возможно
U (you) — ты
LTR (long-term relationship) — длительные отношения
WLTM (would like to meet) — хотел(а) бы встретиться
yr (years) — год, годы
sis (sister) — сестра
Dr., doc (doctor) — доктор
telly (television) — телевизор
phone (telephone) — телефон
vator (elevator) — лифт
zine (magazine) — журнал
specs (spectacles) — очки
fridge (refrigeration) — холодильник
flu (influenza) — грипп
comfy (comfortable) — удобный
imposs (impossible) — невозможный
mizzy (miserable) — жалкий
St (Street) — улица
Rd (Road) — дорога
c/o (care of) — заботиться о
Mr (Mister) — обращение к мужчине
Mrs (Mistres) — обращение к замужней женщине
Ms (Miss) — обращение к девушке
Pref. (preface) — предисловие
P.S. (от лат. post scriptum) — послесловие, постскриптум
w/o (without) — без
w/ (with) — с
Английские сокращения в переписке: только так и не иначе
Наличие большого количества аббревиатур характерно для деловых писем. Некоторые из них являются обязательными – неправильно было бы написать полную форму слова, следует употребить только сокращенную.
Несколько примеров таких аббревиатур:
Mr., Mrs., Mss., Ms. | Mister, Missis, Miss, Ms. | Обращения, с которых начинаются многие письма: Dear Mr. Brown, Dear Mss. Smith, и т.д. Писать Dear mister Brown было бы неверно. Эти сокращения можно писать с точкой, а можно — без точки. Последнее обращение в данном ряду (Ms.) произносится [mz] и является самым безопасным обращением к женщине, поскольку игнорирует ее семейное положение |
Dr., Prof. | Doctor, Professor | Обращение к человеку, имеющему степень доктора наук или занимающему должность профессора |
a.m., p.m. | Ante meridiem, post meridiem (лат.) | До полудня, после полудня. Пишутся с точками или без. Они употребляются и в устной речи |
ASAP | As soon as possible | Как можно скорее. Употребляется в устной речи |
RSVP | Respondez s’il vous plait (фр.)! | Пожалуйста, ответьте! Сокращение французской фразы. Часто является просьбой ответить на приглашение. Иногда употребляется в устной речи |
ref. | Reference, referring to | Касательно. Используется, когда автор письма ссылается на какой-то документ |
P.S., P.P.S. | Post scriptum, post post scriptum | Постскриптум, пост постскриптум. Можно писать как с точками, так и без них |
BC, AD | Before Christ, Anno Domini (лат.) | До нашей эры, нашей эры. Букв.: «до Христа» и «От года Господня» |
a/c # | Account number | Номер счета |
NB (nb.) | Nota bene (лат.) | Следует запомнить, обратить особое внимание |
attn. | Attention | Вниманию кого-то. Например, attn. Joanna Smith означает, что данная информация должна быть принята во внимание Джоанной Смит |
c/o | Care of | Для кого-то. Например, надпись на конверте c/o Joanna Smith означает, что данное письмо предназначено для Джоанны Смит |
PTO | Please turn over | Пожалуйста, переверните страницу. Надпись внизу листка, на котором что-то написано с оборотной стороны |
e.g. | exampli gratia (лат.) | Например. Английский эквивалент латинского выражения. В полной форме не пишется и не произносится |
etc. | et cetera (лат.) | И так далее |
i.e. | id est (лат.) | То есть |
Английские сокращения в смс и соцсетях
Самое популярное сокращение в английском языке – создание аббревиатуры из начальных букв слов, входящих в состав фразы.
Проверьте себя – знаком ли вам их истинный смысл?
В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке
Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:
My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.
Получилось? А теперь прочитай “перевод”:
My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.
Как видишь, английские сокращения на письме построены:
- на использовании цифр (4, 8)
- на названиях букв (R = are, C = see)
- на выбрасывании гласных (smmr = summer)
- на акронимах – вид аббревиатуры, образованный начальными буквами (ILNY = I love New York).
Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.
Деловые письма и аббревиатуры
Написание деловых писем и составление бизнес переписки на сегодняшний день требует качественного изучения и тщательного подхода. Столкнувшись впервые с оформлением и расшифровкой сокращений в деловом английском, новичок порой испытывает замешательство и недоумение, что же все это означает.
Вас также может заинтересовать: Компьютерный сленг на английском
Ряд аббревиатур употребляются только в письме, ну а в устной речи произносятся полные формы слова:
- Mr.(mister) – мистер;
- Mrs.(mistress) – миссис;
- Dr.(Doctor) – доктор;
- St.(Saint / Street) – святой или улица;
- Blvd.(boulevard) – бульвар;
- Ave. (avenue) – проспект;
- Sq.(square) – площадь;
- Rd.(road) – дорога;
- Bldg.(building) – здание;
- B.Sc.(Bachelor of Science) – бакалавр наук;
- M.A.(Master of Arts) – магистр искусств;
- Ph.D.(Doctor of Philosophy) – кандидат наук;
- M.D.(Doctor of Medicine) – доктор медицинских наук.
Наиболее популярные бизнес сокращения английских слов приведены ниже:
- Co (сompany) – компания;
- PA (personal assistant) – личный помощник;
- Appx. (appendix) – приложение;
- Re. (reply) – ответ;
- p. (page) – страница;
- smth. (something) – что-то;
- smb. (somebody) – кто-то;
- vs (лат. versus) – против;
- etc. (лат. et cetera) – и прочее.
Популярные трехбуквенные акронимы (TLA или Three-Letter Acronyms) в деловой сфере:
Примеры деловой переписки с использованием аббревиатур:
- Dear Mr. Braun, our Co will be glad to offer you the position of CAO. – Уважаемый Мистер Браун наша компания будет рада предложить вам должность главного бухгалтера компании.
- Dear Ms. Stone, my PA will definitely contact you about changes in exp. process – Уважаемая Мисс Стоун, мой личный секретарь обязательно свяжется с вами по поводу изменений в процессе экспорта.
Его величество сленг: расшифровка английских сокращений
В статье будет указан перевод сокращений с английского на русский. Но там, где потребуются дополнительные разъяснения, мы дадим и их. Enjoy!
& = and (и)
0 = nothing (ничего)
2 = two, to, too (два, предлог to, тоже)
2DAY = today (сегодня)
2MORO / 2MROW = tomorrow (завтра)
2NITE / 2NYT = tonight (сегодня ночью, сегодня вечером)
2U = to you (тебе)
4U = for you (для тебя)
4E = forever (навсегда)
AFAIK= as far as I know (насколько мне известно)
ASAP = as soon as possible (при первой возможности, как только – так сразу)
ATB = all the best (всего наилучшего)
Зачем нужны аббревиатуры в английском языке
Как и любой другой язык, английский полон всевозможных сокращений и аббревиатур.
Чего только стоит запомнить все эти сокращения мер измерения, дней недели и дежурных фраз. Сейчас, когда большая часть общения протекает в режиме онлайн, упрощение и сокращение в переписке достигло своего верха.
Использование общепринятых сокращений в английском языке
Существует ряд сокращений, которые можно назвать «традиционными»: они используются в самых разных средах общения, их можно услышать на совещании, найти в анкетах, документах, научных работах и так далее.
Не бойтесь их использовать, с ними вы никогда не прозвучите как подросток или человек из неблагополучных районов.
Замечания по произношению: в подавляющем большинстве случаев говорящий будет произносить эти слова по буквам так, как они звучат в алфавите.
AKA – это [eɪ keɪ ‘eɪ]/[эй кей `эй], ETA – [i: ti: ‘eɪ]/[и ти `эй] и так далее.
Некоторые из этих сокращений вы вообще вряд ли услышите вживую, так как они больше актуальны для письменной речи.
Исключение: ASAP. Так как слово пришло из военного жаргона, то есть, из среды, где главное – экономия времени, то оно иногда произносится так, будто это полноценное слово: [‘eɪ.sæp]/[эйс`эп]. Это гораздо короче, чем [ˌeɪ.ɛs.eɪˈpi]/[эй эс эй `пи], хотя такой вариант тоже встречается в деловой среде.
Существует также целый ряд сокращений из латыни. Как правило, они используются в письменной речи. В устной происходит по-разному: иногда латинская фраза проговаривается полностью, иногда заменяется на английский аналог, иногда читают сокращение.
Конструктор аббревиатур
Чтобы собрать свою аббревиатуру, пригодятся условные обозначения:
- 2 = to/too
- 4 = for
- B = be
- C = see
- I = eye
- O = owe
- R = are
- U = you
- Y = why
Поиграйте с этим «лего» и соберите свои собственные фразы. Например:
- IOU (I owe you) — я твой должник.
- 2U (to you) — тебе.
В англоязычной интернет-среде есть негласное правило: по нему все аббревиатуры пишут Caps Lock. ВОТ ТАК.
Теперь вы знакомы с самыми часто используемыми сокращениями и аббревиатурами английского языка. С таким арсеналом не страшно ввязаться в любую переписку. Сокращайте с удовольствием.
Делу время, потехе час — а теперь, когда с увлекательной темой сокращений мы разобрались, можно вспомнить и о делах. Например, о подготовке к ОГЭ по английскому языку.
Напоследок: как понимать современные сокращения в английском языке
Как видишь, все английские сокращения в интернете поддаются определенной логике, принципы которой мы разобрали еще в начале статьи. Поэтому достаточно несколько раз “пробежаться по ним глазами”, и ты легко сможешь использовать и, главное – понимать их. CUL8R, M8 🙂
Популярные аббревиатуры
Чем больше сокращений и аббревиатур вы знаете, тем меньше шансов попасть в неловкую ситуацию.
Аббревиатуры, произошедшие из латинского языка:
Такие аббревиатуры вы можете встретить повсеместно: в книгах, журналах, в интернет-статьях и даже в устной речи.
etc. (et cetera) — и так далее
err. (erratum, errata) — ошибка, ошибки
et. al. (et alia) — и другие
ex — бывший
ex. (extra) — вне, снаружи
e.g. (exempli gratia) — например
fin. (finis) — конец
i.e. (id est) — то есть
vs. (versus) — против
N.B. (nota bene) — запомни хорошо, обрати особое внимание
AD (Anno Domini) — нашей эры, от Рождества Христова
BC (Before Christ) – до нашей эры, до Рождества Христова
AM (ante meridiem) — до полудня
PM (post meridiem) — после полудня
P.S. (post scriptum) — постскриптум, примечание в конце письма
Сокращения дней недели
Используются в письме. Есть два варианта: трехбуквенное сокращение и двухбуквенное — для особо спешащих.
Если в русском языке, чтобы сократить слово, нужно вытряхнуть из него все гласные, (например: пн, вт, ср, чт, пт, сб, вскр), то в английском языке принято просто обрывать слово на первом слоге:
Monday — Mon — Mo — понедельник
Tuesday — Tue — Tu — вторник
Wednesday — Wed — We — среда
Thursday — Thu — Th — четверг
Friday — Fri — Fr — пятница
Saturday — Sat — Sa — суббота
Sunday — Sun — Su — воскресенье
Сокращения месяцев, сезонов
January — Jan — январь
February — Feb — февраль
March — Mar — март
April — Apr — апрель
June — Jun — июнь
July — Jul — июль
August — Aug — август
September — Sep — сентябрь
October — Oct — октябрь
November — Nov — ноябрь
December — Dec — декабрь
Сокращения названий праздников
Birthday — B-day — день рождения
Christmas — X-mas — Рождество
New Year — NY — Новый год
Thanksgiving day — Thnksgiv — День Благодарения
Valentine’s Day — VD — День Святого Валентина
Поздравить с днем рождения на русском вы можете коротко: «с др», причем как письменно, так и устно. В английском языке это можно отразить только на письме “Happy B-day”.
Сокращения мер измерения
Для любого русскоязычного человека английская и американская системы мер — настоящая головоломка, но нужно еще и запомнить условные сокращения. Никогда не знаешь, где тебя застанет нужда перевести мили в километры.
mph (miles per hour) — миль в час, 1 миля = 1,6 км.
kph (kilometres per hour) – километров в час.
ft. (foot) – фут, 1 фут = 30 см 48 мм.
lb (libra) – фунт, 1 фунт = 450 гр.
oz. (ounce) – унция, 1 унция = 28 гр.
pt. (pint) – пинта, 1 пинта = 0,56 литра.
in. (inch) — дюйм.
sec. (second) — секунда.
g. (gram) — грамм.
cm. (centimeter) — сантиметр.
qt. (quart) – кварта.
Сокращения с апострофом
Пожалуй, чаще всего в английском языке можно встретить так называемые сокращения с апострофом.
Апостроф — это маленькая запятая в конце слова’. Он выполняет две важные функции: указывает на принадлежность и используется для сокращения.
Сокращения апострофом можно условно разделить на два типа:
Сокращение (contraction)
Пропуск (omission)
Сокращение — опущение при произношении одного или нескольких звуков при комбинации двух слов. В английском языке полно вспомогательных глаголов. Такие служебные слова почти никогда не произносят и не пишут полность. Обозначаются сокращения апострофом.
- Isn’t = is not
- Aren’t = are not
- Wasn’t = was not
- Weren’t = were not
- Don’t = do not
- Doesn’t = does not
- Didn’t = did not
- Haven’t = have not
- Hasn’t = has not
- Hadn’t = had not
- Can’t = cannot
- Couldn’t = could not
- Won’t = will not
- Wouldn’t = would not
- Mustn’t = must not
- Needn’t = need not
Что касается пропусков, то нередко в разговорном английском упускают отдельные буквы в одном слове или в сочетаниях слов. В речи эти буквы опускают, а на письме такие пропуски замещают апострофом.
because – ‘cause
of the clock – o’clock
Количество сокращений в английском языке настолько велико, что, кажется, в повседневной речи ни одна фраза не проговаривается полностью. Можно подумать, что это язык вечно спешащих людей. Именно такое обилие сокращений и «урезаний» часто мешает новичку разобрать беглую английскую речь.
Аббревиатуры и сокращения в интернет-переписке
Вот мы и подошли к самому обширному и разнообразному разделу аббревиатур и сокращений.
Эти сокращения — основа переписки англоязычного человека. Суть общения онлайн заключается в скорости обмена сообщениями. Сокращения и эмодзи — главный языковой инструментарий миллениалов.
Запоминаем
Аббревиатуры, образованные путем сложения начальных букв каждого слова, называются акронимы.
Сокращения с цифрами
- 2MOR — Tomorrow — Завтра
- 2NTE — Tonight — Сегодня вечером
- 4COL — For crying out loud — Ради всего святого. В конце концов (когда человек раздражен)
- 10X — Thanks — Спасибо
- 10Q — Thank you — Спасибо (тебе)
- 1DR — I wonder — Я думаю
- 2EZ — Too easy — Слишком легко
- 2G2BT — Too good to be true — Слишком хорошо, чтобы быть правдой
- 4EAE — Forever and ever — Навсегда/навечно
- 4SALE — For sale — Продается
- Got to go — Мне пора идти
- F2F — Face to face — Лицом к лицу/лично
- AAP — Always a pleasure — Всегда в радость/всегда с радостью/с удовольствием. То же самое, что you are welcome — всегда пожалуйста
- AAR — At any rate — Тем не менее = nevertheless
- ABBR — Abbreviation — Аббревиатура
- ADAD — Another day another dollar — Новый день — новые возможности. Говорят, что эту фразу сказал какой-то американский моряк в 19м веке. Если бы он знал, что спустя столько времени люди будут вставлять сокращенную форму этого выражения в свои чаты, то что бы он подумал?
- AIGHT — Alright — Хорошо
- AMBW — All my best wishes — С самыми лучшими пожеланиями
Сокращения и аббревиатуры с AS
- AAMOF — As a matter of fact — На самом деле
- AAMOI — As a matter of interest — Для интереса
- AFAIAA — As far as I am aware — Насколько я знаю. Используется, когда что-то говорят, но при этом допускают, что это может оказаться неправдой
- AFAIC — As far as I’m concerned — Насколько мне известно
- AISB — As I said before — Как я говорил ранее
- AISI — As I see it — По моему мнению/Как я это вижу
- AMAP — As much as possible — Как можно больше
- ASAP — As soon as possible — Так быстро, насколько это возможно. Как можно скорее. Обычно приписывается в конце письма с просьбой. Часто можно встретить в деловой переписке
- AYW — As you want — Как хочешь/как пожелаешь
- AEAP — As early as possible — Как можно раньше
Самые часто встречающиеся интернет-сокращения и аббревиатуры
- DUR — Do you remember — Ты помнишь?
- AYOR — At your own risk — На твой собственный риск
- DIY — Do it yourself — Сделай сам
- HIFW — How I feel when — Что я чувствую, когда…
- IMO — In my opinion — По моему мнению
- IMHO — In my humble opinion — По моему скромному мнению. ИМХО плотно вошел в русскоязычный обиход. Мы говорим так всякий раз, когда желаем подчеркнуть, что не хотим навязывать никому свою точку зрения.
- JIC — Just in case — Так, на всякий случай
- LOL — Laughing out loud — Смеюсь в голос. Легендарный ЛОЛ — уже давно часть русскоязычной интернет-культуры, в особом представлении не нуждается.
- PAW — Parents are watching — Родителя рядом/родителя смотрят. Так подростки предупреждают друг другу, когда на горизонте родители.
- RN — Right now — Прямо сейчас, сию минуту
- RT — Real Time — В реальном времени, прямо сейчас. Так пишут, когда хотят подчеркнуть, что что-то происходит “в режиме онлайн”.
- SMH — Shaking my head — Качаю головой. В переписке вот так качают головой, когда хотят среагировать на что-то неприятное. Качание головой по смыслу схоже с Facepalm, он же “рукалицо”.
- TIA — Thanks in advance — Заранее спасибо
- TLDR — Too long, didn’t read — Слишком длинное, не стал читать. Что за глупости посылать в интернете целые простыни текста — люди же не читать сюда пришли. Поэтому, если вы пишете слишком длинное сообщение или делитесь ссылкой на необъятную статью, рискуете получить в ответ TL;DR.
- TTYL — Talk to you later — Поговорим позже
- WDYT — What do you think — Что ты думаешь?
WDYM — What do you mean — Что ты имеешь в виду? - WFH — Work from Home — Аббревиатура 2020 года. Работаю из дома.
- GMTA — Great minds thinks alike — Гении мыслят одинаково. Когда вы в переписке одновременно высказываете похожие мысли, можно намекнуть на то, как умны вы и ваш собеседник (шуточная форма).
- IDC — I don’t care — Мне все равно
- IDK — I don’t know — Я не знаю
- LMK — Let me know — Дай мне знать
- SRSLY — Seriously — Серьезно
- TBH — To be honest — Если честно/Если быть честным
- OMG — Oh my god, oh my gosh, oh my goodness — О, боже. Крылатая аббревиатура, давно покинувшая пределы английского языка.
Несколько аббревиатур, которые можно встретить не только в переписке
Знать основы переписки — мало. Нужно еще и овладеть основами интернет-сленга.
Самые популярные аббревиатуры
Данный список сокращений можно встретить повсеместно и, наверняка, вы хорошо знакомы с большинством из них визуально, однако обратим внимание на их правильный перевод и употребление.
- V.I.P. (very important person) – очень важная персона;
- P.S. (от лат. «post scriptum») – после написанного ;
- A.D. (от лат. «Anno Domini») – наша эра;
- B.C. / B.C.E. – before Christ – до Христа / before Common Era – до нашей эры;
- ASAP (as soon as possible) – как можно скорее;
- UNO(United Nations Organization) – ООН;
- UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) – ЮНЕСКО;
- a.m. (ante meridiem, in the morning) – утром;
- p.m. (post meridiem, in the afternoon) – вечером;
- i.e.(id est, that is) – это означает;
- e.g.(exempli gratia, for example) – например;
- u (you) – ты;
- etc. (от лат. et cetera) – и так далее;
- 2G2BT(too good to be true) – слишком хорошо, чтобы быть правдой;
- 2moro(tomorrow) – завтра;
- 2day(today) – сегодня;
- BD или BDAY(birthday) – день рождения;
- 2nite(tonight) – вечером;
- 4ever(forever) – навсегда;
- AFAIK(as far as I know) – насколько я знаю;
- BTW (by the way) – между прочим;
- RLY(really) – действительно, правда;
- BRB(be right back) – скоро вернусь;
- TTYL(talk to you later) – поговорим позже, «до связи»;
- IMHO(in my honest opinion) – на мой взгляд, по-моему;
- AKA(also known as) – также известный как;
- TIA(thanks in advance) – спасибо заранее.
Посмотрим на употребление аббревиатур, приведенных выше, в примерах:
- According to my work schedule I need to come to work at 8 a.m. – Согласно моему рабочему расписанию, мне необходимо приходить на работу на 8 утра.
- AFAIK this concert will be held 2day. – Насколько я знаю, концерт будет проведен сегодня.
- All these events happened in 455 B.C. – Все эти события произошли в 455 году до нашей эры.
- I invite u to my BD 2nite. – Я приглашаю тебя на мой День Рожденья сегодня вечером.
- BTW she was RLY good at Math at school. – Кстати (между прочим) она была действительно хороша в математике, когда училась в школе.
- I’m sorry. I’m in hurry. TTYL. – Прошу прощения, я спешу. Поговорим позже.
Сокращения в английском языке
Прежде чем мы начнем, давайте условно разделим все сокращения на две большие группы в зависимости от сферы использования:
1. Общепринятые
2. Неформальные
Сначала мы поговорим об общепринятыхсокращениях, которые одинаково подойдут и для обычной речи, и для деловых переговоров.
Затем коснемся сокращений, характерных для неформальногообщения (SMS, e-mail, переписка с друзьями) – то есть таких, которые могут пригодиться вне работы, особенно если вы интернет-пользователь.
Сокращения и аббревиатуры английского языка на букву m
Главная>Сокращения и аббревиатуры>Буква M
Здесь вы можете найти сокращения и аббревиатуры английского языка на букву M.
M | Male | мужской |
Member | член (какой-л. организации, объединения) | |
Meter | метр | |
Mile | миля | |
Million | миллион | |
Minute | минута | |
Month | месяц | |
MA | Massachusetts | Массачусетс, штат в США |
Master | мастер | |
Materials | материалы | |
MAT | Mathematics | математика |
MATH | Mathematics | математика |
MB | Megabit | мегабит (1024 Кбит) |
Megabyte | мегабайт | |
Mercedes-Benz | название фирмы | |
MBA | Master of Business Administration | магистр делового администрирования |
MBE | Member of the Order of the British Empire | кавалер ордена Британской империи |
Molecular Beam Epitaxy | молекулярно-пучковая эпитаксия | |
MBI | May Be Issued | может быть издан |
MBS | Mutual Broadcasting System | Эм-Би-Эс (теле- и радиовещательная компания США) |
MC | MasterCard | название фирмы |
Monaco | Монако | |
Monte Carlo | Монте-Карло | |
Motorcycle | мотоцикл | |
MD | Maryland | Мэриленд, штат в США |
ME | Maine | Мэн, штат в США |
MF | Ministry of Finance | министерство финансов |
MG | Manager | менеджер |
Milligram | миллиграмм | |
Mongolia | Монголия | |
MI | Michigan | Мичиган, штат в США |
Mile | Миля | |
MICH | Michigan | Мичиган, штат в США |
MIG | Mikoyan & Gurevich | Микоян и Гуревич (авиаконструкторы) |
MINN | Minnesota | Миннесота, штат в США |
MISS | Mississippi | Миссисипи, штат в США |
ML | Machine Learning | машинное обучение |
Mali | Мали | |
Millimeter | миллиметр | |
MLA | Member of Legislative Assembly | депутат законодательного собрания |
MM | Millimeter | миллиметр |
MO | Missouri | Миссури, штат в США |
Morocco | Марокко | |
MONT | Montana | Монтана, штат в США |
MP | Member of Parliament | член Парламента |
Military Police | военная полиция | |
MPH | Miles per hour | миль в час |
MPL | Maximum Permitted Lеvel | максимально допустимый уровень |
MPN | Most Probable Number | наиболее вероятное число |
MR | Mauritania | Мавритания |
Mister | Мистер | |
MRS | Mistress | Миссис |
MS | Manuscript | манускрипт, рукопись |
Microsoft | название фирмы | |
Middle School | Средняя школа | |
Mississippi | Миссисипи, штат в США | |
MSG | Message | сообщение |
MT | Malta | Мальта |
Montana | Монтана, штат в США | |
Mountain | гора | |
MU | Manchester United | название футбольного клуба |
Oman | Оман | |
MUR | Mauritius rupee | маврикийская рупия |
MV | Market Value | рыночная стоимость |
MW | Malawi | Малави |
Microsoft Windows | название операционной системы | |
Microsoft Word | название компьютерной программы | |
MY | Malaysia | Малайзия |
MYOB | Mind Your Own Business | занимайся своим делом, не лезь к другим |
MZ | Mozambique | Мозамбик |
#ABCDEFGHIJKLM
NOPQRSTUVWXYZ
Сокращения, принятые в неформальной речи (sms, интернет-сленг, неформальная электронная переписка)
С появлением SMS стало актуальным сокращение часто используемых фраз, чтобы передать мысль как можно меньшим количеством знаков . Эта традиция также сохраняется в интернете, потому как сокращения, понятное дело, увеличивают скорость печати.
Приведенные далее сокращения – это то, что вы увидите на форумах, в чатах или неформальных переписках с друзьями. Это далеко не полный список (в конце концов, в каждом отдельном онлайн-сообществе могут возникнуть свои сокращения), скорее часто используемые выражения. Некоторые из них даже перекочевали на русскую почву («ОМГ», «лол», «ИМХО» и т.д.).
Так как данные слова почти всегда используются исключительно в письменной речи, то у большинства из них нет общепринятой формы произношения.
Для некоторых сокращений используются цифры. Делается это из-за того, что на слух некоторые из них похожи на другие английские слова. Чаще всего это 2 и 4:
2 – two [tu:]/[ту] = to [tu:]/[ту] – обозначает направление (куда?)
Например: я иду to вечеринка, он каждый день ходит to работа, мы собираемся to Лондон.
4 – four [fɔ:(r)]/[фо] = for [fɔ:(r)]/[фо] – «для», обозначает назначение чего-то для чего-то или кого-то
Например: это был подарок for тебя, он слишком низкий for баскетболиста, for этого пирога нужно больше муки.
Кроме того, слово you («ты, вы», произношение: [ju]/[ю]) частенько заменяется на одну букву: u, название которой в алфавите именно так и звучит: [ju]/[ю].
Как это выглядит на практике?
Отдельно приведем сокращения, которые по понятным причинам характерны только и исключительно для интернета.
Ну что же, вот мы и разобрали основные сокращения, используемые в английском языке. Возможно, некоторые из них показались вам знакомыми, другие вы видели в интернете или в рабочих документах.
Как уже было сказано, это далеко не полный список: в наш цифровой век новые слова появляются и исчезают каждый день. Но с этим кратким путеводителем вы гарантировано не потеряетесь на англоязычном форуме.
Фонетические сокращения в английском языке: коротко и забавно
К сокращениям слов также часто прибегают в смс-сообщениях (SMS – Short Message Service) и в интернет-чатах. Причина этого вполне понятна: аббревиатуры помогают сэкономить место и уменьшить время набора сообщения. Наиболее интересный способ сокращения – это создание фонетических аббревиатур.
Вот несколько примеров таких сокращений:
B4 | Before | Раньше, до |
CU | See you! | Увидимся! |
1NC | Once | Однажды |
2B | To be | Быть |
EZ | Easy | Легко, легкий |
2MORO | Tomorrow | Завтра |
4EVA | Forever | Навсегда |
4U | For you | Тебе, для тебя |
L8, L8R | Late, later | Поздно, позднее |
CRE8 | Create | Создавать |
DV8 | Deviate | Отклоняться |
H8 | Hate | Ненавидеть |
IC | I see | Понятно |
M8 | Mate | Приятель |
NE, NE1 | Any, anyone | Какой угодно, любой |
PL8 | Plate | Тарелка |
PPL | People | Люди |
Q | Queue | Очередь (брит.) |
QIK | Quick | Быстро, быстрый |
RUT | Are you there? | Ты там? |
UN4TUN8 | Unfortunate | Неудачный |
W@ | What? | Что? |
X-I-10 | Exiting | Будоражащий, захватывающий |
Y | Why? | Почему? |
YF | Wife | Жена |
ZUP | What’s up? | Как дела? |
ENUF | Enough | Достаточно |
Gr8 | Great! | Замечательно! |
QT | Cutie | Милашка |
Чаты и смс
Как было указано выше, в английском существуют Трехбуквенные Акронимы (TLA или Three-Letter Acronyms), которые помогают сократить и сжать довольно большие фразы до 3 букв. На сегодняшний день, это достаточно популярный способ сэкономить время при переписке в социальных сетях.
- BFN (bye for now) – до встречи, пока
- BTW (by the way) – кстати
- FYI (for your information) – к вашему сведению
- JIT (just in time) – вовремя
- IOW (in other words) – другими словами, иначе говоря
- NRN (no reply is necessary) – ответ не требуется
- OTOH (on the other hand) – с другой стороны
Что же касается смс сокращений, то их существует огромное количество. Специфика таких сокращений состоит в том, что расшифровать бывает практически невозможно без детального разбора.
Примеры сокращений в смс сообщениях:
- GL (good luck) – удачи!
- GB (good bye) – пока
- DNO (don’t know)– не знаю
- ASAYGT (as soon as you get this) – как только вы получите это
- B4 (before) – до этого
- BC (because) – потому что
- BON (believe it or not) – верите или нет
- BW (best wishes) – с наилучшими пожеланиями
- BZ (busy) – занят
- CYT (see you tomorrow) – увидимся завтра
- Wish you GL on your exam. Mom. – Желаю удачи на экзамене. Мама.
- Sorry. BZ.CYT. – Прошу прошения. Занят. Увидимся завтра.
- I will be JIT. GB. – Буду вовремя. Пока.
Для подробного ознакомления с английскими сокращениями слов в смс рекомендуем посетить данный источник, на котором собрано 2000 сокращений.
Как мы видим, тема является достаточно обширной, однако не стоит пугаться! Столкнувшись с аббревиатурами и сокращениями на английском несколько раз, вы просто не сможете не полюбить их за оригинальность и помощь в экономии вашего времени. А полюбив что-то, вы обязательно и с легкостью это запомните!
Предлагаем прямо сейчас выбрать для себя парочку-другую сокращений и удивить своих близким усовершенствованным общением! BFN and watch your step while texting!
Большая и дружная семья EnglishDom