РЕВИЗОР – краткое содержание по действиям |

РЕВИЗОР – краткое содержание по действиям | Расшифровка

Основные персонажи комедии

Главные герои:

  • Иван Александрович Хлестаков – «чиновник» (как полагают жители города) из Петербурга. Невзрачный юноша 23‑х лет, одетый по моде и несколько простоватый. Интересуется карточной игрой, любит богатую жизнь и стремится «показать себя».
  • Осип – слуга Хлестакова, уже в возрасте. Плутоватый человек. Считает себя умнее барина и любит его поучать.
  • Городничий – пожилой высокомерный человек, взяточник.
  • Анна Андреевна – жена городничего, провинциальная кокетка. Очень любопытна и тщеславна. Соперничает со своей дочкой за внимание кавалеров.
  • Марья Антоновна – дочка городничего, наивная провинциальная девушка.

Другие персонажи:

  • Бобчинский и Добчинский – два чрезвычайно похожих друг на друга городских помещика, говорят много и всегда ходят вместе.
  • Аммос Федорович Ляпкин-Тяпкин – судья, считает себя просвещенным, в действительности же прочел всего несколько книг.
  • Артемий Филиппович Земляника – попечитель богоугодных заведений, проныра и плут.
  • Иван Кузьмич Шпекин – почтмейстер, до наивности простодушен.
  • Лука Лукич Хлопов – смотритель училищ.

Авторские афоризмы

«…Нет человека, который бы за собою не имел каких‑нибудь грехов. Это уже так самим богом устроено…»

«…А, черт возьми, славно быть генералом!..»

«…Вот, подлинно, если бог хочет наказать, так отнимет прежде разум…»

«…На зеркало неча пенять, коли рожа крива…»

«…простодушный до наивности человек…»

Время и место действия

Действие комедии происходит в 30-е годы XIX века в России, в одном из небольших провинциальных городков Саратовской губернии.

Главная мысль

Выставление на всеобщее осмеяние главных человеческих пороков: трусости, подлости, лицемерия, невежества, взяточничества, жадности.

Действие 3

Явление 1

Добчинский тем временем прибежал к Анне Андреевне и Марье Антоновне и сообщил, что все в порядке.

Явление 2

Добчинский передал женщине записку от мужа, в которой тот попросил приготовить комнату для высокого гостя и запастись хорошим вином. Дамы стали сосредоточенно заниматься своими туалетами.

Явление 3

Жена и дочь городничего готовятся принимать ревизора и прихорашиваются. Заметно соперничество между ними – каждая старается, чтобы вторая надела не подходящее ей платье.

Явление 4

Входит Осип с чемоданом на голове. Его провожает слуга городничего. Осип просит есть, но ему не дают, объясняя это тем, что все кушанья простые, и он, как слуга ревизора, есть такого не станет. Осип согласен на любую еду.

Явление 5

Наконец Хлестаков, Антон Антонович и почти все местное крупное чиновничество приехали в дом городничего. Молодой человек похвалил увиденные им заведения, завтрак. Городничий начал жаловаться на свою долю, попутно хвастаясь своими заслугами.

Явление 6

Антон Антонович представил гостю свою жену и дочь. Хлестаков, желая произвести приятное впечатление на прекрасный пол, стал вдохновенно врать. Он рассказал, что находится в дружеских отношениях с Пушкиным, да и сам является талантливым сочинителем. Он вспомнил несколько названий «своих» произведений.

Вдохновение, подогретое алкоголем, не покидало Хлестакова на протяжении всего вечера. Он поведал присутствующим о том, как управлял самим департаментом и как боялся его сам государственный совет, которому он задал «острастку». Чиновники затряслись от страха и стали называть молодого человека его превосходительством.

Явление 7

По окончании вечера дамы обсудили нового кавалера и пришли к выводу, что он милашка.

Явление 8

Жена и дочь городничего спорят, на кого больше смотрел Хлестаков

Явление 9

Входит на цыпочках городничий. Он уже не рад, что напоил гостя: даже если половина из сказанного Хлестаковым – правда, городничему несдобровать. Анна Андреевна же уверена, что все будет хорошо, потому как Хлестаков – «образованный, светский, высшего тона человек».

Явление 10

Утром семья городничего стала расспрашивать Остапа о его барине. Однако из этого разговора только и стало понятно, что господин любит, чтобы его хорошо приняли.

Действие 4.

Явление 1.

Пока Хлестаков отдыхал, у городничего опять собрались чиновники, а также Добчинский с Бобчинским. Предметом разговора стала взятка, которую собравшиеся хотят вручить гостю, да не знают, как ловчее это сделать. Почтмейстер предложил послать деньги по почте.

Явление 2

Вышел заспанный молодой человек. Вспоминая приятно проведенный вечер, он решил, что дочка городничего хороша, да и матушка еще тоже ничего.

Явления 3 — 7

В комнату вошел Аммос Федорович, не зная, как предложить деньги приезжему. Увидев деньги, Хлестаков сам попросил дать их ему взаймы.

С облегчением судья избавился от взятки. По очереди гостя навестили все важные чиновники города и помещики, и у всех приезжий брал деньги взаймы.

Другие сокращения:  Значение имени Ирина: что означает, происхождение, характеристика и тайна имени

Явление 8.

Когда Хлестаков остался один, он наконец понял, что его приняли здесь за государственного человека. Он написал об этом своему другу, который публиковал свои статейки в одной из петербургских газет.

Явление 9

Осип уговаривает Хлестакова уехать скорее. Тот соглашается. В это время с улицы доносится шум: это с прошениями пришли купцы, но их не пускает квартальный. Хлестаков распоряжается всех принять.

Явления 10-11

Хлестакова посетили и другие обитатели города. Купцы пришли с жалобой на городничего. Гость выслушал просителей и тоже взял у них взаймы. То же самое повторилось с унтер-офицершей и слесаршей.

Явление 12

Живя в доме городничего, Хлестаков стал ухаживать за Марьей Антоновной. Он даже встал перед ней на колени.

Явление 13

В таком положении их и застала Анна Андреевна. Она прогнала дочь и потребовала объяснений. Хлестаков тут же признался в любви жене городничего. Та напомнила, что уже замужем, но это не остановило Хлестакова.

Явление 14

В комнату вбежала дочь и застыла в изумлении, увидев, что гость стоит на коленях перед матерью. Тогда молодой человек схватил за руку дочь и попросил материнского благословения. Анна Андреевна поддержала его игру.

Явление 15

В комнату вошел городничий, расстроенный известием о том, что высокого гостя посещали купцы и унтер-офицерша с жалобами. Хлестаков попросил у него руки его дочери. Городничий с радостью благословил молодых.

Явление 16

Зашел Осип и сообщил, что лошади готовы. Хлестаков, обещав вернуться на следующий день, опять взял взаймы у Антона Антоновича денег и уехал из города.

Действие 5

Явление 1

Семья городничего стала рассуждать о том, какие блага им принесет предстоящая свадьба. С повинной пришли купцы.

Явления 2 — 7

Чиновники поздравили молодую невесту. Весь город начал обсуждать предстоящее торжество. Все поздравляют городничего. Он распекает купцов за то, что те посмели жаловаться. Теперь он стал важным человеком, и купцы так просто не отделаются – все должны принести богатые подарки на свадьбу.

Явление 8

В самый разгар беседы у городничего забежал почтмейстер с распечатанным письмом в руке и сообщил, что Хлестаков совсем не ревизор. Иван Кузьмич показал собравшимся письмо, где молодой человек довольно скандально охарактеризовал каждого из них, сообщая другу, что он был принят за другого.

Явление последнее

Пришел жандарм и сообщил, что из Петербурга приехал чиновник, он требует городничего к себе.

Далее следует НЕМАЯ СЦЕНА:

«Городничий посередине в виде столба, с распростертыми руками и закинутою назад головою. По правую сторону его жена и дочь с устремившимся к нему движеньем всего тела; за ними почтмейстер, превратившийся в вопросительный знак… за ним Лука Лукич, потерявшийся самым невинным образом… По левую сторону городничего: Земляника, наклонивший голову несколько набок… за ним судья с растопыренными руками, присевший почти до земли… у самого края сцены Бобчинский и Добчинский с устремившимися движениями рук друг к другу, разинутыми ртами и выпученными друг на друга глазами и т. д. Почти полторы минуты окаменевшая группа сохраняет такое положение. Занавес опускается».

Надеюсь, вам понравилось это краткое содержание комедии Гоголя «Ревизор»

Новые слова

Ревизор – лицо, осуществляющее проверку (ревизию) деятельности какого-либо учреждения или должностного лица.

Мина – выражение лица.

Инкогнито – скрытно, тайно, не раскрывая своего имени, под вымышленным именем.

Сжатый пересказ пьесы «ревизор»

Краткое содержание «Ревизор» Гоголь:

В уездном городе, от коего «три года скачи, ни до какого государства не доедешь», городничий, Антон Антонович Сквозник-Дмухановский, собирает чиновников, дабы сообщить пренеприятное известие: письмом от знакомца он уведомлен, что в их город едет «ревизор из Петербурга, инкогнито. И еще с секретным предписанием».

Городничий — всю ночь снились две крысы неестественной величины — предчувствовал дурное. Выискиваются причины приезда ревизора, и судья, Аммос Федорович Ляпкин-Тяпкин (который прочитал «пять или шесть книг, а потому несколько вольнодумен»), предполагает затеваемую Россией войну.

Городничий меж тем советует Артемию Филипповичу Землянике, попечителю богоугодных заведений, надеть на больных чистые колпаки, распорядиться насчет крепости куримого ими табака и вообще, по возможности, уменьшить их число; и встречает полное сочувствие Земляники, почитающего, что «человек простой: если умрет, то и так умрет; если выздоровеет, то и так выздоровеет».

Судье городничий указывает на «домашних гусей с маленькими гусенками», что шныряют под ногами в передней для просителей; на заседателя, от которого с детства «отдает немного водкою»; на охотничий арапник, что висит над самым шкапом с бумагами. С рассуждением о взятках (и в частности, борзыми щенками) городничий обращается к Луке Лукичу Хлопову, смотрителю училищ, и сокрушается странным привычкам, «неразлучным с ученым званием»: один учитель беспрестанно строит рожи, другой объясняет с таким жаром, что не помнит себя («Оно, конечно, Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать? от этого убыток казне»).

Другие сокращения:  Марки сталей: классификация и расшифровка

Появляется почтмейстер Иван Кузьмич Шпекин, «простодушный до наивности человек». Городничий, опасаясь доносу, просит его просматривать письма, но почтмейстер, давно уж читая их из чистого любопытства («иное письмо с наслаждением прочтешь»), о петербургском чиновнике ничего пока не встречал.

Запыхавшись, входят помещики Бобчинский и Добчинский и, поминутно перебивая друг друга, рассказывают о посещении гостиничного трактира и молодом человеке, наблюдательном («и в тарелки к нам заглянул»), с эдаким выражением в лице, — одним словом, именно ревизоре: «и денег не платит, и не едет, кому же б быть, как не ему?»

Чиновники озабоченно расходятся, городничий решает «ехать парадом в гостиницу» и отдает спешные поручения квартальному относительно улицы, ведущей к трактиру, и строительства церкви при богоугодном заведении (не забыть, что она начала «строиться, но сгорела», а то ляпнет кто, что и не строилась вовсе). Городничий с Добчинским уезжает в большом волнении, Бобчинский петушком бежит за дрожками.

Являются Анна Андреевна, жена городничего, и Марья Антоновна, дочь его. Первая бранит дочь за нерасторопность и в окошко расспрашивает уезжающего мужа, с усами ли приезжий и с какими усами. Раздосадованная неудачей, она посылает Авдотью за дрожками.

В маленькой гостиничной комнате на барской постели лежит слуга Осип. Он голоден, сетует на хозяина, проигравшего деньги, на бездумную его расточительность и припоминает радости жизни в Петербурге. Является Иван Александрович Хлестаков, молодой глуповатый человек.

После перебранки, с возрастающей робостью, он посылает Осипа за обедом — а не дадут, так за хозяином. За объяснениями с трактирным слугою следует дрянной обед. Опустошив тарелки, Хлестаков бранится, об эту пору справляется о нем городничий. В темном номере под лестницей, где квартирует Хлестаков, происходит их встреча.

Чистосердечные слова о цели путешествия, о грозном отце, вызвавшем Ивана Александровича из Петербурга, принимаются за искусную выдумку инкогнито, а крики его о нежелании идти в тюрьму городничий понимает в том смысле, что приезжий не станет покрывать его проступков.

Приезжий неожиданно соглашается, и, написав на трактирном счете две записки, Землянике и жене, городничий отправляет с ними Добчинского (Бобчинский же, усердно подслушивавший под дверью, падает вместе с нею на пол), а сам едет с Хлестаковым.

Анна Андреевна, в нетерпении и беспокойстве ожидая вестей, по-прежнему досадует на дочь. Прибегает Добчинский с запискою и рассказом о чиновнике, что «не генерал, а не уступит генералу», о его грозности вначале и смягчении впоследствии. Анна Андреевна читает записку, где перечисление соленых огурцов и икры перемежается с просьбою приготовить комнату для гостя и взять вина у купца Абдулина.

Обе дамы, ссорясь, решают, какое платье кому надеть. Городничий с Хлестаковым возвращаются, сопровождаемые Земляникою (у коего в больнице только что откушали лабардана), Хлоповым и непременными Добчинским и Бобчинским. Беседа касается успехов Артемия Филипповича: со времени его вступления в должность все больные «как мухи, выздоравливают».

Городничий произносит речь о своем бескорыстном усердии. Разнежившийся Хлестаков интересуется, нельзя ли где в городе поиграть в карты, и городничий, разумея в вопросе подвох, решительно высказывается против карт (не смущаясь нимало давешним своим выигрышем у Хлопова).

Совершенно развинченный появлением дам, Хлестаков рассказывает, как в Петербурге приняли его за главнокомандующего, что он с Пушкиным на дружеской ноге, как управлял он некогда департаментом, чему предшествовали уговоры и посылка к нему тридцати пяти тысяч одних курьеров; он живописует свою беспримерную строгость, предрекает скорое произведение свое в фельдмаршалы, чем наводит на городничего с окружением панический страх, в коем страхе все и расходятся, когда Хлестаков удаляется поспать.

Анна Андреевна и Марья Антоновна, отспорив, на кого больше смотрел приезжий, вместе с городничим наперебой расспрашивают Осипа о хозяине. Тот отвечает столь двусмысленно и уклончиво, что, предполагая в Хлестакове важную персону, они лишь утверждаются в том. Городничий отряжает полицейских стоять на крыльце, дабы не пустить купцов, просителей и всякого, кто бы мог пожаловаться.

Чиновники в доме городничего совещаются, что предпринять, решают дать приезжему взятку и уговаривают Ляпкина-Тяпкина, славного красноречием своим («что ни слово, то Цицерон с языка слетел»), быть первым. Хлестаков просыпается и вспугивает их. Вконец перетрусивший Ляпкин-Тяпкин, вошед с намерением дать денег, не может даже связно отвечать, давно ль он служит и что выслужил; он роняет деньги и почитает себя едва ли уже не арестованным. Поднявший деньги Хлестаков просит их взаймы, ибо «в дороге издержался».

Другие сокращения:  ГОСТ 31173-2003 Блоки дверные стальные. Технические условия -

Беседуя с почтмейстером о приятностях жизни в уездном городе, предложив смотрителю училищ сигарку и вопрос о том, кто, на его вкус, предпочтительнее — брюнетки или блондинки, смутив Землянику замечанием, что вчера-де он был ниже ростом, у всех поочередно он берет «взаймы» под тем же предлогом. Земляника разнообразит ситуацию, донося на всех и предлагая изложить свои соображения письменно.

У пришедших Бобчинского и Добчинского Хлестаков сразу просит тысячу рублей или хоть сто (впрочем, довольствуется и шестьюдесятью пятью). Добчинский хлопочет о своем первенце, рожденном ещё до брака, желая сделать его законным сыном, — и обнадежен. Бобчинский просит при случае сказать в Петербурге всем вельможам: сенаторам, адмиралам («да если эдак и государю придется, скажите и государю»), что «живет в таком-то городе Петр Иванович Бобчинский».

Спровадив помещиков, Хлестаков садится за письмо приятелю Тряпичкину в Петербург, с тем чтобы изложить забавный случай, как приняли его за «государственного человека». Покуда хозяин пишет, Осип уговаривает его скорее уехать и успевает в своих доводах. Отослав Осипа с письмом и за лошадьми, Хлестаков принимает купцов, коим громко препятствует квартальный Держиморда.

Они жалуются на «обижательства» городничего, дают испрошенные пятьсот рублей взаймы (Осип берет и сахарную голову, и многое еще: «и веревочка в дороге пригодится»). Обнадеженных купцов сменяют слесарша и унтер-офицерская жена с жалобами на того же городничего. Остальных просителей выпирает Осип.

Встреча с Марьей Антоновной, которая, право, никуда не шла, а только думала, не здесь ли маменька, завершается признанием в любви, поцелуем завравшегося Хлестакова и покаянием его на коленях. Внезапно явившаяся Анна Андреевна в гневе выставляет дочь, и Хлестаков, найдя её еще очень «аппетитной», падает на колени и просит её руки.

Неожиданно вбежавшая Марья Антоновна получает выволочку от матери и предложение руки и сердца от все ещё стоящего на коленях Хлестакова. Входит городничий, перепуганный жалобами прорвавшихся к Хлестакову купцов, и умоляет не верить мошенникам. Он не разумеет слов жены о сватовстве, покуда Хлестаков не грозит застрелиться. Не слишком понимая происходящее, городничий благословляет молодых.

Осип докладывает, что лошади готовы, и Хлестаков объявляет совершенно потерянному семейству городничего, что едет на один лишь день к богатому дяде, снова одалживает денег, усаживается в коляску, сопровождаемый городничим с домочадцами. Осип заботливо принимает персидский ковер на подстилку.

Проводив Хлестакова, Анна Андреевна и городничий предаются мечтаниям о петербургской жизни. Являются призванные купцы, и торжествующий городничий, нагнав на них великого страху, на радостях отпускает всех с Богом. Один за другим приходят «отставные чиновники, почетные лица в городе», окруженные своими семействами, дабы поздравить семейство городничего.

В разгар поздравлений, когда городничий с Анною Андреевной средь изнывающих от зависти гостей почитают уж себя генеральскою четою, вбегает почтмейстер с сообщением, что «чиновник, которого мы приняли за ревизора, был не ревизор».

Распечатанное письмо Хлестакова к Тряпичкину читается вслух и поочередно, так как всякий новый чтец, дойдя до характеристики собственной персоны, слепнет, буксует и отстраняется. Раздавленный городничий произносит обличительную речь не так вертопраху Хлестакову, как «щелкоперу, бумагомараке», что непременно в комедию вставит.

Общий гнев обращается на Бобчинского и Добчинского, пустивших ложный слух, когда внезапное явление жандарма, объявляющего, что «приехавший по именному повелению из Петербурга чиновник требует вас сей же час к себе», — повергает всех в подобие столбняка. Немая сцена длится более минуты, в продолжение коего времени никто не переменяет положения своего. «Занавес опускается».

Толкование непонятных слов

Городничий – глава административно-полицейской власти уездного города.

Мундир – военная или гражданская форменная парадная верхняя одежда с золотым или серебряным шитьем.

Канцелярия – общее название государственных учреждений.

Барин – человек из высших сословий, господин.

Око – глаз.

Богоугодные заведения – всякого рода учреждения, преследующие благотворительные цели.

Вывод и своё мнение

Небольшой уездный городок, описываемый в произведении, стал своеобразным макетом царской России, погрязшей в невежестве, чиновничьем произволе, беспорядках, неблагоустроенности. Автор смело изобличил наиболее острые социальные проблемы, чем вызвал шквал критики в свой адрес.

Оцените статью
Расшифруй.Ру