Как правильно сокращать слова: комплект, количество, между?

Как правильно сокращать слова: комплект, количество, между? Расшифровка

Гост 2.102-2022 единая система конструкторской документации (ескд). виды и комплектность конструкторских документов (с поправками) от 22 ноября 2022 —

ГОСТ 2.102-2022

МКС 01.110

Дата введения 2022-06-01

Цели, основные принципы и общие правила проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ 1.2 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены»

    Сведения о стандарте

1 РАЗРАБОТАН Федеральным государственным унитарным предприятием «Всероссийский научно-исследовательский институт стандартизации и сертификации в машиностроении» (ФГУП «ВНИИНМАШ»), Автономной некоммерческой организацией «Научно-исследовательский центр CALS-технологий «Прикладная логистика» (АНО «НИЦ CALS-технологий «Прикладная логистика»)

2 ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии

3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 27 сентября 2022 г. N 59-П)

За принятие проголосовали:

(Поправка. ИУС N 1-2021); (Поправка. ИУС N 1-2022).

4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 22 ноября 2022 г. N 1627-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 2.102-2022 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 июня 2022 г.

5 ВЗАМЕН ГОСТ 2.102-68

6 ИЗДАНИЕ (июль 2020 г.) с Поправкой* (ИУС 9-2022)

_________________________

* См. ярлык «Примечания».     

Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта и изменений к нему на территории указанных выше государств публикуется в указателях национальных стандартов, издаваемых в этих государствах, а также в сети Интернет на сайтах соответствующих национальных органов по стандартизации.

В случае пересмотра, изменения или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована на официальном интернет-сайте Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации в каталоге «Межгосударственные стандарты»

ВНЕСЕНЫ: поправка, опубликованная в ИУС N 1, 2021 год; поправка, опубликованная в ИУС N 1, 2022 год, введенная в действие с 23.08.2021

Поправки внесены изготовителем базы данных

Настоящий стандарт устанавливает виды и комплектность конструкторских документов на изделия всех отраслей промышленности.

В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие межгосударственные стандарты:

ГОСТ 2.001 Единая система конструкторской документации. Общие положения

ГОСТ 2.051 Единая система конструкторской документации. Электронные документы. Общие положения

ГОСТ 2.052 Единая система конструкторской документации. Электронная модель изделия. Общие положения

ГОСТ 2.053 Единая система конструкторской документации. Электронная структура изделия. Общие положения

ГОСТ 2.103 Единая система конструкторской документации. Стадии разработки

ГОСТ 2.104 Единая система конструкторской документации. Основные надписи

ГОСТ 2.109 Единая система конструкторской документации. Основные требования к чертежам

ГОСТ 2.124 Единая система конструкторской документации. Порядок применения покупных изделий

ГОСТ 2.305 Единая система конструкторской документации. Изображения — виды, разрезы, сечения

ГОСТ 2.601 Единая система конструкторской документации. Эксплуатационные документы

_______________

В Российской Федерации действует ГОСТ Р 2.601-2022.

ГОСТ 2.602 Единая система конструкторской документации. Ремонтные документы

ГОСТ 2.610 Единая система конструкторской документации. Правила выполнения эксплуатационных документов

ГОСТ 2.701 Единая система конструкторской документации. Схемы. Виды и типы. Общие требованию к выполнению

ГОСТ 15.001 Система разработки и постановки продукции на производство. Продукция производственно-технического назначения

_______________

В Российской Федерации действует ГОСТ Р 15.301-2022.

Примечание — При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов и классификаторов на официальном интернет-сайте Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации (www.easc.by) или по указателям национальных стандартов, издаваемым в государствах, указанных в предисловии, или на официальных сайтах соответствующих национальных органов по стандартизации. Если на документ дана недатированная ссылка, то следует использовать документ, действующий на текущий момент, с учетом всех внесенных в него изменений. Если заменен ссылочный документ, на который дана датированная ссылка, то следует использовать указанную версию этого документа. Если после принятия настоящего стандарта в ссылочный документ, на который дана датированная ссылка, внесено изменение, затрагивающее положение, на которое дана ссылка, то это положение применяется без учета данного изменения. Если ссылочный документ отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.

3.1 Термины и определения

В настоящем стандарте применены термины по ГОСТ 2.001.

3.2 Сокращения

В настоящем стандарте приняты следующие сокращения:

КД — конструкторский документ (документы, документация);

ТЗ — техническое задание;

ТУ — технические условия;

ЭП — электронная подпись.

4.1 Конструкторские документы подразделяют на виды, указанные в таблице 1.

Таблица 1

Вид документа

Определение

Электронная модель детали

Документ, содержащий электронную геометрическую модель детали и требования к ее изготовлению и контролю. В зависимости от стадии разработки он включает в себя предельные отклонения размеров, шероховатости поверхностей и др.

Чертеж детали

Документ, содержащий изображение детали и другие данные, необходимые для ее изготовления и контроля

Электронная модель сборочной единицы

Документ, содержащий электронную геометрическую модель сборочной единицы, соответствующие электронные геометрические модели составных частей, свойства, характеристики и другие данные, необходимые для сборки (изготовления) и контроля. К электронным моделям сборочных единиц также относят электронные модели для выполнения гидромонтажа и пневмомонтажа

Сборочный чертеж

Документ, содержащий изображение сборочной единицы и другие данные, необходимые для ее сборки (изготовления) и контроля. К сборочным чертежам также относят чертежи, по которым выполняют гидромонтаж и пневмомонтаж

Чертеж общего вида

Документ, определяющий конструкцию изделия, взаимодействие его составных частей и поясняющий принцип работы изделия

Теоретический чертеж

Документ, определяющий геометрическую форму (контур) изделия и координаты расположения составных частей

Габаритный чертеж

Документ, содержащий контурное (упрощенное) изображение изделия с габаритными, установочными и присоединительными размерами

Электромонтажный чертеж

Документ, содержащий данные, необходимые для выполнения электрического монтажа изделия

Монтажный чертеж

Документ, содержащий контурное (упрощенное) изображение изделия, а также данные, необходимые для его установки (монтажа) на месте применения. К монтажным чертежам также относят чертежи фундаментов, специально разрабатываемых для установки изделия

Упаковочный чертеж

Документ, содержащий данные, необходимые для выполнения упаковывания изделия

Схема

Документ, на котором показаны в виде условных изображений или обозначений составные части изделия и связи между ними

Электронная структура изделия

Документ, содержащий структуру изделия (сборочной единицы, комплекса или комплекта) и другие данные в зависимости от его назначения

Спецификация

Документ, определяющий состав сборочной единицы, комплекса или комплекта

Ведомость спецификаций

Документ, содержащий перечень всех спецификаций составных частей изделия с указанием их количества и входимости

Ведомость ссылочных документов

Документ, содержащий перечень документов, на которые имеются ссылки в конструкторских документах изделия

Ведомость покупных изделий

Документ, содержащий перечень покупных изделий, примененных в разрабатываемом изделии

Ведомость разрешения применения покупных изделий

Документ, содержащий перечень покупных изделий, разрешенных к применению в соответствии с ГОСТ 2.124

Ведомость держателей подлинников

Документ, содержащий перечень предприятий (организаций), на которых хранят подлинники документов, разработанных и/или примененных для данного изделия

Ведомость технического предложения

Документ, содержащий перечень документов, вошедших в техническое предложение

Ведомость эскизного проекта

Документ, содержащий перечень документов, вошедших в эскизный проект

Ведомость технического проекта

Документ, содержащий перечень документов, вошедших в технический проект

Пояснительная записка

Документ, содержащий описание устройства и принципа действия разрабатываемого изделия, а также обоснование принятых при его разработке технических и технико-экономических решений

Ведомость электронных документов

Документ, содержащий перечень электронных КД

Технические условия

Документ, содержащий требования (совокупность всех показателей, норм, правил и положений) к изделию, его изготовлению, контролю, приемке и поставке, которые нецелесообразно указывать в других конструкторских документах

Программа и методика испытаний

Документ, содержащий технические данные, подлежащие проверке при испытании изделий, а также порядок и методы их контроля

Таблица

Документ, содержащий в зависимости от его назначения соответствующие данные, сведенные в таблицу

Расчет

Документ, содержащий расчеты параметров и величин, например расчет размерных цепей, расчет на прочность и др.

Эксплуатационные документы

Документы, предназначенные для использования при эксплуатации, обслуживании и ремонте изделия в процессе эксплуатации

Ремонтные документы

Документы, содержащие данные для проведения ремонтных работ на специализированных предприятиях

Инструкция

Документ, содержащий указания и правила, используемые при изготовлении изделия (сборке, регулировке, контроле, приемке и т.п.).

Гост р 7.0.12–2022

БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ ЗАПИСЬ

СОКРАЩЕНИЕ СЛОВ И СЛОВОСОЧЕТАНИЙ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Общие требования и правила

1. Область применения

2. Нормативные ссылки

3. Термины и определения

4. Общие правила сокращения слов и словосочетаний

5. Сокращение имен существительных

6. Сокращение прилагательных и причастий

Приложение А (обязательное). Перечень особых случаев сокращений слов и словосочетаний на русском языке в библиографической записи

1. Область применения

 Настоящий стандарт устанавливает общие требования и правила сокращения слов и словосочетаний на русском языке в библиографических записях и библиографических ссылках на все виды документов.

Сокращение слов и словосочетаний на иностранных европейских языках – по ГОСТ 7.11, сокращение слов, обозначающих единицы величин, – по ГОСТ 8.417.

 Стандарт предназначен для библиотек, органов научно-технической информации, книжных палат, издателей, книготорговых предприятий, а также физических лиц, создающих библиографическую информацию.

Другие сокращения:  Сокращения наименований адресных объектов в таблице

2. Нормативные ссылки

 В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:

 ГОСТ 7.0–99 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Информационная деятельность, библиография. Термины и определения

 ГОСТ 7.1–2003 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления

 ГОСТ 7.11–2004 (ИСО 832:1994) Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний на иностранных европейских языках

 ГОСТ 7.76–96 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Комплектование фонда документов. Библиографирование. Каталогизация. Термины и определения

 ГОСТ 8.417–2002 Государственная система обеспечения единства измерений. Единицы величин

3. Термины и определения

 В настоящем стандарте применены термины и определения по ГОСТ 7.0, 7.76.

4. Общие правила сокращения слов и словосочетаний

 4.1. Сокращению подлежат различные части речи.

 Для всех грамматических форм одного и того же слова применяют одно и то же сокращение, независимо от рода, числа, падежа, лица и времени.

 Допустимо использование общепринятых сокращений.

 4.2. При сокращении слов применяют усечение, стяжение или комбинированный метод. Вне зависимости от используемого метода при сокращении должно оставаться не менее двух букв.

 Пример

 институт – ин-т

 типография – тип.

 школа – шк.

 Особые случаи сокращения слов приведены в обязательном приложении А.

 4.3. Сокращение слова до одной начальной буквы допускается только для общепринятых сокращений и отдельных слов, приведенных в обязательном приложении А.

 Пример

 век – в.

 год – г.

 карта – к.

 страница – с.

 4.4. Прописные и строчные буквы, а также точки применяются в соответствии с правилами грамматики русского языка.

 В конце сокращения ставят точку.

 Пример 1

 автор – авт.

 Точку не ставят, если сокращение образовано стяжением, и сокращенная форма оканчивается на ту же букву, что и полное слово.

 Пример 2

 издательство – изд-во

 Точку не ставят также при сокращении слов, обозначающих единицы величин по ГОСТ 8.417.

 Пример 3

 грамм – г

 киловатт – кВт

 километр – км

 сутки – сут

 минута – мин

 час – ч

 4.5. Акронимное сокращение записывается прописными буквами без точки.

 Пример

 акционерное общество – АО

 4.6. При усечении слов, отличающихся только приставками, отбрасывают одни и те же буквы.

 Пример

 автор – авт.

 соавтор – соавт.

 народный – нар.

 международный – междунар.

 4.7. При сокращении сложных слов и словосочетаний составные части сокращают по общим правилам.

 Пример

 новая серия – новая сер.

 Северный полюс – Сев. полюс

 автор-составитель – авт.-сост.

 Особые случаи сокращения сложных слов и словосочетаний приведены в обязательном приложении А.

 4.8. Слова или словосочетания не сокращают, если при расшифровке сокращения возможно различное понимание текста бибилографической записи.

 4.9. Не сокращают слова и словосочетания, входящие в состав основного, параллельного, другого и альтернативного заглавия.

 4.10. При подготовке библиографических записей для изданий государственной библиографии, каталогов и картотек, макета аннотированной карточки в издании не сокращают слова и словосочетания, входящие в состав сведений, относящихся к заглавию, обозначающие тематическое название издателя.

 4.11. В аннотациях и рефератах слова не сокращают.

5. Сокращение имен существительных

 5.1. Имена существительные сокращают только в том случае, если они приведены в обязательном приложении А.

 5.2. Сокращения, принятые для имен существительных, распространяются на образованные от него прилагательные, глаголы и страдательные причастия.

 Пример

 доработка, доработал, доработанный – дораб.

 На слова, образованные от существительного, приведенного в обязательном приложении А, не распространяются указания об условиях применения сокращения.

6. Сокращение прилагательных и причастий

 6.1. Прилагательные и причастия, оканчивающиеся на: -авский        -ельский         -кий

-адский          -енный           -ний

-ажный           -енский          -ной

-азский           -ентальный    -ный

-айский          -ерский          -ованный

-альный          -еский -овский

-альский         -иальный       -одский

-анный           -ийский          -ольский

-анский          -инский          -орский

-арский          -ионный         -ский

-атский           -ирский          -ской

-ейский          -ительный      -ческий,

-ельный          -ический

сокращают отсечением этой части слова.

  6.2. Прилагательные, оканчивающиеся на -графический, -логический, -омический, сокращают отсечением следующих частей слова: -афический, -огический, -омический.

 Пример

 географический – геогр.

 биологический – биол.

 астрономический – астрон.

 6.3. Если отсекаемой части слова предшествует буква «й» или гласная буква, при сокращении следует сохранить следующую за ней согласную.

 Пример

 крайний – крайн.

 ученый – учен.

 6.4. Если отсекаемой части слова предшествует буква «ь», то слово при сокращении должно оканчиваться на стоящую перед ней согласную.

 Пример

 польский – пол.

 сельский – сел.

 6.5. Если отсекаемой части слова предшествует удвоенная согласная, при сокращении следует сохранить одну из согласных.

 Пример

 классический – клас.

 металлический – метал.

 6.6. Если слово можно сократить отсечением различного количества букв, при его сокращении опускают максимальное количество букв.

 Пример 1

 фундаментальный – фундаментал., фундамент., фундам.

 следует сократить: фундам.

 Если при наиболее кратком варианте сокращения возникает затруднение в понимании текста библиографической записи, следует применять более полную форму сокращения.

 Пример 2

 комический – комич.

 статический – статич.

 6.7. Прилагательные и причастия в краткой форме сокращают так же, как и в полной форме.

 Пример

 изданный, издан, издано – изд.

Приложение А

(обязательное)

Перечень особых случаев

сокращений слов и словосочетаний на русском языке в библиографической записи*

 авантитул      авантит.

август авг.

автограф        автогр.

автономный  авт.     перед словами: область, округ, республика

автор  авт.

автореферат   автореф.

авторское свидетельство     авт. свид.

автотипия      автотип.         в записи на изоиздание, старопечатное издание

адаптация      адапт.

административный  адм.     сокращается также в заголовке**

адмирал         адм.     при именах собственных

азербайджанский     азерб.

академик        акад.   при именах собственных или названии учреждения

академия        акад.

акватинта      акват.  в записи на изоиздание, старопечатное издание

аккомпанемент         аккомп.          в записи на нотное издание

алфавитный  алф.

альманах        альм.

американский           амер.

аннотация      аннот.

ансамбль        анс.

антология      антол.

апостол          ап.       при именах собственных

аппликатура  аппликат.       в записи на нотное издание

апрель            апр.

аранжировка аранж.            в записи на нотное издание

армянский     арм.

архив  арх.

архидиакон   архидиак.       при именах собственных

архиепископ архиеп.           при именах собственных

архимандрит архим.            при именах собственных

архипелаг      арх.     при названии в записи на картографическое издание

ассоциация    ассоц.

атлас   атл.     при названии в записи на картографическое издание, старопечатное издание

атолл  ат.       при названии в записи на картографическое издание

аудиовизуальный     ав.

африканский афр.

*Условия применения сокращений слов и словосочетаний, приведенные в обязательном приложении А, распространяются на библиографические записи и библиографические ссыки на все виды документов, а также на составные части документов.

**Обязательно учитывайте, что в библиотечной терминологии «заголовок» и «заглавие» – это разные понятия. Заглавие – это название книги, и сокращать в нем ничего нельзя. Заголовок – это сведения об индивидуальном или коллективном авторе, приведенные перед заглавием.

Упоминаемые в данном ГОСТе сокращения в заголовке касаются сокращений в названиях коллективных авторов (конференции, институты, симпозиуы и пр.). При составлении списков литературы к научным работам такой заголовок, как правило, не употребляется.

Международные единицы измерения, включенные в океи

Код ОКЕИ

Наименование единицы измерения

Условное обозначение
Национальное / Международное

Кодовое буквенное обозначение
Национальное / Международное

Единицы длины

003

Миллиметр

мм / mm

ММ / MMT

004

Сантиметр

см / cm

СМ / CMT

005

Дециметр

дм / dm

ДМ / DMT

006

Метр

м / m

М / MTR

008

Километр; тысяча метров

км; 103 м / km

КМ; ТЫС М / KMT

009

Мегаметр; миллион метров

Мм; 106 м / Mm

МЕГАМ; МЛН М / MAM

039

Дюйм (25,4 мм)

дюйм / in

ДЮЙМ / INH

041

Фут (0,3048 м)

фут / ft

ФУТ / FOT

043

Ярд (0,9144 м)

ярд / yd

ЯРД / YRD

047

Морская миля (1852 м)

миля / n mile

МИЛЬ / NMI

Единицы площади

050

Квадратный миллиметр

мм2 / mm2

ММ2 / MMK

051

Квадратный сантиметр

см2 / cm2

СМ2 / CMK

053

Квадратный дециметр

дм2 / dm2

ДМ2 / DMK

055

Квадратный метр

м2 / m2

М2 / MTK

058

Тысяча квадратных метров

103 м2 / daa

ТЫС М2 / DAA

059

Гектар

га / ha

ГА / HAR

061

Квадратный километр

км2 / km2

КМ2 / KMK

071

Квадратный дюйм (645,16 мм2)

дюйм2 / in2

ДЮЙМ2 / INK

073

Квадратный фут (0,092903 м2)

фут2 / ft2

ФУТ2 / FTK

075

Квадратный ярд (0,8361274 м2)

ярд2 / yd2

ЯРД2 / YDK

109

Ар (100 м2)

а / a

АР / ARE

Единицы объема

110

Кубический миллиметр

мм3 / mm3

ММ3 / MMQ

111

Кубический сантиметр; миллилитр

см3; мл / cm3; ml

СМ3; МЛ / CMQ; MLT

112

Литр; кубический дециметр

л; дм3 / I; L; dm3

Л; ДМ3 / LTR; DMQ

113

Кубический метр

м3 / m3

М3 / MTQ

118

Децилитр

дл / dl

ДЛ / DLT

122

Гектолитр

гл / hl

ГЛ / HLT

126

Мегалитр

Мл / Ml

МЕГАЛ / MAL

131

Кубический дюйм (16387,1 мм3)

дюйм3 / in3

ДЮЙМ3 / INQ

132

Кубический фут (0,02831685 м3)

фут3 / ft3

ФУТ3 / FTQ

133

Кубический ярд (0,764555 м3)

ярд3 / yd3

ЯРД3 / YDQ

159

Миллион кубических метров

106 м3 / 106 m3

МЛН М3 / HMQ

Единицы массы

160

Гектограмм

гг / hg

ГГ / HGM

161

Миллиграмм

мг / mg

МГ / MGM

162

Метрический карат

кар / МС

Другие сокращения:  Пунктуация | Техника монтажа в Apple Final Cut Pro

КАР / CTM

163

Грамм

г / g

Г / GRM

164

Микрограмм

мкг / mg

МКГ / MG

166

Килограмм

кг / kg

КГ / KGM

168

Тонна; метрическая тонна (1000 кг)

т / t

Т / TNE

170

Килотонна

103 т / kt

КТ / KTN

173

Сантиграмм

сг / cg

СГ / CGM

181

Брутто-регистровая тонна (2,8316 м3)

БРТ / —

БРУТТ. РЕГИСТР Т / GRT

185

Грузоподъемность в метрических тоннах

т грп / —

Т ГРУЗОПОД / CCT

206

Центнер (метрический) (100 кг); гектокилограмм; квинтал1 (метрический); децитонна

ц / q; 102 kg

Ц / DTN

Технические единицы

212

Ватт

Вт / W

ВТ / WTT

214

Киловатт

кВт / kW

КВТ / KWT

215

Мегаватт; тысяча киловатт

МВт; 103 кВт / MW

МЕГАВТ; ТЫС КВТ / MAW

222

Вольт

В / V

В / VLT

223

Киловольт

кВ / kV

КВ / KVT

227

Киловольт-ампер

кВ.А / kV.A

КВ.А / KVA

228

Мегавольт-ампер (тысяча киловольт-ампер)

МВ.А / MV.A

МЕГАВ.А / MVA

230

Киловар

квар / kVAR

КВАР / KVR

243

Ватт-час

Вт.ч / W.h

ВТ.Ч / WHR

245

Киловатт-час

кВт.ч / kW.h

КВТ.Ч / KWH

246

Мегаватт-час; 1000 киловатт-часов

МВт.ч; 103 кВт.ч / МW.h

МЕГАВТ.Ч; ТЫС КВТ.Ч / MWH

247

Гигаватт-час (миллион киловатт-часов)

ГВт.ч / GW.h

ГИГАВТ.Ч / GWH

260

Ампер

А / A

А / AMP

263

Ампер-час (3,6 кКл)

А.ч / A.h

А.Ч / AMH

264

Тысяча ампер-часов

103 А.ч / 103 A.h

ТЫС А.Ч / TAH

270

Кулон

Кл / C

КЛ / COU

271

Джоуль

Дж / J

ДЖ / JOU

273

Килоджоуль

кДж / kJ

КДЖ / KJO

274

Ом

Ом / ω

ОМ / OHM

276

Грей

Гр / Gy

ГР / GY

277

Микрогрей

мкГр / µGy

МКГР / MKGY

278

Миллигрей

мГр / mGy

МЛГР / MGY

279

Килогрей

кГр / kGy

КИЛОГР / KGY

280

Градус Цельсия

град. C / град. C

ГРАД ЦЕЛЬС / CEL

281

Градус Фаренгейта

град. F / град. F

ГРАД ФАРЕНГ / FAN

282

Кандела

кд / cd

КД / CDL

283

Люкс

лк / lx

ЛК / LUX

284

Люмен

лм / lm

ЛМ / LUM

288

Кельвин

K / K

К / KEL

289

Ньютон

Н / N

Н / NEW

290

Герц

Гц / Hz

ГЦ / HTZ

291

Килогерц

кГц / kHz

КГЦ / KHZ

292

Мегагерц

МГц / MHz

МЕГАГЦ / MHZ

293

Гигагерц

ГГц / GHz

ГИГАГЦ / GHZ

294

Паскаль

Па / Pa

ПА / PAL

295

Терагерц

ТГц / THz

ТЕРАГЦ / THZ

296

Сименс

См / S

СИ / SIE

297

Килопаскаль

кПа / kPa

КПА / KPA

298

Мегапаскаль

МПа / MPa

МЕГАПА / MPA

300

Физическая атмосфера (101325 Па)

атм / atm

АТМ / ATM

301

Техническая атмосфера (98066,5 Па)

ат / at

АТТ / ATT

302

Гигабеккерель

ГБк / GBq

ГИГАБК / GBQ

303

Килобеккерель

кБк / kBq

КИЛОБК / KBQ

304

Милликюри

мКи / mCi

МКИ / MCU

305

Кюри

Ки / Ci

КИ / CUR

306

Грамм делящихся изотопов

г Д/И / g fissile isotopes

Г ДЕЛЯЩ ИЗОТОП / GFI

307

Мегабеккерель

МБк / MBq

МЕГАБК / MBQ

308

Миллибар

мб / mbar

МБАР / MBR

309

Бар

бар / bar

БАР / BAR

310

Гектобар

гб / hbar

ГБАР / HBA

312

Килобар

кб / kbar

КБАР / KBA

314

Фарад

Ф / F

Ф / FAR

316

Килограмм на кубический метр

кг/м3 / kg/m3

КГ/М3 / KMQ

318

Зиверт

Зв / Sv

ЗВ / SV

319

Микрозиверт

мкЗв / µSv

МКЗВ / MKSV

320

Моль

Моль / mol

МОЛЬ / MOL

321

Миллизиверт

мЗв / mSv

МЗВ / MSV

323

Беккерель

Бк / Bq

БК / BQL

324

Вебер

Вб / Wb

ВБ / WEB

327

Узел (миля/ч)

уз / kn

УЗ / KNT

328

Метр в секунду

м/с / m/s

М/С / MTS

330

Оборот в секунду

об/с / r/s

ОБ/С / RPS

331

Оборот в минуту

об/мин / r/min

ОБ/МИН / RPM

333

Километр в час

км/ч / km/h

КМ/Ч / KMH

335

Метр на секунду в квадрате

м/с2 / m/s2

М/С2 / MSK

349

Кулон на килограмм

Кл/кг / C/kg

КЛ/КГ / CKG

Единицы времени

354

Секунда

с / s

С / SEC

355

Минута

мин / min

МИН / MIN

356

Час

ч / h

Ч / HUR

359

Сутки

сут; дн / d

СУТ; ДН / DAY

360

Неделя

нед / —

НЕД / WEE

361

Декада

дек / —

ДЕК / DAD

362

Месяц

мес / —

МЕС / MON

364

Квартал

кварт / —

КВАРТ / QAN

365

Полугодие

полгода / —

ПОЛГОД / SAN

366

Год

г; лет / a

ГОД; ЛЕТ / ANN

368

Десятилетие

деслет / —

ДЕСЛЕТ / DEC

Экономические единицы

499

Килограмм в секунду

кг/с / —

КГ/С / KGS

533

Тонна пара в час

т пар/ч / —

Т ПАР/Ч / TSH

596

Кубический метр в секунду

м3/с / m3/s

М3/С / MQS

598

Кубический метр в час

м3/ч / m3/h

М3/Ч / MQH

599

Тысяча кубических метров в сутки

103 м3/сут / —

ТЫС М3/СУТ / TQD

616

Бобина

боб / —

БОБ / NBB

625

Лист

л. / —

ЛИСТ / LEF

626

Сто листов

100 л. / —

100 ЛИСТ / CLF

630

Тысяча стандартных условных кирпичей

тыс станд. усл. кирп / —

ТЫС СТАНД УСЛ КИРП / MBE

641

Дюжина (12 шт.)

дюжина / Doz; 12

ДЮЖИНА / DZN

657

Изделие

изд / —

ИЗД / NAR

683

Сто ящиков

100 ящ. / Hbx

100 ЯЩ / HBX

704

Набор

набор / —

НАБОР / SET

715

Пара (2 шт.)

пар / pr; 2

ПАР / NPR

730

Два десятка

20 / 20

2 ДЕС / SCO

732

Десять пар

10 пар / —

ДЕС ПАР / TPR

733

Дюжина пар

дюжина пар / —

ДЮЖИНА ПАР / DPR

734

Посылка

посыл / —

ПОСЫЛ / NPL

735

Часть

часть / —

ЧАСТЬ / NPT

736

Рулон

рул / —

РУЛ / NPL

737

Дюжина рулонов

дюжина рул / —

ДЮЖИНА РУЛ / DRL

740

Дюжина штук

дюжина шт / —

ДЮЖИНА ШТ / DPC

745

Элемент

элем / CI

ЭЛЕМ / NCL

747

Базисный пункт

б.п. /

БП /

778

Упаковка

упак / —

УПАК / NMP

780

Дюжина упаковок

дюжина упак / —

ДЮЖИНА УПАК / DZP

781

Сто упаковок

100 упак / —

100 УПАК / CNP

796

Штука

шт / pc; 1

ШТ / PCE; NMB

797

Сто штук

100 шт / 100

100 ШТ / CEN

798

Тысяча штук

тыс. шт; 1000 шт / 1000

ТЫС ШТ / MIL

799

Миллион штук

106 шт / 106

МЛН ШТ / MIO

800

Миллиард штук

109 шт / 109

МЛРД ШТ / MLD

801

Биллион штук (Европа); триллион штук

1012 шт / 1012

БИЛЛ ШТ (ЕВР); ТРИЛЛ ШТ / BIL

802

Квинтильон штук (Европа)

1018 шт / 1018

КВИНТ ШТ / TRL

820

Крепость спирта по массе

креп. спирта по массе / % mds

КРЕП СПИРТ ПО МАССЕ / ASM

821

Крепость спирта по объему

креп. спирта по объему / % vol

КРЕП СПИРТ ПО ОБЪЕМ / ASV

831

Литр чистого (100%) спирта

л 100% спирта / —

Л ЧИСТ СПИРТ / LPA

833

Гектолитр чистого (100%) спирта

Гл 100% спирта / —

ГЛ ЧИСТ СПИРТ / HPA

841

Килограмм пероксида водорода

кг H2О2 / —

КГ ПЕРОКСИД ВОДОРОДА / —

845

Килограмм 90%-го сухого вещества

кг 90% с/в / —

КГ 90 ПРОЦ СУХ ВЕЩ / KSD

847

Тонна 90%-го сухого вещества

т 90% с/в / —

Т 90 ПРОЦ СУХ ВЕЩ / TSD

852

Килограмм оксида калия

кг К2О / —

КГ ОКСИД КАЛИЯ / KPO

859

Килограмм гидроксида калия

кг КОН / —

КГ ГИДРОКСИД КАЛИЯ / KPH

861

Килограмм азота

кг N / —

КГ АЗОТ / KNI

863

Килограмм гидроксида натрия

кг NaOH / —

КГ ГИДРОКСИД НАТРИЯ / KSH

865

Килограмм пятиокиси фосфора

кг Р2О2 / —

КГ ПЯТИОКИСЬ ФОСФОРА / KPP

867

Килограмм урана

кг U / —

КГ УРАН / KUR

Сокращения – tetran translation company

См. также Универсальный конвертер единиц измерения.

ЗначениеРусское обозначениеАнглийское обозначениеПримечание
Не в масштабе NTSnot to scale
Диаметр (о трубах)
Диаметр (об отверстиях)
Ø052250 diadiameter of 250 mm
Условный диаметрDу 25 (мм)NB25 (mm)
NS
nominal bore
nominal size
Наружный диаметрdнар 2525 ODouter diameter
Внутренний диаметрdвн 2525 IDinner diameter
Условное давление
(о трубах, арматуре)
Рy, кгс/см2Рnom, kgf/cm2nominal pressure
Условное давление
(о трубах, арматуре)
 Sch. number 
Условный проход PNSpipe nominal size
Толщина (стенки)толщ. 3 мм3 mm thkthk = thickness
Комплекткомп.set;
unit
set (для набора)
unit (для блока)
Номер позиции (в шапке таблицы, в штампе)п.; поз.Item No. 
Номер позиции (ссылка в тексте)поз. 112Item 112
либо (112)
 
Обозначение на чертеже Tag NumberЭтот буквенно-цифровой номер проставляется на чертеже и упоминается в документах на поставку
В осях 1-14,
в рядах Б-Д
 Along 1-14 axes,
Б-Д rows
 
на отметке 2,6 мна отм. 2,6At 2.6 m el.el. = elevation
с сеткой W/screenwith a screen
без сетки W/o screenwithout a screen
8 отверстий диаметром 8 мм8 отв. Ø88-8 dia hole(small holes)
8 отверстий диаметром 300 мм8 отв. Ø3008 – 300 dia opening(large  holes)
8 отверстий размером 200×300 мм 8 – 200×300 opening 
6 отверстий Ø12 мм равномерно расположенные по (болтовой) окружности Ø60 мм 12 mm drill 6 equally spaced holes on a 60 mm b.c.b.c. = bolt circle
Отклонение величины угла по отношению к поверхности А не более 0,003 мм ang displacement
tol. 0.003 mm datum A
ang = angular; tol. = tolerance
Эскиз Sketch 
Условные обозначения (на чертеже) Legend 
Экспликация (как условное обозначение на чертеже) Legend 
Экспликация оборудования (над штампом чертежа) Equipment specification 
Выполнитъ по эскизу TBM to sketchTo be made to sketch
Номер чертежа (в штампе) DRG No.Drawing No.
 Взамен ОБ25Substitution for ОБ25 
Дата опубликования (в штампе) dopDate of publication
Дата изъятия (в штампе) dowDate of withdrawal
Чертил (в штампе) DRWNDrawn by:
Разработал (в штампе)Разраб.Originated by 
Проверил (в штампе) CHKD; CH’DChecked by:
Утвердил, УтверждаюУтв.AP’DApproved by:
Согласовано (в штампе) Agreed by: 
Количество (в штампе)Кол.; Кол-воQnty; QtyQuantity
Количество (в таблицах)Кол.; Кол-воNo; no; Nr2 no = 2 шт. 8 Nr = 8 шт.
Количество участков (в штампе)Кол. уч.; Кол.уч.No.part.Number of parts
Материал (в штампе)Мат.Mat.Material
Выпущен для утверждении (штамп) IFAIssued for approval
Выпущен для комплектации (штамп) IFPIssued for procurement
Выпущен для строительства (штамп) IFCIssued for construction
Разрешается к производству работ (штамп) AFCApproved for construction
НормоконтрольН. контрольExamined byExamination of compliance with regulatory documents
Извещение об изменении документаИИДNDCNotification of Document Change
Извещение об изменении документаИИДDCNDocument Change Notification
ИзменениеИзм.Rev.Revision
ПодписьПодп.Sign.Signature
Дата Date 
Пренебрежимо мало– 0NILNegligible
Ввод/Вывод I/O 
То же самоеТо жеdittoSame as above
Будет представленопозже HOLDTo be submitted later
Не требуется N/RNot Required
СуществующийСуществ.Exist.Existing
Имеется в наличии Available 
В зависимости от контекста: Отсутствует; Данных нет NANot available
В зависимости от контекста: Не применяется; Не требуется; Не регламентируется N/ANot applicable
Нормально закрытый (о клапане, реле) NCNORMALLY CLOSED
Нормально замкнутый контакт (трёхконтактного реле) NC = NcNormally closed
Нормально открытый (о клапане, реле) NONORMALLY OPEN
Нормально разомкнутый контакт (трёхконтактного реле) NO = NoNormally open
Общий контакт (трехконтактного реле) СCommon
Фаза LLine
Нейтраль NNeutral
Номер#, No, NOMachine No; Serial No; PART NO;
КоличествоКол.; Кол-воNo; no2 no = 2 шт.
Количество Nr8 Nr = 8 шт.
КоличествоКол.; Кол-воQtyQuantity
Материал MTLMaterial
Требуемое количество No ReqdNumber required
Труба со стандартной толщиной стенки PIPE, STDPipe of standard thickness (устаревшее, но встречающееся американское
обозначение трубы)
Утолщенная/упрочненная труба PIPE, XSTRExtra strong pipe (устаревшее, но встречающееся американское обозначение трубы)
Значительно утолщенная /упрочненная труба PIPE, XXSTRDouble extra strong pipe (устаревшее, но встречающееся американское обозначение трубы)
Без специальных требований N/S/RNo special requirements
Отменяется в связи с обстоятельствами OBEOvertaken by events
Заказать TBOTo be ordered
Прочие  Other
Подлежит определениюПОTBDTo be determined
Подлежит уточнению TBSTo be specified
Подлежит проверке TBVTo be verified
Резьба TH’DThread
Разрез (вертикальный, поперечный, продольный, горизонтальный)  Sectional elevation (vertical, transverse, longitudinal, plan)
Вид (сзади, снизу, спереди, сбоку, по стрелке А)  View (rear, bottom, front, side, in the direction of the arrow A)
Узел в разобранном виде  Exploded view
Узел А в увеличенном масштабе  Fragmentary view A on an enlarged scale
Сечение IV-IV  Section IV-IV
С расстоянием между параллельными гранями (например «a 5 mm А/F hexagonal wrench”) A/FAcross Flats
Аналогично SIM.Similar
Общая компоновка G/AGeneral Arrangement
Без чертежа (например, рядом с заказываемой деталью) NDNo Drawing
С (чем-либо) w/With
Без (чего-либо) w/owithout
В комплекте с c/wcomplete with
Калибр (проволоки, листа) ga.gage
Включая INCL.Inclusive
Временный TEMP.Temporary
Выборка материалов M.T.O.Material take-off
Габаритный размер О/АOverall
Глубиной DPDeep
ГрадусГрад.deg.degree
Диаметр делительной окружности PCDPitch-circle diameter
Длиной LG.Long
Если не указано иначе U.N.O.Unless noted otherwise
Из o/oOut of
Как на другой стороне A.O.S.As other side
Как на другом конце A.O.E.As other end
Марка GRGrade
Между осями c/ccenter to center
Не в масштабе N.T.S.Not to scale
Не показан для ясности O.F.C.Omitted for clarity
Осевая линия CLCenter line
Приблизительно approx.Approximately
Продолжение cont.Continued
Разное MISCMiscellaneous
СмотриСм.RefReference
Состоящий из c/oConsisting of
Типовой TYP.Typical
Толщина стенки W.T.Wall thickness
Центр тяжестиЦ.Т.C.O.G. =
C of G
Center of gravity
Государственный стандарт РФГОСТGOSTRussian Federal Standard
Отраслевой стандартОСТOSTIndustrial standard
Ведомственные нормыВНIndustrial code
Своды правилСПSPRussian Code of practice
Руководящий документРДRDRussian Guideline
Строительные Нормы  и ПравилаСНиПSNIPConstruction Code and Regulations
Санитарные Нормы и ПравилаСанПиНSanPinSanitary Rules and Standards
Правила устройства электроустановокПУЭPUERF Electrical Code
Нормативно-регламентирующий документ SPPStandard Practices & Procedures
Технические условияТУ 360-78Spec. TU 360-78Spec. = Specification
Свод федеральных нормативных документов СШАСФНCFRCode of Federal Regulations
Стандарт министерства обороны США DOD-STDDepartment of Defense Standard
Оборонный стандарт США MIL-STDMilitary Standard
Оборонные технические условия США MIL-SPECMilitary Specifications
Сборник инструкций МО США MIL-HDBKMilitary Handbook
Другие сокращения:  Почему РУС, а не РУССКИЙ?

Технические единицы

212

Ватт

Вт / W

ВТ / WTT

214

Киловатт

кВт / kW

КВТ / KWT

215

Мегаватт; тысяча киловатт

МВт; 103 кВт / MW

МЕГАВТ; ТЫС КВТ / MAW

222

Вольт

В / V

В / VLT

223

Киловольт

кВ / kV

КВ / KVT

227

Киловольт-ампер

кВ.А / kV.A

КВ.А / KVA

228

Мегавольт-ампер (тысяча киловольт-ампер)

МВ.А / MV.A

МЕГАВ.А / MVA

230

Киловар

квар / kVAR

КВАР / KVR

243

Ватт-час

Вт.ч / W.h

ВТ.Ч / WHR

245

Киловатт-час

кВт.ч / kW.h

КВТ.Ч / KWH

246

Мегаватт-час; 1000 киловатт-часов

МВт.ч; 103 кВт.ч / МW.h

МЕГАВТ.Ч; ТЫС КВТ.Ч / MWH

247

Гигаватт-час (миллион киловатт-часов)

ГВт.ч / GW.h

ГИГАВТ.Ч / GWH

260

Ампер

А / A

А / AMP

263

Ампер-час (3,6 кКл)

А.ч / A.h

А.Ч / AMH

264

Тысяча ампер-часов

103 А.ч / 103 A.h

ТЫС А.Ч / TAH

270

Кулон

Кл / C

КЛ / COU

271

Джоуль

Дж / J

ДЖ / JOU

273

Килоджоуль

кДж / kJ

КДЖ / KJO

274

Ом / ω

ОМ / OHM

276

Грей

Гр / Gy

ГР / GY

277

Микрогрей

мкГр / µGy

МКГР / MKGY

278

Миллигрей

мГр / mGy

МЛГР / MGY

279

Килогрей

кГр / kGy

КИЛОГР / KGY

280

Градус Цельсия

град. C / град. C

ГРАД ЦЕЛЬС / CEL

281

Градус Фаренгейта

град. F / град. F

ГРАД ФАРЕНГ / FAN

282

Кандела

кд / cd

КД / CDL

283

Люкс

лк / lx

ЛК / LUX

284

Люмен

лм / lm

ЛМ / LUM

288

Кельвин

K / K

К / KEL

289

Ньютон

Н / N

Н / NEW

290

Герц

Гц / Hz

ГЦ / HTZ

291

Килогерц

кГц / kHz

КГЦ / KHZ

292

Мегагерц

МГц / MHz

МЕГАГЦ / MHZ

293

Гигагерц

ГГц / GHz

ГИГАГЦ / GHZ

294

Паскаль

Па / Pa

ПА / PAL

295

Терагерц

ТГц / THz

ТЕРАГЦ / THZ

296

Сименс

См / S

СИ / SIE

297

Килопаскаль

кПа / kPa

КПА / KPA

298

Мегапаскаль

МПа / MPa

МЕГАПА / MPA

300

Физическая атмосфера (101325 Па)

атм / atm

АТМ / ATM

301

Техническая атмосфера (98066,5 Па)

ат / at

АТТ / ATT

302

Гигабеккерель

ГБк / GBq

ГИГАБК / GBQ

303

Килобеккерель

кБк / kBq

КИЛОБК / KBQ

304

Милликюри

мКи / mCi

МКИ / MCU

305

Кюри

Ки / Ci

КИ / CUR

306

Грамм делящихся изотопов

г Д/И / g fissile isotopes

Г ДЕЛЯЩ ИЗОТОП / GFI

307

Мегабеккерель

МБк / MBq

МЕГАБК / MBQ

308

Миллибар

мб / mbar

МБАР / MBR

309

Бар

бар / bar

БАР / BAR

310

Гектобар

гб / hbar

ГБАР / HBA

312

Килобар

кб / kbar

КБАР / KBA

314

Фарад

Ф / F

Ф / FAR

316

Килограмм на кубический метр

кг/м3 / kg/m3

КГ/М3 / KMQ

318

Зиверт

Зв / Sv

ЗВ / SV

319

Микрозиверт

мкЗв / µSv

МКЗВ / MKSV

320

Моль

Моль / mol

МОЛЬ / MOL

321

Миллизиверт

мЗв / mSv

МЗВ / MSV

323

Беккерель

Бк / Bq

БК / BQL

324

Вебер

Вб / Wb

ВБ / WEB

327

Узел (миля/ч)

уз / kn

УЗ / KNT

328

Метр в секунду

м/с / m/s

М/С / MTS

330

Оборот в секунду

об/с / r/s

ОБ/С / RPS

331

Оборот в минуту

об/мин / r/min

ОБ/МИН / RPM

333

Километр в час

км/ч / km/h

КМ/Ч / KMH

335

Метр на секунду в квадрате

м/с2 / m/s2

М/С2 / MSK

349

Кулон на килограмм

Кл/кг / C/kg

КЛ/КГ / CKG

Оцените статью
Расшифруй.Ру