Словарь русских технических сокращений
Современные технологии на данный момент времени вышли на непредставимый еще каких-то десять лет назад уровень и доступны практически каждому человеку в нашем государстве. Они не останавливаются в собственном прогрессе ни на минуту, тем самым приводя к тому, что лексический запас специфической технической терминологии у каждого человека неизменно возрастает и расширяется, обогащаясь все новыми и новыми понятиями и терминологиями, свойственными исключительно профессиональному техническому языку. За счет подобного прогресса техники и технической лексики, Словарь русских технических сокращений помогает человеку современному свободно ориентироваться в постоянно претерпевающем изменения мире технологий. Подобная книга является весьма ценным помощником для любого человека, которому интересно – что на данный момент времени представляет из себя мир высоких технологий и как расшифровываются такие сокращения, например – ДД, АХО и АБК.
Электронная версия Словаря русских технических сокращений, представленная на нашем информационном интрент-сайте www.rasshifrui.ru , позволяет наиболее оперативно находить и узнавать новые понятия и расшифровывать наиболее употребляемые сокращения мира техники.
Описываемое издание было создано исходя из необходимости помочь в профессиональной деятельности разнообразным техническим специалистам, таким как:
Словарь облегчает работу с разнообразными узкопрофильными литературными изданиями и поясняет основные и незыблемые технические сокращения понятий в русском языке. Описываемое издание в собственной основе несет упорядоченную базу живого опыта переводчиков технических текстов и содержит более чем 700 статей.
Сокращения – tetran translation company
См. также Универсальный конвертер единиц измерения.
Значение | Русское обозначение | Английское обозначение | Примечание |
Не в масштабе | NTS | not to scale | |
Диаметр (о трубах) Диаметр (об отверстиях) | Ø052 | 250 dia | diameter of 250 mm |
Условный диаметр | Dу 25 (мм) | NB25 (mm) NS | nominal bore nominal size |
Наружный диаметр | dнар 25 | 25 OD | outer diameter |
Внутренний диаметр | dвн 25 | 25 ID | inner diameter |
Условное давление (о трубах, арматуре) | Рy, кгс/см2 | Рnom, kgf/cm2 | nominal pressure |
Условное давление (о трубах, арматуре) | Sch. number | ||
Условный проход | PNS | pipe nominal size | |
Толщина (стенки) | толщ. 3 мм | 3 mm thk | thk = thickness |
Комплект | комп. | set; unit | set (для набора) unit (для блока) |
Номер позиции (в шапке таблицы, в штампе) | п.; поз. | Item No. | |
Номер позиции (ссылка в тексте) | поз. 112 | Item 112 либо (112) | |
Обозначение на чертеже | Tag Number | Этот буквенно-цифровой номер проставляется на чертеже и упоминается в документах на поставку | |
В осях 1-14, в рядах Б-Д | Along 1-14 axes, Б-Д rows | ||
на отметке 2,6 м | на отм. 2,6 | At 2.6 m el. | el. = elevation |
с сеткой | W/screen | with a screen | |
без сетки | W/o screen | without a screen | |
8 отверстий диаметром 8 мм | 8 отв. Ø8 | 8-8 dia hole | (small holes) |
8 отверстий диаметром 300 мм | 8 отв. Ø300 | 8 – 300 dia opening | (large holes) |
8 отверстий размером 200×300 мм | 8 – 200×300 opening | ||
6 отверстий Ø12 мм равномерно расположенные по (болтовой) окружности Ø60 мм | 12 mm drill 6 equally spaced holes on a 60 mm b.c. | b.c. = bolt circle | |
Отклонение величины угла по отношению к поверхности А не более 0,003 мм | ang displacement tol. 0.003 mm datum A | ang = angular; tol. = tolerance | |
Эскиз | Sketch | ||
Условные обозначения (на чертеже) | Legend | ||
Экспликация (как условное обозначение на чертеже) | Legend | ||
Экспликация оборудования (над штампом чертежа) | Equipment specification | ||
Выполнитъ по эскизу | TBM to sketch | To be made to sketch | |
Номер чертежа (в штампе) | DRG No. | Drawing No. | |
Взамен ОБ25 | Substitution for ОБ25 | ||
Дата опубликования (в штампе) | dop | Date of publication | |
Дата изъятия (в штампе) | dow | Date of withdrawal | |
Чертил (в штампе) | DRWN | Drawn by: | |
Разработал (в штампе) | Разраб. | Originated by | |
Проверил (в штампе) | CHKD; CH’D | Checked by: | |
Утвердил, Утверждаю | Утв. | AP’D | Approved by: |
Согласовано (в штампе) | Agreed by: | ||
Количество (в штампе) | Кол.; Кол-во | Qnty; Qty | Quantity |
Количество (в таблицах) | Кол.; Кол-во | No; no; Nr | 2 no = 2 шт. 8 Nr = 8 шт. |
Количество участков (в штампе) | Кол. уч.; Кол.уч. | No.part. | Number of parts |
Материал (в штампе) | Мат. | Mat. | Material |
Выпущен для утверждении (штамп) | IFA | Issued for approval | |
Выпущен для комплектации (штамп) | IFP | Issued for procurement | |
Выпущен для строительства (штамп) | IFC | Issued for construction | |
Разрешается к производству работ (штамп) | AFC | Approved for construction | |
Нормоконтроль | Н. контроль | Examined by | Examination of compliance with regulatory documents |
Извещение об изменении документа | ИИД | NDC | Notification of Document Change |
Извещение об изменении документа | ИИД | DCN | Document Change Notification |
Изменение | Изм. | Rev. | Revision |
Подпись | Подп. | Sign. | Signature |
Дата | Date | ||
Пренебрежимо мало | – 0 | NIL | Negligible |
Ввод/Вывод | I/O | ||
То же самое | То же | ditto | Same as above |
Будет представленопозже | HOLD | To be submitted later | |
Не требуется | N/R | Not Required | |
Существующий | Существ. | Exist. | Existing |
Имеется в наличии | Available | ||
В зависимости от контекста: Отсутствует; Данных нет | NA | Not available | |
В зависимости от контекста: Не применяется; Не требуется; Не регламентируется | N/A | Not applicable | |
Нормально закрытый (о клапане, реле) | NC | NORMALLY CLOSED | |
Нормально замкнутый контакт (трёхконтактного реле) | NC = Nc | Normally closed | |
Нормально открытый (о клапане, реле) | NO | NORMALLY OPEN | |
Нормально разомкнутый контакт (трёхконтактного реле) | NO = No | Normally open | |
Общий контакт (трехконтактного реле) | С | Common | |
Фаза | L | Line | |
Нейтраль | N | Neutral | |
Номер | № | #, No, NO | Machine No; Serial No; PART NO; |
Количество | Кол.; Кол-во | No; no | 2 no = 2 шт. |
Количество | Nr | 8 Nr = 8 шт. | |
Количество | Кол.; Кол-во | Qty | Quantity |
Материал | MTL | Material | |
Требуемое количество | No Reqd | Number required | |
Труба со стандартной толщиной стенки | PIPE, STD | Pipe of standard thickness (устаревшее, но встречающееся американское обозначение трубы) | |
Утолщенная/упрочненная труба | PIPE, XSTR | Extra strong pipe (устаревшее, но встречающееся американское обозначение трубы) | |
Значительно утолщенная /упрочненная труба | PIPE, XXSTR | Double extra strong pipe (устаревшее, но встречающееся американское обозначение трубы) | |
Без специальных требований | N/S/R | No special requirements | |
Отменяется в связи с обстоятельствами | OBE | Overtaken by events | |
Заказать | TBO | To be ordered | |
Прочие | Other | ||
Подлежит определению | ПО | TBD | To be determined |
Подлежит уточнению | TBS | To be specified | |
Подлежит проверке | TBV | To be verified | |
Резьба | TH’D | Thread | |
Разрез (вертикальный, поперечный, продольный, горизонтальный) | Sectional elevation (vertical, transverse, longitudinal, plan) | ||
Вид (сзади, снизу, спереди, сбоку, по стрелке А) | View (rear, bottom, front, side, in the direction of the arrow A) | ||
Узел в разобранном виде | Exploded view | ||
Узел А в увеличенном масштабе | Fragmentary view A on an enlarged scale | ||
Сечение IV-IV | Section IV-IV | ||
С расстоянием между параллельными гранями (например «a 5 mm А/F hexagonal wrench”) | A/F | Across Flats | |
Аналогично | SIM. | Similar | |
Общая компоновка | G/A | General Arrangement | |
Без чертежа (например, рядом с заказываемой деталью) | ND | No Drawing | |
С (чем-либо) | w/ | With | |
Без (чего-либо) | w/o | without | |
В комплекте с | c/w | complete with | |
Калибр (проволоки, листа) | ga. | gage | |
Включая | INCL. | Inclusive | |
Временный | TEMP. | Temporary | |
Выборка материалов | M.T.O. | Material take-off | |
Габаритный размер | О/А | Overall | |
Глубиной | DP | Deep | |
Градус | Град. | deg. | degree |
Диаметр делительной окружности | PCD | Pitch-circle diameter | |
Длиной | LG. | Long | |
Если не указано иначе | U.N.O. | Unless noted otherwise | |
Из | o/o | Out of | |
Как на другой стороне | A.O.S. | As other side | |
Как на другом конце | A.O.E. | As other end | |
Марка | GR | Grade | |
Между осями | c/c | center to center | |
Не в масштабе | N.T.S. | Not to scale | |
Не показан для ясности | O.F.C. | Omitted for clarity | |
Осевая линия | CL | Center line | |
Приблизительно | approx. | Approximately | |
Продолжение | cont. | Continued | |
Разное | MISC | Miscellaneous | |
Смотри | См. | Ref | Reference |
Состоящий из | c/o | Consisting of | |
Типовой | TYP. | Typical | |
Толщина стенки | W.T. | Wall thickness | |
Центр тяжести | Ц.Т. | C.O.G. = C of G | Center of gravity |
Государственный стандарт РФ | ГОСТ | GOST | Russian Federal Standard |
Отраслевой стандарт | ОСТ | OST | Industrial standard |
Ведомственные нормы | ВН | IС | Industrial code |
Своды правил | СП | SP | Russian Code of practice |
Руководящий документ | РД | RD | Russian Guideline |
Строительные Нормы и Правила | СНиП | SNIP | Construction Code and Regulations |
Санитарные Нормы и Правила | СанПиН | SanPin | Sanitary Rules and Standards |
Правила устройства электроустановок | ПУЭ | PUE | RF Electrical Code |
Нормативно-регламентирующий документ | SPP | Standard Practices & Procedures | |
Технические условия | ТУ 360-78 | Spec. TU 360-78 | Spec. = Specification |
Свод федеральных нормативных документов США | СФН | CFR | Code of Federal Regulations |
Стандарт министерства обороны США | DOD-STD | Department of Defense Standard | |
Оборонный стандарт США | MIL-STD | Military Standard | |
Оборонные технические условия США | MIL-SPEC | Military Specifications | |
Сборник инструкций МО США | MIL-HDBK | Military Handbook |
Сокращения слов в проектной и рабочей документации по гостам
Согласно требованиям ГОСТ Р 21.1101-2022 к проектной и рабочей документации для строительства объектов различного назначения допускается применять сокращения слов (строительных терминов) в соответствии с рекомендуемым приложением Е.
Приложение Е (рекомендуемое).
Перечень допускаемых сокращений слов, применяемых в графических документах (дополнение к ГОСТ 2.316)
Таблица Е.1
Полное наименование | Сокращение |
Автомобильная дорога | а. д. |
Альбом | Альб. (ц) |
Аннулирован | Аннул. |
Антисейсмический шов | а.с.ш. (и) |
Архитектор | Арх. (о) |
Асфальтобетон | асф. бет. |
Бетон, бетонный | бет. |
Вентиляционная камера | венткамера |
Вместимость | Вмест. (ц, т) |
Выпуск | Вып. (ц) |
Главный инженер | Гл. инж. (о) |
Главный инженер (архитектор) проекта | ГИП (ГАП) (о) |
Главный специалист | Гл. спец. (о) |
Группа | гр. (т, о) |
Деформационный шов | д. ш. (и) |
Диаметр | диам. |
Директор | Дир. (о) |
Документ | док. (т, о) |
Допускаемый | допуск. |
Железная дорога | ж. д. |
Железнодорожный | ж. -д. |
Железобетон, железобетонный | ж. б. |
Заведующий | Зав. (о) |
Изоляция, изоляционный | изол. |
Институт | Ин-т (о) |
Конструкция | констр. |
Коэффициент | коэф. |
Коэффициент полезного действия | КПД |
Лестница, лестничный | лестн. |
Мастерская (в проектных организациях) | Маст. (о) |
Материалы | мат-лы (т) |
Монтажный | монт. |
Нормативная нагрузка | норм. нагр. |
Оборудование | оборуд. |
Общий | общ. |
Отметка | отм. (ц) |
Раздел | разд. (ц) |
Размер | разм. (ц) |
Расчетная нагрузка | расч. нагр. |
Санитарно-технический | сан. техн. |
Санитарный узел | сан. узел. |
Сборный | сб. |
Сектор | сек. (ц) |
Скважина | скв. (ц) |
Снеговой | снег. |
Температурный шов | т.ш. (и) |
Технологический | технол. |
Техник | Техн. (о) |
Типовой | тип. |
Труба | тр. |
Уровень головки рельса | ур. г. р. (и) |
Уровень грунтовых (подземных) вод | УГВ (и) |
Уровень земли | ур. з. (и) |
Уровень чистого пола | УЧП (и) |
Участок | уч. (и, ц) |
Фундаментный | фунд. |
Цемент, цементный | цем. |
Цементобетон | цем. бет. |
Часть | Ч. (ц) |
Шаг | ш. (ц, т) |
Штукатурка | штукат. |
Щебень, щебеночный | щеб. |
Электрический | эл. |
Элемент | эл-т (и, т) |
Этаж | эт. (ц) |
Примечания |
Согласно приложению А ГОСТ 2.316-2008 «Единая система конструкторской документации (ЕСКД). Правила нанесения надписей, технических требований и таблиц на графических документах. Общие положения» допускается применять следующие сокращения слов
Приложение А (справочное).
Перечень допускаемых сокращений слов, применяемых в графических документах
Таблица А.1
Полное наименование | Сокращение |
Без чертежа | БЧ |
Ведущий | Вед.* |
Верхнее отклонение | верхн. откл. |
Взамен | взам. |
Внутренний | внутр. |
Главный | Гл.* |
Глубина | глуб. |
Деталь | дет. |
Длина | дл. |
Документ | докум. |
Дубликат | дубл.* |
Заготовка | загот. |
Зенковка, зенковать | зенк. |
Извещение | изв. |
Изменение | изм. |
Инвентарный | инв. |
Инженер | Инж.* |
Инструмент | инстр. |
Исполнение | исполн. |
Класс (точности) | кл. |
Количество | кол. |
Конический | конич. |
Конструктор | Констр.* |
Конструкторский отдел | КО* |
Конструкторское бюро | КБ* |
Конусность | конусн. |
Конусообразность | конусообр. |
Лаборатория | лаб.* |
Левый | лев. |
Литера | лит. |
Металлический | металл. |
Металлург | Мет.* |
Метрологический контроль | Метр. контр.* |
Механик | Мех.* |
Наибольший | наиб. |
Наименьший | наим. |
Наружный | нар. |
Начальник | Нач.* |
Нормоконтроль | Н. контр. |
Нижнее отклонение | нижн. откл. |
Номинальный | номин. |
Обеспечить | обеспеч. |
Обработка, обрабатывать | обраб. |
Отверстие | отв. |
Отверстие центровое | отв. центр. |
Относительно | относит. |
Отдел | отд.* |
Отклонение | откл. |
Первичная применяемость | перв. примен.* |
Плоскость | плоск. |
Поверхность | поверхн. |
Подлинник | подл.* |
Подпись | подп.* |
Позиция | поз. |
Покупка, покупной | покуп. |
По порядку | п/п |
Правый | прав. |
Предельное отклонение | пред. откл. |
Представительство заказчика | ПЗ |
Приложение | прилож. |
Примечание | примеч. |
Проверил | Пров. |
Пункт | п. |
Пункты | пп. |
Разработал | Разраб.* |
Рассчитал | Рассч.* |
Регистрация, регистрационный | регистр. |
Руководитель | Рук.* |
Сборочная единица | сб. ед. |
Сборочный чертеж | сб. черт. |
Свыше | св. |
Сечение | сеч. |
Смотри | см. |
Специальный | спец. |
Спецификация | специф. |
Справочный | справ. |
Стандарт, стандартный | станд. |
Старший | Ст.* |
Страница | с. |
Таблица | табл. |
Твердость | тв. |
Теоретический | теор. |
Технические требования | ТТ |
Технические условия | ТУ |
Техническое задание | ТЗ |
Технолог | Техн.* |
Технологический контроль | Т. контр.* |
Ток высокой частоты | ТВЧ |
Толщина | толщ. |
Точность, точный | точн. |
Утвердил | Утв.* |
Условное давление | усл. давл. |
Условный проход | усл. прох. |
Химический | хим. |
Цементация, цементировать | цемент. |
Центр масс | Ц.М. |
Цилиндрический | цилиндр |
Чертеж | черт. |
Шероховатость | шерох. |
Штук (штуки) | шт. |
Экземпляр | экз. |
Примечание — Сокращения, отмеченные знаком «*», применяют только в основной надписи. |
Рамка со штампом листа А4 для ПЗ (по ГОСТ Р 21.1101 word и pdf)
Список аббревиатур — циклопедия
→ Аббревиатура
Список аббревиатур, используемых в русском и английском языках.
Примечание: нужно исправлять и создавать новые перенаправления. Если не дана расшифровка аббревиатуры, то имеется несколько её значений, которые перечисляются на отдельной странице неоднозначностей.
Аббревиатура | Полный текст | Перевод | Примечание | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ААНИИ | Арктический и антарктический научно-исследовательский институт | ||||||
АБ | см. значения | ||||||
АБС | Анти-блокировочная система | ||||||
АВД | от агл. AWD (All Wheel Drive — все колеса ведут) | Обозначение полного привода на автомобилях | |||||
АВМ | |||||||
АВР | Автоматический ввод резерва | ||||||
АДЭ | Ассоциация документальной электросвязи | ||||||
АНОЮ | Антифашистское вече народного освобождения Югославии | ||||||
АГТУ | |||||||
АД / Ад (значения) | |||||||
АДГ | эндокринолог.Антидиуретический гормон | ||||||
АДД | ав.Авиация дальнего действия | ||||||
аддд | ав.Авиационная дивизия дальнего действия | ||||||
АЕК | |||||||
АЗ | Аварийная Защита | ||||||
АЗЛК | Автомобильный завод имени Ленинского комсомола | ||||||
АЗС | Автозаправочная станция | ||||||
АЖ | |||||||
АИ | |||||||
АИЖК | Агентство по ипотечному жилищному кредитованию | ||||||
АИК | Аппарат искусственного кровообращения | ||||||
АИТ | |||||||
АиФ | Аргументы и факты | ||||||
АК | |||||||
АКА | Архив кабинета археологии | ||||||
АКБ | Акционерный коммерческий банк | ||||||
АКМ | Автомат Калашникова ( модернизированный) | ||||||
АКП | Автоматическая Коробка Передач | ||||||
АКТГ | эндокринолог.Адренокортикотропный гормон | ||||||
АЛ | |||||||
АЛЖИР | Акмолинский лагерь жён изменников Родины | ||||||
Альп. корп. | Альпийский корпус | ||||||
АМ | |||||||
АМГОТ | англ.AMGOT, Allied Military Government of Occupied Territory | Союзная военная администрация на оккупированных территориях | |||||
АМЗ | |||||||
АМН | Академия медицинских наук | ||||||
АМО ЗИЛ | Открытое акционерное московское общество «Завод имени И. А. Лихачёва» | ||||||
АХЛ | |||||||
АН | Академия наук, Агентство недвижимости | ||||||
АНЗЮС | англ.ANZUS Security Treaty — Australia, New Zealand, United States | Тихоокеанский пакт безопасности | Военный союз Австралии, Новой Зеландии и США | ||||
АНО | Автономная некоммерческая организация | ||||||
АНП | |||||||
АНСА | итал.ANSA, Agenzia Nazionale Stampa Associata | Национальное агентство объединённой печати | Итальянское информационное агентство | ||||
АНХ | |||||||
АО | Акционерное общество | ||||||
АОА | |||||||
АОЗТ | Акционерное общество закрытого типа | ||||||
АОК | |||||||
АОН | Академия общественных наук, Автоматический определитель номера | ||||||
АООТ | Акционерное общество открытого типа | ||||||
АП | |||||||
АПА | |||||||
АПБ | Архитектурно-планировочное бюро | ||||||
АПК | Аграрно-промышленный комплекс, Агропромышленный комплекс, Арский педагогический колледж | ||||||
АПЛ | |||||||
АПН | Агентство печати «Новости» | ||||||
АПН РФ | Академия Педагогических НаукРоссийской Федерации | ||||||
АПР | Аграрная партия России | ||||||
АПРА | исп. APRA, Alianza Popular Revolucionaria Americana | Американский народно-революционный альянс | Перуанская политическая партия | ||||
АПЭ (значения) | |||||||
АПЧ | Автоматическая подстройка частоты | ||||||
АПЧиФ | Автоматическая подстройка частоты и фазы | ||||||
АРА | англ.ARA, American Relief Administration | Американская администрация помощи | |||||
АРБЕД | Aciéries Réunies de Burbach — Eich — Dudelange | Объединённые сталеплавильные заводы Бурбах — Эйх — Дюделанж | Люксембург | ||||
АРЕ | Арабская Республика Египет | ||||||
АРК | Автономная Республика Крым | ||||||
АРКОС | англ.en:All Russian Co-operative Society, с 1922 — Arcos Ltd | Акционерное торговое общество | |||||
АРМ (значения) | |||||||
АРМКО | англ.ARMCO, American Rolling Mill Corporation, AK Steel Holding | Американская фирма | |||||
АРМУ | Ассоциация революционного искусства Украины | ||||||
АРУ | Автоматическая регулировка усиления | Объединение архитекторов-урбанистов | |||||
АРФ | |||||||
АС | Автомат стабилизации, акустическая система | ||||||
АСГЭ | Археологический сборник Государственного Эрмитажа | ||||||
АСЕАН | Ассоциация государств Юго-Восточной Азии | ||||||
АСКУЭ | энерг.Автоматизированные системы контроля и учета энергии | ||||||
АСНОВА | Ассоциация новых архитекторов | ||||||
АСП | |||||||
АССР | Автономная Советская Социалистическая Республика | ||||||
АСТ | |||||||
АСУ | Автоматизированная система управления, Ассоциация смоленских учёных | ||||||
АСУП | Автоматизированная система управления предприятием | ||||||
АСУ ТП | Автоматизированная система управления технологическим процессом | ||||||
АТ | |||||||
АТС | Автоматическая телефонная станция | ||||||
АТФ | Аденозинтрифосфорная кислота | англ. аббр. ATP | Универсальный аккумулятор и переносчик энергии в живых организмах | ||||
АТЭС | Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество | ||||||
АУ | |||||||
АУМ | Ассоциация учащейся молодёжи | ||||||
АУПРБ (АУпПРБ) | Академия управления при Президенте Республики Беларусь | англ.Academy of Public Administration under the aegis of the President of the Republic of Belarus | ведущий вуз в национальной системе образованияРеспублики Беларусь | ||||
АУПТ | пож.Автоматические установки пожаротушения | ||||||
АУРШ | Ассоциация учителей русских школ | ||||||
АФК | |||||||
АФТ | Американская федерация труда | ||||||
АФТ—КПП | Американская федерация труда — Конгресс производственных профсоюзов | ||||||
АХ | Академия художеств | ||||||
АХЛ | Американская хоккейная лига | ||||||
АХР | |||||||
АХРР | Ассоциация художников революционной России | ||||||
АХО | Административно хозяйственный отдел | ||||||
АХЧУ | укр.Асоцiaцiя художниюв Червоної України | Ассоциация художников Красной Украины | |||||
АХОВ | Аварийно химически опасное вещество | ||||||
АШ | |||||||
«АЭГ—Телефункен» | нем.AEG, Allgemeine Elektricitats-Gesellschaft-Telefunken, Allgemeine Electricitats-Gesellschaft | ФРГ | |||||
АЭС | Атомная электростанция | АЭВТ | Комитет по безопасности полѐтов |
|
|
|
|
Аббревиатура | Полный текст | Перевод | Примечание |
---|---|---|---|
М3, М-3, М10, М-13 (значения), М17, М18, М-20, М-30, М50, М-52, М53, М62, М67, М101 | |||
МА | |||
МАВГР | Материалы по археологии Восточных губерний России | ||
МАГАТЭ | Международное агентство по атомной энергии | ||
МАДИ | Московский аэродинамический институт | ||
МАЗ | Минский автомобильный завод | ||
МАИ | Московский авиационный институт и др. | ||
МАИР | Международное агентство по изучению рака | ||
МАК | |||
МАКС | |||
Малгаб | малогабаритная (радиолампа) | ||
МАН | Малая академия наук | ||
МАПРЯЛ | Международная ассоциация преподавателей русского языка и литературы | ||
МАР | Материалы по археологии России | ||
МАС | |||
МАУ (значения) | |||
МАШ (значения) | |||
МАЭ | Музей антропологии и этнографии | ||
МБ, Мб | |||
МБР | Межконтинентальная баллистическая ракета | ||
МВД | Министерство внутренних дел | ||
МВЛ (значения) | |||
МВТИ | Московский военный технический институт | ||
МВТУ им. Баумана | Московское высшее техническое училище им. Баумана | ||
МВТУ | Московский высший технический университет | ||
МВФ | Министерство воздушного флота, Международный валютный фонд | ||
МВХПУ | Московское высшее художественное профессиональное училище | ||
МГ | |||
МГБ | Министерство государственной безопасности | ||
МГГ | Международный геофизический год | ||
МГД | |||
МГК | Московская государственная консерватория | ||
МГЛУ (значения) | |||
МГМИ | Московский государственный медицинский институт | ||
МГПИ | Московский государственный педагогический институт | ||
МГПУ | Московский государственный педагогический университет | ||
МГС | Межгосударственный совет по стандартизации, метрологии и сертификации | ||
МГТУ (значения) | |||
МГТУ | Московский государственный технический университет | ||
МГУ (значения) | |||
МГУ | Московский государственный университет | ||
МГУП | |||
МД | Моторизованная дивизия | ||
МДК | строит.Методическая документация в сфере жилищно-коммунального хозяйства | ||
МДМ | |||
МДП | |||
МДР | |||
МДС | строит.Методические документы в строительстве | ||
МДФ (значения) | |||
МДФ | Древесноволокнистая плита средней плотности (англ.Medium Density Fiberboard, MDF) | ||
МЗКТ | Минский завод колёсных тягачей | ||
МЕ (значения) | |||
Мед | |||
МЗ | Министерство здравоохранения | ||
МИ | Документы по метрологии, сокращение в названии советских/российскихвертолетов авиаконструктора Миля М. Л. | ||
МИА | Материалы и исследования по археологии | ||
МИАН (значения) | |||
МИД | Министерство иностранных дел | ||
МИИФЛ | Московский институт истории, философии и литературы | ||
Минфин | Министерство финансов Российской Федерации | ||
МИР, мир. | сокр. мирный(мировой), «Маркетинг и реклама», «Менеджмент. Инвестиции. Развитие», татуир. «меня исправит расстрел», «Молодёжное информационное равенство», код аэропортаг. Мирный, мастерская индивидуальной режиссуры, материаловедческий исследовательский реактор, машина для испытаний на растяжение, машинная имитация решений, международные информационные ресурсы, Международный институт по радиоэкологии,Международный институт рекламы, Международный институт республиканцев, Международный институт рынка, Метроинжреконструкция, Министерство информационного развития, морская инженерная рота, Музей истории религии, муниципальные информационные ресурсы (см. также МИР) | ||
МИРЭА | Московский государственный институт радиотехники, электроники и автоматики | ||
МИСИ | Московский инженерно-строительный институт | ||
МИФИ | Московский инженерно-физический институт | ||
МК | См. список значений в МК | ||
МКАД | Московская кольцевая автомобильная дорога, Минская кольцевая автомобильная дорога | ||
МКАЭН | Международный конгресс антропологических и этнографических наук | ||
МКБ | Международная классификация болезней | ||
МКБ-10: Код D | Код «D» в международной классификации болезней 10-го пересмотра | ||
МКС (значения), МКС | Международная космическая станция, МКС (система единиц измерения) | ||
МКСА | МКС (система единиц измерения) | ||
МКФ | Международный кинофестиваль | ||
МКХА | Методика количественного химического анализа | ||
МЛ, Мл | См. список значений в МЛ | ||
МЛП | См. список значений в МЛП | ||
ММ, Мм | |||
ММБ | Международный Московский Банк, Московский марш-бросок | ||
ММВБ | Московская межбанковская валютная биржа | ||
ММДЦ | Московский международный деловой центр | ||
ММЗ | Московский мотоциклетный завод, Мытищинский машиностроительный завод, Минский моторный завод, Марийский машиностроительный завод | ||
ММИ | Московский медицинский институт | ||
ММК | Магнитогорский металлургический комбинат | ||
МММ | |||
ММО (значения) | |||
ММФ (значения) | |||
МНБ | Московский Народный Банк | ||
МНИ | Музей народного искусства | ||
МНПЗ | |||
МНР | |||
МНС | Младший начальствующий состав, Младший научный сотрудник | ||
МО | Министерство обороны, Методический отдел, Машинное отделение и др. | ||
МОП | Младший обслуживающий персонал | ||
МОПИ | Московский областной педагогический институт | ||
МОР | |||
МОСХ | Московское отделение Союза художников | ||
МОУ (значения) | |||
М.П. | докум. место печати | ||
МПГ | Международный полярный год | ||
МПИ | |||
МПС | Министерство путей сообщения | ||
МР | Методические рекомендации | ||
м/р, м. р. | месторождение, микрорайон | ||
МРМТ | Марийский радиомеханический техникум, Московский радиомеханический техникум | ||
МС | |||
МС-1 | |||
МСГ | эндокринолог.меланостимулирующий гормон | ||
МСГИ | Московский гуманитарный институт | ||
МССР (значения) | |||
МСУ | строит.Механизированное строительное управление | ||
МСХ | Министерство сельского хозяйства | |||
МСХ | Московский Союз художников | ||
МСЭ | |||
МТЗ | Минский тракторный завод | ||
МТИ | |||
МТО | |||
МТС | |||
МТТ | Механика твердого тела | ||
МУ | Методические указания, Муниципальное управление | ||
МУДО | Муниципальное учреждение дополнительного образования | ||
МУМ | Международный Университет в Москве | ||
МУП | Муниципальное унитарное предприятие | ||
МУПСХ | Муниципальное унитарное предприятие сельского хозяйства | ||
МУР | Московский уголовный розыск | ||
МФ | |||
МФА (значения) | |||
МФО | |||
МХТ | Московский Художественный театр | ||
МЦД | Мировые центры данных | ||
МЧМ | Министерство черной металлургии | ||
МЧС | Министерство по чрезвычайным ситуациям | ||
МЭИ | Московский энергетический институт | ||
МЭК | Международная электротехническая комиссия | ||
МЭРТ | Министерство экономического развития и торговли России | ||
МЭС | эл.Международный электротехнический словарь | ||
МЭТ | Молодежный эстрадный театр | ||
Мэш (значения) | |||
МЮИ | Международный юридический институт |
|
|
|
|