Происхождение имени Ричард. Значение имени Ричард

Происхождение имени Ричард. Значение имени Ричард Расшифровка

Другие формы написания

Ryszard, Ricard, Riccard(s), Richard(s), Ritchard, Richardson, Richardsson, Ricquart, Rijkaard, Rickaert, Ryckewaert, Rickey.

Значение имени ричард

Ри́чардангл. Richard [из др.-герм. ric богатый, могучий hard сильный, твёрдый; лат. Ricardus]; нем. Richard Ри́хард, фр. Richard Риша́р, Rigard Рига́р, ит. Riccardo Рикка́рдо, Ricciardo Ричча́рдо; англ.сокр. Dick, Dickie, Dicky, Rich(ie) Дик, Ди́ки, Рич, Ри́чи.

Как произошло сокращенное имя дик от полного — ричард?

Существует несколько правдоподобных версий, причём вариант «Лицо Обманутое Хулиганами» к ним не относится. Потому что гопники так не говорили, а менты такого не писали (если мент не мог составить протокол так, чтоб к нему потом не прия… э-ээ… чтоб его потом не возили мордой по столу за неверно оформленный протокол, он долго в ментах не задерживался…).

Версия первая: на северах (в Приморье, на Дальнем Востоке) «лох» — это лосось и другие рыбы, возвращающиеся с нереста. После нереста рыба уже вялая, ест нехотя и всё что попало, и её можно брать голыми руками. Такое значение слова «лох» встречается уже в стихах Ф. Глинки, русского поэта первой половины 19 века. Кстати, по-фински lohi тоже «лосось».

Версия вторая: немецкое das Loch (читается «лох») означает примерно то же, что по-английски asshole. Кто знает — поймёт, а приводить точный перевод, к сожалению, не позволяют правила сайта… Из немецкого языка (отчасти из идиша, являющегося диалектом средне-германских языков) пришли многие слова из блатной фени. Хотя б «фраер», «блат», «фарцевать»…

Третья версия: автомобилные индексы ЛО (в частности ЛОХ) поначалу относились к машинам из Ленинградской области. Как раз на машинах с такими номерами в Ленинград приезжали грубоватые и простоватые (хотя подчас и «зажиточные», по меркам того времени) крестьяне из областных сёл торговать на рынках. На тех же рынках, особенно на Кузнечном, Ситном, Сенном (тогда он назывался Октябрьским) тусовалась и «фарца», которая к людям, живущим своим трудом, относилась свысока, пренебрежительно.

Другие сокращения:  О каких заболеваниях может рассказать электрокардиография

Отголосок тех славных времён…

Четвёртая версия, самая, на мой неискушённый взгляд, правдоподобная. Лох как сокращённое от «лопух». Само слово «лопух» как синоним недалёкого дурачка, которым все помыкают и который постоянно всё делает [зачёркнуто] не так, вероятно, пошло в широкие масы после появления замечательного фильма «Новые приключения Дони и Микки» (1973 год) с Алекссем Смирновым в одной из ролей, которого «Шеф» (его играл Илья Рутберг) постоянно тыкал мордой в очередной его ляп и смачно произносил, поднеся кулак к носу, «Лопух!».

Сильно подозреваю, что этими четырьмя список далеко не исчерпывается…

Некоторые короткие формы

Русский: Рич, Ричи, Рик. Английский: Rik, Rick, Dick, Dickson, Dix, Rich, Richie, Richy, Ric (австралийский диалект). Испанский: Rico, Cayo (в Гватемале). Словацкий:

Ричард-львиное сердце

  • Порадую любителей темы «Какое уменьшительное»!
    Мы за границей. Папа думает назвать сына Ричард. Здесь звучит вполне обычно, не слишком частое.
    Я голову сломала- русского аналога или хотя бы похожего имени не найду, а русские родственники без этого никак, да и мне удобнее.
    Как называть-то??

  • или так в России только зверей зовут?…..

  • А вы в России до этого ни разу не были,что ль?

  • ну, была, лет 8 назад. Времена меняются, раньше одни Саши и Вовы были, сейчас уже люди гораздо свободнее мыслят….. Да и не задавалась я этим вопросом!
    Но Ричарда знаю только кота у подруги.
    Второй вариант мужа — Роберт. Но тут тоже не нахожу русских уменьшительных, хотя имя более привычное, но несет более выраженную национальную окраску? а?

  • Рика

  • Роберт — Роб, Берт, Бобби, Робин. «Робин-Бобин-Барабек, скушал сорок человек…» Ричард мне больше нравится.

  • Робин уже другое имя. Да и остальные как-то не по-русски…

    Другие сокращения:  Что означает статус ОВЗ?. Воспитателям детских садов, школьным учителям и педагогам - Маам.ру

  • а крестить как?

  • Робин не другое. Просто часто называют этим вариантом, в том числе и девочек, но это все равно уменьшительное от Роберт.

  • Кстати, вот вам еще идея: можно окрестить ребенка другим именем, православным. Будет у человека два имени, родные смогут выбрать, какое им ближе.

  • А почему нужно именно сокращать, чтобы назвать ласково? Можно наоборот, приделать суффикс. Например, Игоря никто до Ига не сокращает, а добавляют суффикс -ек.

  • Дик не надо точно)))

  • У Меня одноклассница назвала таким именем Ричард Романович.))) Я дмаую,что в нашем городе он будет с таким именем один.Ну,вот захотелось им так.)))

  • Ричи, Рич.

  • ну, я то и имела в виду под «сокращать», ну чтоб ласково и по-русски

  • крестить можно хоть Василием, с этим не строго…

  • у нас обычно и так 2 имени дают, плюс православное…. не знаю уж! Хочется, чтобы все родные звали ребенка более или менее одинаково, а не «Привет, я Коля, но для родных просто Петя»

  • Хорошее имя Ричард,Рич,Ричи наверно и Чарли можно,но наверно это самостоятельное имя.. Вполне нормально и для России звучит,это же не Хуан. С Ричардом и ассоциации хорошие,мужественные. А родственники привыкнут. Это же нормально когда ребенка зовут соответственно устоям страны проживания.

  • Так дайте второе с православным вариантом, если есть возможность. У моих у всех хотя бы одно из имен имеет русский православный вариант.

  • имя красивое, лучше не сокращать, вы ж для себя называете, а не для родственников

  • Рудольф, а не Роберт.

  • Рик, Ричи. А зачем именно русское уменьшительное?

  • ну, потому что я русская

  • ну, это необязательно. Вот подруга назвала Леонардо, зовёт Лёня. И много таких примеров, а здесь ну просто никакой возможности!

    Другие сокращения:  Как расшифровывается фсп? Значения аббревиатур и сокращений на сайте

  • Имя Леонард в принципе могло бы быть и русским. И тогда бы был Леня.
    А у Ричарда русских аналогов нет.

  • нету, но я пытаюсь что-нибудь за уши притянуть. К Роберту тоже.

  • Рикки. Как вариант.
    У меня у мужа так друга зовут сокращенно-ласково близкие и домашние.

  • У нас второй сын Ричард.. Для родни в России звучит не так уж и дико. Называют Ричи.. И тут и там..

  • .

  • Извините, но Диком сокращали во времена Жюля Верна и Фенимора Купера.
    А сейчас сокращают Рик или Ричи.

  • Простите, а зачем Вы его адаптировали?
    Напишите, как в реале звучит. Тогда и участникам этого захватывающего конкурса будет легче придумать имя.
    Мне кажется, что здесь достаточно образованные люди, и «адаптировать» для форумчан ничего не надо: чай не в селе 13-го века живём, умишком не обделены, могём воспринимать информацию, как она есть.

  • ну, я уже поняла из ответов, что русского уменьшительного не найти, а, следовательно, и имя отпадает…

  • Рома.

  • Ну я думаю Ричард ,это лучший вариант для России.Так и называйте .
    У меня муж хотел младшего сына назвать Джастином .Так вот я думала , если мы приедим в Россию , как его там будут называть .Категорически была против , но в итоге назвала Димой (Дмитрий ) .а старшего зовут Виктор .Тут и по-русски и по-английски понятно .

  • Есть русское имя Устин — полный эквивалент Джастина

  • Ссылки

    Как только страница обновилась в Википедии она обновляется в Вики 2.Обычно почти сразу, изредка в течении часа.

    Оцените статью
    Расшифруй.Ру