Что такое код УКТ ВЭД и для чего он нужен? – Trans-Agent

Что такое код УКТ ВЭД и для чего он нужен? – Trans-Agent Расшифровка

Что такое укт вэд?

УКТ ВЭД — сокращение от Украинской классификации товаров внешнеэкономической деятельности. Она разработана на основе Гармонизированной системы описания и кодирования товаров и Комбинированной номенклатуры Европейского Союза. УКТ ВЭД совпадает с Гармонизированной системой на уровне шести знаков, а с Комбинированной номенклатуре ЕС — на уровне восьми знаков товарного кода.

На что влияет код укт вэд?

Код товара влияет на применение к данному товару тарифных и нетарифных мер.

Как можно понять из названия, тарифные меры — это пошлины и другие платежи, взимаемые при перемещении товаров через таможенную границу. От классификации товара по тем или иным кодом УКТ ВЭД напрямую зависит размер ввозной пошлины. Каждому коду товара соответствует своя ставка ввозной пошлины, даже если она и равна 0%.

При импорте подакцизных товаров кроме пошлины нужно уплатить еще и акцизный налог. Перечень таких товаров приведен в Налоговом кодексе Украины (статья 215). А на размер ставки акцизного налога также может повлиять код товара по ТН ВЭД.

Поэтому с тарифными мерами все понятно — изменение кода УКТ ВЭД может привести к «удорожанию» товара. Зато нетарифные меры вообще могут сделать ввоз или вывоз такого товара невозможно.

Нетарифные меры — это любые ограничения и запреты на перемещение товаров через границу, не связанные с применением пошлин. Такие ограничения могут иметь различную форму. Так, в определенных случаях необходимо пройти дополнительную форму контроля (экологический, фитосанитарный и др.)

Не все нетарифные меры напрямую зависят от классификации товара. Однако приведем один интересный пример, который покажет насколько изменение кода товара влияет на перечень разрешительных документов, необходимых для таможенного оформления. Несколько лет назад таможенные органы внезапно начали менять коды медицинских спиртовых настоек и классифицировать их как алкогольные напитки.

Все определения ukt

Как упомянуто выше, вы увидите все значения UKT в следующей таблице. Пожалуйста, знайте, что все определения перечислены в алфавитном порядке.Вы можете щелкнуть ссылки справа, чтобы увидеть подробную информацию о каждом определении, включая определения на английском и вашем местном языке.

Что означает ukt в тексте

В общем, UKT является аббревиатурой или аббревиатурой, которая определяется простым языком. Эта страница иллюстрирует, как UKT используется в обмена сообщениями и чат-форумах, в дополнение к социальным сетям, таким как VK, Instagram, Whatsapp и Snapchat. Из приведенной выше таблицы, вы можете просмотреть все значения UKT: некоторые из них образовательные термины, другие медицинские термины, и даже компьютерные термины. Если вы знаете другое определение UKT, пожалуйста, свяжитесь с нами. Мы включим его во время следующего обновления нашей базы данных. Пожалуйста, имейте в информации, что некоторые из наших сокращений и их определения создаются нашими посетителями. Поэтому ваше предложение о новых аббревиатур приветствуется! В качестве возврата мы перевели аббревиатуру UKT на испанский, французский, китайский, португальский, русский и т.д. Далее можно прокрутить вниз и щелкнуть в меню языка, чтобы найти значения UKT на других 42 языках.

Какова структура кода укт вэд?

Десятизначный код товара включает:

код товарной группы (первые 2 цифры)код товарной позиции (первые 4 цифры)код субпозиции (первые 6 цифр)код товарной категории (первые 8 цифр)код товарной подкатегории (первые 10 цифр).Вся УКТ ВЭД поделена на 21 раздел и 97 товарных групп.

Разделы обозначаются римскими цифрами и, в отличие от группы, цифры раздела не отражены в структуре кода товара. Названия разделов и групп приводятся исключительно для удобства пользования УКТ ВЭД. Каждая группа делится на соответствующие товарные позиции, субпозиции, категории и подкатегории.

Количество групп в разделах и количество товарных позиций в группах очень различаются. Раздел XIX «Оружие и боеприпасы; их части и принадлежности »содержит только одну одноименную группу 93. Зато Раздел I« Живые животные; продукты животного происхождения »включает 5 групп:

Группа 01« Живые животные », Группа 02« Мясо и съедобные субпродукты », Группа 03« Рыба и ракообразные, моллюски и прочие водные беспозвоночные », Группа 04« Молоко и молочные продукты; яйца птицы; натуральный мед; пищевые продукты животного происхождения, в другом месте не поименованные », Группа 05« Другие продукты животного происхождения, в другом месте не поименованные ».

Когда нужно определить код товара?

Очень часто о классификации товара вспоминают уже перед таможенным оформлением. Так не стоит делать. Определять код товара нужно еще до подписания контракта. Это позволит правильно описать товар в товаросопроводительных документах, получить все сведения от поставщика и минимизировать риски изменения кода товара инспекторами таможни.

В следующих статьях выясним: как классифицировать товары; что такое предварительное решение о классификации товара; как таможня проверяет правильность классификации; как защищать свой код в споре с таможней; а также ответим на другие интересные вопросы классификации.

Оригинал статьи опубликован в Интернет-издании Logist.FM

Так же смотрите  Аутсорсинг ВЭД и его актуальность

Технические характеристики

Основные технические данные приведены в таблице.

Таблица

Код по ОКПОбозначение типономинала установкиРисунокЧастота номинальная, ГцВид поставкиМощность номинальная, кварВариант исполненияМасса, кг, не более

34 1468 2771

УКН-0,4-75 У3

2850Н.х.75Без защиты,
с защитой
85

34 1468 2761

УКН6-0,4-75 У3

2675

34 1468 2762

УКТ6-0,4-75 У3

2675

34 1468 2772

УКТ-0,4-75 У3

2885

34 1468 2763

УКТ6-0,4-75 У3

26Экспорт75

34 1468 2773

УКТ-0,4-75 У3

2885

34 1468 2764

УКТ6-0,4-75 Т3

2675

34 1468 2774

УКТ-0,4-75 Т3

2885

34 1468 2766

УКТ6-0,4-75 У3

266075

34 1468 2776

УКТ-0,4-75 У3

2885

34 1468 2765

УКТ6-0,4-75 Т3

2675

34 1468 2775

УКТ-0,4-75 Т3

2885

34 1468 2781

УКН9-0,4-112,5 У3

2550Н.х.112,590

34 1468 2791

УКН-0,4-112,5 У3

27110

34 1468 2782

УКТ9-0,4-112,5 У3

2590

34 1468 2792

УКТ-0,4-112,5 У3

27110

34 1468 2783

УКТ9-0,4-112,5 У3

25Экспорт90

34 1468 2793

УКТ-0,4-112,5 У3

27110

34 1468 2784

УКТ9-0,4-112,5 Т3

2590

34 1468 2794

УКТ-0,4-112,5 Т3

27110

34 1468 2785

УКТ9-0,4-112,5 У3

2560Экспорт112,590

34 1468 2795

УКТ-0,4-112,5 У3

27110

34 1468 2786

УКТ9-0,4-112,5 Т3

2590

34 1468 2796

УКТ-0,4-112,5 Т3

27110

34 1468 1715

УКН-0,38-36 У3

2750Н.х.36130

34 1468 1716

УКТ-0,38-36 У3

27130

Установки допускают длительную работу при повышении действующего напряжения до 1,1 номинального и повышении действующего значения тока до 1,3 номинального, получаемого при номинальном напряжении и номинальной частоте как за счет повышения напряжения, так и за счет высших гармонических или того и другого вместе независимо от гармонического состава тока.

С учетом предельного отклонения емкости плюс 10% наибольший допустимый ток может быть до 1,43 номинального тока установки. Гарантийный срок эксплуатации: для нужд народного хозяйства — 2 года со дня ввода установок в эксплуатацию; для поставок на экспорт — 2 года со дня ввода установок в эксплуатацию, но не более 2,5 лет с момента проследования через государственную границу.

Установки могут работать в режиме автоматического или ручного управления. Выбор режима осуществляется кнопкой, расположенной на передней панели регулятора. Установки с регулированием по напряжению оснащены регулятором, который выдает команды на включение при снижении напряжения до уровня, определенного уставкой включения.

Установки с регулированием по току оснащены регулятором, который выдает команды на включение и отключение в зависимости от уровня реактивного тока в сети. Защита от перегрузок по току отключает установку при превышении действующего значения до 1,3 от тока, получаемого при номинальном напряжении и номинальной частоте, как за счет повышения напряжения, так и за счет высших гармонических, или того и другого вместе независимо от гармонического состава тока.

Защита срабатывает с выдержкой времени не менее 20 мин. Установки представляют из себя шкафы, внутри которых имеются конденсаторы и электрическая аппаратура. Схемы электрические принципиальные установок приведены на рис. 1-24: с регулированием по напряжению, с конденсаторами типа КМПС на рисунках:

1 — 4 — с защитой от перегрузок по току с контактором; 5 — 8 — без защиты, с контактором; 9 — с защитой от перегрузок по току, с пускателем; 10 — без защиты, с пускателем; с конденсаторами КММ1-0,38-12-3У3 на рисунках: 11 — с защитой от перегрузок по току, с пускателем;

12 — без защиты, с пускателем; с регулированием по току, с конденсаторами типа КМПС на рисунках: 13 — 16 — с защитой от перегрузок по току, с контактором; 17 — 20 — без защиты, с контактором; 21 — с защитой от перегрузок по току, с пускателем;

Схема электрическая принципиальная установки конденсаторной УКН6-0,4-75 У3 с защитой от перегрузок по току с контактором

Схема электрическая принципиальная установки конденсаторной УКН9-0,4-112,5 У3 с защитой от перегрузок по току с контактором

Схема электрическая принципиальная установки конденсаторной УКН-0,4-75 У3 с защитой от перегрузок по току с контактором

Схема электрическая принципиальная установки конденсаторной УКН-0,4-112,5 У3 с защитой от перегрузок по току с контактором

Схема электрическая принципиальная установки конденсаторной УКН6-0,4-75 У3 без защиты с контактором

Схема электрическая принципиальная установки конденсаторной УКН9-0,4-112,5 У3 без защиты с контактором

Схема электрическая принципиальная установки конденсаторной УКН-0,4-75 У3 без защиты с контактором

Схема электрическая принципиальная установки конденсаторной УКН-0,4-112,5 У3 без защиты с контактором

Схема электрическая принципиальная установки конденсаторной УКН6-0,4-75 У3 с защитой от перегрузок по току с пускателем

Схема электрическая принципиальная установки конденсаторной УКН6-0,4-75 У3 без защиты с пускателем

Схема электрическая принципиальная установки конденсаторной УКН-0,38-36 У3 с защитой от перегрузок по току с пускателем

Схема электрическая принципиальная установки конденсаторной УКН-0,38-36 У3 без защиты с пускателем

Схема электрическая принципиальная установки конденсаторной УКТ6-0,4-75 У3 с защитой от перегрузок по току с контактором

Схема электрическая принципиальная установки конденсаторной УКТ9-0,4-112,5 У3 (Т3) с защитой от перегрузок по току с контактором

Схема электрическая принципиальная установки конденсаторной УКТ-0,4-75 У3(Т3) с защитой от перегрузок по току с контактором

Схема электрическая принципиальная установки конденсаторной УКТ-0,4-112,5 У3 (Т3) с защитой от перегрузок по току с контактором

Схема электрическая принципиальная установки конденсаторной УКТ6-0,4-75 У3 (Т3) без защиты с контактором

Схема электрическая принципиальная установки конденсаторной УКТ9-0,4-112,5 У3 (Т3) без защиты с контактором

Схема электрическая принципиальная установки конденсаторной УКТ-0,4-75 У3 (Т3) без защиты с контактором

Схема электрическая принципиальная установки конденсаторной УКТ-0,4-112,5 У3 (Т3) без защиты с контактором

Схема электрическая принципиальная установки конденсаторной УКТ6-0,4-75 У3 с защитой от перегрузок по току с пускателем

Схема электрическая принципиальная установки конденсаторной УКТ6-0,4-75 У3 без защиты с пускателем

Схема электрическая принципиальная установки конденсаторной УКТ-0,38-36 У3 с защитой от перегрузок по току с пускателем

Схема электрическая принципиальная установки конденсаторной УКТ-0,38-36 У3 Габаритные, установочные и присоединительные размеры приведены на рис. 25 — 28 в соответствии с таблицей 2.

Другие сокращения:  Английские сокращения слов и знаков - LEARN ENGLISH - Учим английский самостоятельно и бесплатно

Габаритные, установочные и присоединительные размеры установок конденсаторных УКТ9-0,4-112,5 У3 (Т3) и УКН9-0, 4-112,5 У3 (Т3)

Габаритные, установочные и присоединительные размеры установок конденсаторных УКТ6-0,4-75 У3 (Т3) и УКН6-0,4-75 У3 (Т3)

Габаритные, установочные и присоединительные размеры установок конденсаторных УКТ-0,4-112,5 У3 (Т3) и УКН-0,4-112,5 У3 (Т3), УКТ-0,38-36 У3, УКН-0,38-36 У3

Габаритные, установочные и присоединительные размеры установок конденсаторных УКТ-0,4-75 У3 (Т3) и УКН-0,4-75 У3 (Т3) Расшифровка позиций и таблица к рис. 25 — 28: 1 — конденсатор; 2 — автоматический выключатель; 3 — реле; 4 — дверь установки;

5 — амперметр; 6 — светосигнальная арматура; 7 — регулятор; 8 — крыша (съемная); 9 — задняя (съемная) панель; 10 — скобы подъема; 11 — пластины под постоянное заземление; 12 — болт переносного заземления; 13 — контактор (реактор)

Таблица

Обозначение типономиналаРазмеры, мм
LL1

УКТ6-0,4-75 У3(Т3)

11751100

УКН6-0,4-75 Т3(У3)

УКТ9-0,4-112,5 У3 (Т3)

УКН9-0,4-112,5 У3 (Т3)

УКН-0,4-75 У3(Т3)

УКТ-0,4-75 У3(Т3)

УКН-0,4-112,5 У3(Т3)

УКТ-0,4-112,5 У3(Т3)

УКН-0,38-36 У3

13751300

УКТ-0,38-36 У3

Конденсаторы 1 соединены по схеме «треугольник», защищены от токов короткого замыкания автоматическим выключателем 2 и от токов высших гармоник реле 3. Для включения и отключения установки применен контактор (пускатель) 13. Подсоединение к установке осуществляется вводом сверху шины или кабеля сечением, соответствующим мощности установок.

На двери установки 4 находится амперметр 5, светосигнальная арматура 6 и регулятор 7 для автоматического управления по уровню напряжения или тока. Крыша 8 и задняя панель 9 установки съемные. Для транспортирования установок используются три скобы 10, одна из которых съемная.

В комплект поставки входят: установка; паспорт установки; техническое описание и инструкция по эксплуатации установок на партию, отправляемую в один адрес, — 2 экз.; техническое описание и инструкция по эксплуатации конденсаторов на партию установок, отправляемую в один адрес, — 2 экз.

Укт вэд фактически состоит из:

1) набора кодов товаров;2) описаний товаров, соответствующих этим кодам;3) правил и объяснений как классифицировать товары по тем или иным кодами.

Суть классификации товаров заключается в следующем. Каждому товару, который перемещают через границу, присваиваются 10-значный код. Это делают для того, чтобы однозначно идентифицировать товар, определить ставку пошлины и меры контроля, которые нужно применить. Кроме этого, присвоение кода упрощает ведение таможенной статистики.

Каждому коду товара соответствует определенная ставка пошлины. УКТ ВЭД вместе со ставками пошлин составляют Таможенный тариф Украины, утвержденный Законом Украины «О Таможенном тарифе Украины» №584-VII от 19.09.2022.

Условия эксплуатации

Высота над уровнем моря не более 1000 м. Атмосферное давление 84,0 — 106,7 мПа (630 — 800 мм рт.ст.). Температура окружающего воздуха при эксплуатации: Для исполнения У3 — от минус 45 до 40°С. Для исполнения Т3 — от минус 10 до 45°С. Верхнее значение относительной влажности воздуха:

Для исполнения У3 — 80% при температуре воздуха 15°С. Для исполнения Т3 — 70% при температуре воздуха 27°С. Окружающая среда невзрывоопасная, не создающая токопроводящей пыли, агрессивных газов и паров в концентрациях, разрушающих металлы и изоляцию.

Установки в условиях эксплуатации допускают воздействие вибрационных нагрузок с частотой не выше 100 Гц с максимальным ускорением 0,5 g. Степень защиты обслуживающего персонала от соприкосновения с токоведущими частями, расположенными внутри установки, — IР21 по ГОСТ 14254 — 80.

Шахтёрский жаргон — miningwiki — шахтёрская энциклопедия

У шахтеров, как и у представителей других рабочих профессий — свой жаргон. Шахтеры Украины, Казахстана и России говорят на русском языке, но иногда производство требует быть более выразительным и кратким, и тогда применяется нелитературный вариант «великого и могучего».
Нелитературная же лексика делится на:

  • профессионализмы,
  • вульгаризмы,
  • жаргонизмы.

Профессионализмы — это слова, используемые группами людей, объединенных определенной профессией. Например, выражение выезжать на-гора означает подниматься на поверхность из шахты.
Вульгаризмы — это грубые, просторечные слова, обычно не употребляемые образованными людьми. Например, начальник — подчиненным: бошки пооткусываю, что означает вас ожидают неприятности.
Жаргонизмы — это слова, используемые определенными группами людей, которые имеют не для всех понятный смысл.

В словаре приведены термины, как общие для всех шахт, так и распространенные в отдельных регионах. Например, кайбаш и кайбашист — вспомогательное помещение на поверхности и работник поверхности применяется на Украине, в Казахстане используют для тех же понятий слова каптерка и шнырь (происхождение из лагерной терминологии, как следствие первоначальной работы на шахтах заключенных).

  • 22 — сварочный аппарат
  • 0 — несчастный или «несчастный» случай с смертельным исходом.
  • БАБА ЛЕНА — ленточный конвейер или поездка на нем. «На чем на гора добираться будем?, на БАБЕ ЛЕНЕ»
  • БАБА ЯГА — канатно-кресельная дорога. Посмотрите на фото: поза шахтера напоминает Бабу-Ягу на метле верхом, и согласитесь — довольно меткое прозвище.
  • БАБА ЯГА — станок для бурения шпуров, на него устанавливается БАРАН, и при помощи рычага перемещается по зубчатой рейке вверх.
  • БАЛДА — большая кувалда (побалдеть — поработать БАЛДОЙ). Она же — ПОНЕДЕЛЬНИК, МАШКА, ВОЛОДЯ, ДЯДЯ ВАНЯ.
  • БАЛДА — исполнительный орган проходческого комбайна.
  • БАМБУЛКА — скободержатель, инструмент в виде железного короткого (15-20 см) стержня с прорезью, куда вставляют скобы используемые для клепания конвейерных лент.
  • БАНДЕРЛОГ — ГРОЗ.
  • БАНДЕРЛОГ — рабочий участка шахтного или конвейерного транспорта.
  • БАНКА (ТЕРМОС) — самоспасатель типа ШСС-1М(У).
  • БАНКА — самоспасатель типа СПП-5.
  • БАНКА — мероприятие по употреблению спиртных напитков
  • БАПТИСТ — МБУ БП-100.
  • БАРБОС — лестничное отделение ствола. Подыматься по барбосу очень утомительное занятие, надо сказать.
  • БАРАН — ручное электросверло для бурения шпуров, ручки, которого напоминают изогнутые рога барана, также иногда называют и пневмосверло.
  • БАРРАКУДА — самодельное приспособление для облегчения погрузки крепежных материалов (затяжки, леса) на плечо с целью их подноса к проходческому забою. Изготавливается сварщиками на поверхности из различных подручных средств. Во время каждого демонтажа всегда проёбывается таинственным образом исчезает. Впрочем, при ее отсутствии, с аналогичной целью используют борта двух сцепленных вагонов.
  • БАТЯ — МГВМ, уважаемый, бывалый шахтер.
  • БАСИТЬ — рычагом приподнимать одну сторону чего-либо. Происхождение может быть от казахского «басу» — давить.
  • БДУ — позывной электрослесаря по внутренней связи (на некоторых шахтах — РАСПРЕД, РП — по месту нахождения).
  • БЕЙ СИГНАЛ! — команда стволовому отправлять клеть.
  • БЕЛКА — домкрат для клиновых стоек.
  • БЕЛЫЕ КАСКИ или БЕЛОГОЛОВЫЕ — начальство (у рабочих каски оранжевые).
  • БЕЛЫЕ РУБАХИ — начальство уровня замдиректора и выше (каждый раз при спуске им выдают новую рубаху).
  • БЛУЖДАЮЩИЙ ФОРВАРД — рабочий без определённого рабочего места, выполняющий день от дня разные виды работ (постоянно посылаемый то в помощь, то на мелкие работы непостоянного характера, имеющие не срочную необходимость выполнения).
  • БОБИК — проходческий комбайн. Соответственно, «комбайн поломался» = БОБИК СДОХ.
  • БОЕВИК — патрон ВВ, заряженный детонатором.
  • БОЙСЯ! — окрик «Опасно!». Можно сравнить с морским «Полундра!»
  • БОРОДА — цепь скребкового конвейера, свисающая на приводе, что зачастую приводит к аварии. «Бороду» надо убирать.
  • БОЧКА — трансформаторная подстанция.
  • БРАТ — электросверло СЭР-19 (Только для слесарей, для остальных это БАРАН).
  • БРИКЕТЧИК — угля не даёт(оскорбляли тех кто мало добыл или план завалил), а только пыль глотает и в туалете выдаёт брикеты…
  • БТР — большая телега рештачная.
  • БУЗУЛУК (устар.) — подковы с острыми шипами, которые крепились к ногам саночника, чтобы они не скользили при передвижении по лаве.
  • БУМЕР — установка бурильная шахтная (УБШ).
  • БУМЕРИСТ — машинист бурильной установки (УБШ).
  • БУРАТИНО — ключ газосварщика
  • БУТ — кусок породы. БУТИТЬ, ЗАБУТИТЬ — закладывать кусками породы пустоты за крепью. Отсюда ЗАБУТОВКА — еда, которую берут с собой в шахту и заполняют ею пустоту желудка.
  • БУТЧИК — рабочий (ГРОЗ или ПРОХОДЧИК), который занимается выкладкой БУТА (БУТОВАЯ СТЕНА). Часто в БУТАХ делают КОНЮШНЮ (см.).
  • БЫК — бетонированное сопряжение выработок.
  • БЫК- раздвоение горных выработок, развилка (см. ШТАНЫ).
  • ВАГА — бревно для подъема тяжести.
  • ВАЛУН ,чемодан — негабаритный кусок породы (руды)
  • ВАФЛИТЬ — наводить порядок. Вариант: ПИДОРИТЬ.
  • ВЕНТИЛЯТОРЫ — рабочие участка ВТБ.
  • ВЕРБЛЮД — насос работающий от сжатого воздуха (НЗВ). Он же Лягуха, Лягушка, Гном (другие модели). Так же называют проходчиков, в связи с тем, что они всё таскают на горбу.
  • ВЕРХНЯК — верхний элемент крепи (обычно арочной или кольцевой). Он же ОГНИВО.
  • ВЕРХОВОЙ — ГРОЗ, работающий на верхнем сопряжении лавы.
  • ВОДЯНОЙ (КАМЕРОНЩИК) — рабочий водоотлива. Он же ХРАПОК, ПРЕЛОСОС, НАСОСНИК, ОТСОС, ЖАБА.
  • ВОРОТОК — стальной прут для поднятия подвижной части тумбы и раскрепления между почвой и кровлей, также инструмент слесаря для проворачивания торцовых ключей.
  • ВСТАЛА НА АВАРИЮ — что хочет сказать этой фразой обслуживающий персонал? Что порученный им, скажем, конвейер не запускается, какие-то лампочки зажглись на аппаратуре управления. Расшифровка подобного сообщения: «…я малокомпетентный человек, механизм встал, сработала какая-то из защит, я на все кнопки нажимаю, а ничего не происходит…»
  • ВЫПАЛ — обваленная взрывом горная масса. Она же ОТПАЛКА, она же БУРКА (Макеевка).
  • ВЫПАЛ — звук сработавшего заряда в шпуре (Гай). «Наши выпала пошли» — сработал «наш» забой.
  • ВЫСОКАЯ — имеется ввиду НАПРУГА во фразах типа «пропала высокая», «нет высокой», что означает — не поступает 6000 вольт на трансформатор, и соответственно «нет низкой» — не выходит с трансформатора 660 или 1140 вольт.
  • ВШТ — официально: участок «Внутришахтный транспорт», неофициально: ВШивоТа, вольно-шатающийся транспорт, высшая школа тунеядцев. Все евреи стремятся на этот участок так как думают, что это участок внутришахтной торговли.
  • ГАИШНИК — горный мастер участка ВТБ. Он же ГАЗОВЫЙ.
  • ГЕНЕРАЛ — генеральный директор.
  • ГИБРИД — проходчик, прикомандированный в лаву (соответственно — ГРОЗ на проходку) для помощи. Вызвано скрещиванием разных по сути профессий.
  • ГИДРОПИДОР — нехороший человек.
  • ГИРЛЯНДА — соединенные, подвешенные на опорные канаты три ролика ленточного конвейера.
  • ГЛАВНЫЙ — главный инженер, директор шахты.
  • ГЛУХАРЬ — вагон с глухим дном. Так же консольный вал скребкового конвейера.
  • ГНИДНИКИ — портянки.
  • ГОБЛИН — проходчик.
  • ГОЛОВКА — привод ленточного или скребкового конвейера или его концевая часть.
  • ГОНДОНИРОВАТЬ — обматывать нарезанными на узкие полосы презервативами стык между капсюлем-детонатором и огнепроводным шнуром.
  • ГОНДОНЫ — взрыволокализующие заслоны из ПБС. Они же КОКОНЫ, ПАРАШЮТЫ. (Также в них выращивают проходчиков и ГРОЗов — шут.)
  • ГОРА — поверхность. Употребляется чаще в составе выражения «на-гора» (подняться на поверхность).
  • ГОРБАТЫЙ — ГРОЗ. Он же — ЧЕТВЕРОНОГИЙ, БАНДЕРЛОГ.
  • ГОРЕ МАСТЕР — глупый горный мастер
  • ГОРЛОВЫЕ — доплата бригадирам за руководство бригадой.
  • ГОРНЯК — горный мастер.
  • ГОРНЫЙ — горный диспетчер, горный мастер.
  • ГОША — очистной комбайн1ГШ68.
  • ГРАВЕР — разрезная шайба для предотвращения самооткручивания гаек. От искаженного «гровер».
  • ГРОБОВЫЕ — последние выплаты, положенные шахтеру по коллективному договору на шахтах Арселор Миттал, составляют некий процент от среднегодового заработка за каждый год работы. Черный юмор можно сказать, но тем не менее довольно удобный жаргонизм, ибо эту выплату одним словом не назовешь. Высчитывается просто — это четверть среднего месячного заработка по шахте, в месяце предыдущем перед увольнением, помноженный на количество полных лет отработанных на предприятии.
  • ГУРОН — рабочий участка МДО.
  • ГУСАК — выданная начальником тут же, после смены, заранее оговоренная премия за определенный объем работы (АККОРД).
  • ГЭСКА, ГЭЭСКА — гидростойка.
  • ДЕСЯТНИК — горный мастер участка ВТБ. Так говорят очень старые шахтеры — они применяют термин своей молодости. Еще бы вспомнили «проходчик первой руки», «проходчик второй руки»
  • ДИЗЕЛЬ — локомотив шахтного транспорта подвесной монорельсовой либо напочвенной дороги. Ехать на дизеле.
  • ДЖУМБА — агрегат нагнетания раствора для крепления ЖБШ.
  • ДЖЭКИ-ЧАН — колонковый перфоратор китайского производства.
  • ДЛИННЫЙ ВЫХОДНОЙ — Выходной со второй смены, перед четвёртой.
  • ДОБЫЧА — количество угля или горной массы в тоннах, выданное на-гора из лавы, шахты за единицу времени.
  • ДОЙКИ — ручки распределителя.
  • ДОМОЙ — в проходке направление движения состава, противоположное направлению «В ЗАБОЙ».
  • ДОНБАСС ПРИДАВИТ — отговорка ленивого ГРОЗа, устанавливающего стойку кое-как в надежде, что кровля сама разопрёт её.
  • ДОНОР — рабочий, которому начисляются дополнительные деньги за вымышленные работы и потом забираются начальством.
  • ДП — дополнительный выходной.
  • ДРОТ — взрывная магистраль.
  • ДРУЖБА — людская вагонетка. Она же КОЗА, КАРЕТА, ПЛОЩАДКА.
  • ДТЭК — Донбасская Топливно-Энергетическая компания. Народная расшифровка этой аббревиатуры: Донецкая Трудовая Экспериментальная Колония.
  • ДУРАЦКИЙ ВЫХОДНОЙ — Выходной день между третьей и второй сменой.
  • ДУРАЦКИЙ КЛЮЧ — ключ с длинной рукоятью, которым проходчики КПВ затягивают гайки при соединении секций монорельса («наращивании монорельсы») (Гай). Изготовляется самостоятельно из ручки от старого телескопа, пробитой шестигранником на 27 мм. На вопрос «А почему он дурацкий?» есть разные варианты ответов — потому что тянешь со всей дури, потому что на демонтаже с ним корячишься, как дурак, и т. п.
  • ДУЧКА — рудоспуск.
  • ДУЧКА — устье рудоспуска, зашоры, камеры, заезда в камере, из которого выпускается горная масса (Гай).
  • ДЫШЛО — соединительная тяга между каретками монорельсовой дороги.
  • ДэКаэНэЛка — общее жаргонное название напочвенных канатных дорог ДКНЛ, ДКНУ, ДКНГ.
  • ЗАБУРИТЬСЯ — сойти с рельс. Например, забуриться с четырех — сойти с рельс всеми четырьмя колесами.
  • ЗАБУРНИК — короткая штанга с коронкой для забуривания.
  • ЗАБУТОВКА — см. ТОРМОЗОК
  • ЗАЙЧИК — каловая масса, покрытая плесенью (похожа на зайчика). По неосторожности можно «поймать зайчика».
  • ЗАКОКСОВАТЬСЯ — намертво зарасти рудной пылью или шламом. Закоксоваться могут резьба, зазор между деталями, в некоторых случаях — извилины. Почти то же, что и «приржаветь», но закоксовка прочнее.
  • ЗАКОЛ, ТОПОР — висящий на кровле или на бортах забоя не оторвавшийся кусок породы.
  • ЗАЛУПА — режущий орган на «чопике». В сленге угольного бассейна Карагандинской области — коронка рабочего органа.
  • ЗАНОСКА (КЛИН) — почти та же СТРУЖКА, только без задвижки нижнего (реже верхнего) привода. Применяется, когда надо завернуть-выровнять лавный конвейер.
  • ЗАШОРА — рудоспуск на откаточном горизонте, из которого горная масса перегружается в вагоны с помощью скреперной лебедки (Гай). Располагается чуть ниже уровня кровли основной выработки, вкрест ей.
  • ЗЕМНИК — прослойки угля разной толщины (обычно не более 0,1 м), крепко соединенный с почвой.
  • ЗЕМНИК — шпур, пробуренный по нижним прослойкам, ближе к почве.
  • ЗМЕЯ — начальник участка.
  • ЗОЛОТОЙ — ранний выезд.
  • ЗУБОК — режущий инструмент с победитовой напайкой для шнека и шарошки; резец.
  • КАБЕЛЬ (ШЛАНГ) ПЕРЕЁБАНЫЙ — кабель (шланг) запутанный с чем-либо.
  • КАДРОВИК — этимология этого термина не имеет отношения к работникам отдела кадров, обозначает заломыш резьбового элемента (болта, винта, рым-болта) оставшегося в теле соединяемых деталей.
  • КАЙБАШ — участковый склад на поверхности, слесарное помещение. Он же КОНДЕЙКА, БУЦЕГАРКА. Оборудуется сварочным аппаратом, керосинорезом, зачастую также некоторой кухонной утварью для приготовления и приема пищи. Наиболее часто в меню жареная картошка, чай. Для шахт Казахстана в ходу другое название помещения — КАПТЁРКА
  • КАКАДУ — канатно-кресельная дорога, подвесные канатные дороги с кольцевым движением. см. [БАБА ЯГА]
  • КАЛБИК — зубило с приваренной к нему ручкой. Наиболее качественные ручки получаются из каната достаточной толщины (хорошо гасит вибрацию). Ручки бывают также из куска жесткого шланга. На шахтах Донбасса называется КУЗНЕЧНЫМ, или БОЕВЫМ зубилом.
  • КАМЕРОНЩИК — рабочий водоотлива. Слово происходит от названия насосов, используемых для откачки грунтовых вод из шахт в первой половине XX века, которые закупались в основном у фирмы CAMERON, США.
  • КАПАЕТ — что-либо падает с кровли, замков или бортов.
  • КАРАНДАШ — лом, чаще шестигранный.
  • КАРЕТА — см. ДРУЖБА.
  • КАРМАН — пространство между бортом конвейера в лаве и основанием механизированной крепи; «карманы» необходимо зачищать от угля.
  • КАСТРЮЛЯ — самоспасатель ШСС-1(У).
  • КАСТРЮЛЯ — стволовой (из-за специальных касок с полями, похожих на кастрюлю). Он же КЛЕТЕТОРК.
  • КАУЛЯ — см. бутылёк.
  • КАЧАЛКА — исполнительный орган комбайна или тонкий ломик.
  • КАЧАТЬ — транспортировать уголь посредством конвейера. В 50-е годы уголь из лавы шел по желобам, которые качались туда сюда эксцентриком — оттуда пошло конвейер качает, шахта накачала, хотя сейчас уже ничего не качается.
  • КИЛЬДЫМ — мехцех, каптёрка, небольшой склад.
  • КЛЕВАК — молот с деревянной ручкой, заостренный с одного конца.
  • КЛЮШКА — ножка арочной крепи.
  • КОБЫЛА — нарушение у кровли пласта, при отработке которого лавой или другой выработкой, имеет тенденцию к обрушению, длина «кобыл» как по простиранию, так и по падению достигает нескольких метров, толщина не более 1 м.
  • КОЗА — площадка с четырьмя откидными ограничителями, их называют «рога», для перевозки крупногабаритных грузов, длинномера. Она же — людская вагонетка.
  • КОЗЁЛ — популярная среди шахтеров карточная игра. Самая интеллектуальная игра после перетягивания каната.
  • КОЗЁЛ — рудный негабарит особенно большого объема, перекрывающий устье камеры и делающий невозможным выпуск руды из нее (Гай). По аналогии с «козлом» в доменной печи.
  • КОЛОВАЯ — табель учета рабочего времени.
  • КОЛОМБИНА — гидравлическая стойка для крепления привода скребкового конвейера под верхняк. Она же МАТАТА.
  • КОМПОЗИТОРКА — утепленный ватой жидет без рукавов с удлиненными полами сзади (фалды, как у дирижерского фрака, отсюда и название).
  • КОНВЕЙЕРА — может показаться, что это просто ошибочное образование множественного числа от «конвейер», тем не менее это жаргонизм — вспомним: «…мы говорим не штормы, а шторма!» Такое произношение «конвейера», но не «конвейеры» характерно для шахтеров.
  • КОНЕЦ ПРОХОДКИ ДОНБАССА — расшифровка маркировки проходческого комбайнаКПД.
  • КОНОГОНКА — см. соответствующую статью.
  • КОНЦЕВОЙ — кабельтросовые линии с выключателями КТВ-2 служащие для экстренной (аварийной) остановки конвейера с любой точки по его длине. ЗАЖАТЬ КОНЦЕВОЙ — выключателем КТВ-2 отключить конвейер. ОТПУСТИТЬ КОНЦЕВОЙ — поставить выключатель КТВ-2 в положение «включено». ДЕРГНУТЬ КОНЦЕВОЙ — отключить конвейер оттягиванием за кабель ТАШ штока выключателя КТВ-2 без фиксации его отключенного положения. ЗАБРАТЬ КТВ — отключить конвейер оттягиванием за кабель ТАШ штока выключателя КТВ-2 с фиксацией его отключенного положения.
  • КОНЮШНЯ — пустота в середине БУТА. Скрытая, чтобы не было видно. Ибо нарушение. Делается при выкладке бута, для экономии труда, времени и материала (породы).
  • КОНЬ — единица измерения выемки угля забойщиком; 2 метра по падению, 1 метр по простиранию мощность пласта.
  • КОПЫТНЫЕ — доплата за время нахождения в пути к рабочему месту. Они же ХОДОВЫЕ.
  • КОРАБЛЬ — очень большой кусок угля или породы, «приплывший» по лаве на расштыбовку (см. РАСШТЫБОВКА).
  • КОРЖ — большой кусок породы, упавший с кровли, или имеющий тенденцию к падению. Размеры коржа могут достигать метров, а вес несколько тонн.
  • КОРМИЛЕЦ — очистной комбайн. Он же ТРАКТОР, ЖЕЛЕЗЯКА, БАЛАЛАЙКА, ПРЯЛКА, ТЯПКА, КОФЕМОЛКА.
  • КОРОЛЬ УГЛЯ — нагло идущий без очереди.
  • КОРОНКА — сменный наконечник на забурнике.
  • КОРУЦИЯ (КАРУЦА, КОРОСТА) — ДКНЛ.
  • КОРЧАГИН — кирка.
  • КОСТЕР (КЛЕТЬ) — конструкция в виде сруба, выкладывается из деревянных стоек — предназначена для поддержания кровли.
  • КОШКА — самодельный примитивный тормоз для удержания оборвавшегося вагона.
  • КРОВЛЯ — расположенные выше пласта угля пласты породы, различные по мощности и по крепости; собственно, не жаргонизм, а официальный термин.
  • КС — официально: участок «Конвейерная служба» (на некоторых шахтах УКТ), неофициально: королевская служба.
  • КУПОЛ — образовавшееся после вывала угля и породы незакрепленное пространство.
  • КУСТ — вид обрезного крепления из 3-4 деревянных стоек; применялся в лавах с ручной навалкой, сейчас используется для усиления крепления сопряжения лав со штреками.
  • КУТОК — спасательная ниша для забойщика (верхний КОНЬ УСТУПА), как правило рубается первым.
  • МАГНИТКА — магнитная станция СУВ-350.
  • МАКСИМКА — большой отбойный молоток нового образца с длинной тонкой пикой.
  • МАКСИМАЛКА — максимальная токовая защита от токов короткого замыкания в электроустановках. «Сработала (выбила) максималка» — сработал блок УМЗ, ПМЗ, или БТЗ и отключил аппарат от сети. «Взвести максималку» — вернуть электрическую схему блока максимальной токовой защиты в исходное состояние.
  • МАКУХА — аммонит, вообще взрывчатка.
  • МАЛЕЦ — боковой сегмент универсальной податливой крепи
  • МАЛЫШ — пневмомолоток мм5 — отбойник.
  • МАЛЬЧИК — деревянная распорка, короткая. Например, «вырубить мальчика и расстрелять его в рамы» — подготовить деревянную распорку и распереть ею рамы.
  • МАНДАВОШКИ — изоляторы для взрывной магистрали.
  • МАРГАРИН — газы после взрыва.
  • МАСЕЛ — для распора цепи на скребковом конвейере при порыве.
  • МАЧМАЛА — полужидкая горная масса, грязь. Она же МУЛЬКА, ЧАЧА (Сланцы), АЛАКША (Кизел), ПАРАША, ШЛАМ (Гай).
  • МАШИНА — электровоз.
  • МАШИНКА — перфоратор пневматический.
  • МАШКА — см. БАЛДА, Рукоятка
  • МЕДВЕЖОНОК — ручной домкрат для монтажа клинораспорных стоек. Он же ШАРМАНКА, ОБЕЗЬЯНКА.
  • МЕЧТА РАБОЧЕГО — всё, что облегчает работу в шахте (к примеру МЕЧТА ГРОЗа — тонкий сухой лес).
  • МОЗОЛИСТОНОГИЙ — проходчик.
  • МОНГОЛКА — веревка, за которую вручную тащат груз. Используется при передвижении ползком, на коленях (четырех костях), в полусогнутом положении . Также называется КОНЯЧКА (в Донбассе).
  • МОНИКА — монорельсовая дорога.
  • МОНОРЕЛЬСА, СТАВ — монорельс, по которому перемещается полок КПВ (Гай). По нему же в забой подаются воздух и вода. «Кривая» — дугообразный участок монорельса, расположенный между его горизонтальным и вертикальным участками, закреплена на «залобнике». «Ремонтная» — секция, на которой производится ремонт и обслуживание полка, замена звездочек редуктора и ловителя. Расположена на горизонтальном отрезке монорельса.
  • МОНТАЖКА — специально разработанная цепь (только на шахте КЗ № 1). Железный прут небольшого диаметра и длины, с заостренным концом с одной стороны и плоским концом с другой, применяется при монтажных работах.
  • МОРДОБОЙКА — в старину: специальное приспособление, подвешиваемое на штреке на высоте конской головы. Лошади в шахте были слепыми, натыкаясь на мордобойку, они знали, что нужно остановиться. Сейчас: нарезанная полосами конвейерная лента, подвешиваемая перед площадками схода, чтобы будить уснувших на ленте шахтеров.
  • МОСЕЛ — накидной ключ.
  • МОТОРИСТ — см. соответствующую статью.
  • МСБЛ, Агрегат «МСБЛ» — сокр. от «МУЖИК С БОЛЬШОЙ ЛОПАТОЙ» — разновидность породопогрузочной машины. Имеет широкое распространение на шахтах. Есть модификации, например МСБЛ2 — «ДВА МУЖИКА С БОЛЬШОЙ ЛОПАТОЙ».
  • МУЛЯКА — пульпа.
  • МУЛЬДА, МАЧМАЛА — грязь со штыбом.
  • МУТНОЗВОН — диспетчер.
  • МУХОМОР — горный мастер участка ВТБ.
  • МЫЛЬНИК — мягкая и крайне неустойчивая горная порода, мылкая на ощупь. Легко крошится в руках. Раскисая в воде, образует ПАРАШУ.
  • МЫШЕЛОВКА — шахта с одним стволом, без запасного выхода и вентиляции. В шахтах-мышеловках добывали уголь в 19 и, как ни парадоксально, в 21 веке. См. Копанка.
  • МЕДЛЕННО МОРГАТЬ — спать.
  • МОЛОЧНЫЕ БРАТЬЯ — напарники не разлей вода.
  • НАБЕРУТ ПАЦАНОВ В ШАХТУ!.. — Критика в адрес напортачившего. Не зависит от возраста и стажа критикуемого.
  • НА БРОНЕ (ехать) — ехать или везти что-либо на корпусе электровоза, погрузочно-доставочной машины или подземного самосвала; такая езда является грубым нарушением техники безопасности.
  • НА-ГОРА — выехать на поверхность из шахты.
  • НА РЕШТАК КОРОЧЕ (смена) — ранний выезд.
  • НА ЩЕЛЧОК УМНЕЕ ЖАКА — ГРП. Если на два, то это уже проходчик.
  • НАМОРДНИК — респиратор.
  • НАПРУГА — напряжение в сети, подаваемое в шахту для работы механизмов.
  • НАСЫПКА — место перегрузки угля с конвейера в вагонетки.
  • НЕДОЧЁТ — невзорвавшийся заряд, оставшийся в шпуре. Он же ОТКАЗ.
  • НИШЕГОН — рабочий (преимущественно ГРОЗ), выполняющий комплекс работ по выемке угля в нише на концевых участках лавы. Он же НИШЕВИК, НИШЕРЕЗ, НИШАРЬ .
  • НОЖКА — нижний КОНЬ УСТУПА.
  • НУЛЕВЫЕ — шахтеры, погибшие в аварии (типа двухсотых в армии).
  • НОМЕР — буровая штанга.
  • НОМЕР — бур телескопного перфоратора. 1-й номер идеет длину 60-70 см, каждый последующий примерно на 30 см длиннее предыдущего. Из-за малой высоты рабочего пространства при проходке вертикальных выработок буры полной длины использовать невозможно. Поэтому забой обуривается сначала первыми номерами, потом вторыми и т. д. «Отбурю на третий номер!» — угроза насильственных действий в адрес неумелого напарника, нерадивого слесаря или любого не угодившего.Тоже что и РОСТ, отбурил первым ростом, вторым, третьим ростом.
  • НА ЧЕТЫРЁХ КОСТЯХ- ползти НА ЧЕТЫРЁХ КОСТЯХ- ползти на четвереньках.
  • ПАЙ — в комплексно-механизированных лавах — количество секций механизированной крепи, которое обслуживает ГРОЗ.
  • ПАЛИТЬ — взрывать.
  • ПАНЦИРЬ — площадка для доставки материала.
  • ПАРТИЗАНЫ — они же «диверсанты», они же «воздушно-водяные силы» — слесаря/электрослесаря добычных участков, проходки и БВР. Первые два названия появились благодаря их умению перекрыть воду-воздух, отключить силовую в самый неподходящий момент, а также неуловимости в течение смены. «Опять партизаны коммуникации взрывают», «Где они лазят, когда надо, хрен найдешь!» — услышать такое от проходчиков или бурильщиков можно едва ли не каждую смену.
  • ПЕРЕМЫЧКА — изоляционное сооружение, отделяющее действующую выработку от изолированного пространства.
  • ПЕТЛЕВОЙ — ГРОЗ, следящий за петлёй электрического кабеля, питающего выемочную машину(комбайн).
  • ПИДОР — Электровозный домкрат
  • ПИДОРАС — стволовой (а кто ж ещё?!).
  • ПИДОРАСЫ — предыдущая смена. (В каждой смене есть пидорас. Если в нашей его нет, значит в предыдущей их два).
  • ПИЗДАДУИ — рабочие участка ВТБ по монтажу, демонтажу и ремонту шахтных перемычек.
  • ПИЗДОДУЙ — труба с приваренной ручкой, к которой подключается сжатый воздух для выдувания породы из штрек-полков, ППН, гезенков и т.д.
  • ПИЗДОТА — начальство находящееся в шахте в первую смену.
  • ПИКЕТ — расстояние в 20 м, в некоторых шахтах 10 м. Нумеруется. Служит для определения расстояний. Так же называют место продажи самогона.
  • ПИНГВИН — ученик. Также средство подъёма секции механизированной крепи при подвижении комплекса.
  • ПИСЮН — шток на рештаках, не дающий им разъединяться.
  • ПИСЮН — датчик метана.
  • ПИСЮН — изготовленная из глины забойка (она же хуек) (при проведении БВР). Имеет такое название из-за характерной формы.
  • ПЛИТА — площадка перед выработкой для приёма и отправки вагонеток.
  • ПОДДИРА — специальный металлический лом с заостренным концом, служащий для отделения угля от кровли или от почвы.
  • ПОДБУРНИК — короткая штанга 1 м.
  • ПОДБУРОК — деревянный чурбак, иногда в шахте так называют человека маленького роста.
  • ПОДЛАПОК — подкладка под рудничную стойку, он же ПОДЛОЖОК. Презрительное обращение к низкорослому коллеге.
  • ПОДСНЕЖНИК — человек, который числится на шахте, но не работает, а зарплату отдает начальнику.
  • ПОЛЗУНКИ — ГРОЗы.
  • ПОЛУКОЛЬЦО — порезанные звенья цепи в виде буквы «С». На некоторых шахтах называется ЭСКА, ЧЕБУРАШКА, ГИВИ, ЗВЁНКА
  • ПОЛУСКАТ — колесо вагонетки.
  • ПОНЕДЕЛЬНИК — см. БАЛДА.
  • ПОРОСЕНОК — концевой редуктор конвейера проходческого комбайна.
  • ПОРОЖНЯК — поезд из порожних (пустых) вагонов. См также Донбасс порожняк не гонит.
  • ПРЕССУХА (ПРИСУХА) — прослойки несформировавшегося угля разной толщины, обычно не более 0.5 м, крепко соединенные с кровлей. Отличается от угля большим весом и твердостью, именно его выбирают на выборке и отделяют от угля.
  • ПРИБОР — ручной датчик метана, обычно «Сигнал-5» либо ШИ-11.
  • ПРИПАРОК — см. ТОРМОЗОК.
  • ПРОГРЕСС — см. ТОРМОЗОК.
  • ПРОДОЛЬНАЯ — устаревшее название штрека (Вот лошадь мчится по продольной, По темной, узкой и сырой…). Пеперечная — квершлаг.
  • ПУЗОГРЕЙ — горный мастер ВТБ.
  • ПУТЕВОЙ — рабочий РВУ (ремонтно-восстановительного участка).
  • ПУФИКИ — крепь в поддерживаемой выработке.
  • ПЧЁЛКА — пневмосверло, коллега БАРАНА.
  • ПЫЛЯКА — в основном подразумевается инертная пыль
  • ПЯТНАДЦАТКА — элемент цепи скребкового конвейера из 15-ти звеньев. Она же ПЯТНАШКА, ПЛЕТЬ.
  • ПЕРЕТЯГИВАТЬ ПОЧВУ — спать на затяжке.
  • ПЕРЕТИРАЛКА — тупая пила, так как и хозяин.
  • РАЗБАЛАГАН — наклон стойки в трапециевидной крепи. Бывает небольшим, большим и обратным.
  • РАЗЛУКА — крепежный станок (Солигорск).
  • РАЗЛУКА — небольшой переносной ручной нагнетатель масла (маслёнка) с вращающейся ручкой. Используется для пополнения уровня масла у комбайна.
  • РАЗЛУКА (РВУ) — ручное приспособление для бурения шпуров на перекреплении, подрывке почвы. Выглядит как бур с приваренной к нему штангой СЭР-19.
  • РАЗНИЦА — куски цепи скребкового конвейера по 3, 5, 7 звеньев. Она же — РАЗМЕНКА.
  • РАЗРЕЗКА — тоже, что и ЭСКА и РЕЗУХА. Вариант наименование выработки- разрезная печь
  • РАСПИЛ — деревянная затяжка.
  • РАССТРЕЛ — стяжной элемент крепи. Вообще что-нибудь для распорки. Расстрелять — распереть что-то, закрепить распором.
  • РАССТРЕЛ — Худой накат (кругляк) для оборудования восстающих (гезенков)
  • РАСШТЫБОВКА — рабочее место, где ГРОЗ вычищает лопатой из-под головки конвейера штыб, дабы конвейер лавы не заштыбовало (не запрессовало углём).
  • РЕЛЬСОБЛЯД — машинист электровоза.
  • РЕМБОЛТ — болт с кольцом, используется для подъема каких-либо грузов, место для крепления такелажа (канат, трос, цепь) на редукторах, комбайнах и т. п. для их монтажа, перемещения. Происхождение жаргонизма — от технического термина рым-болт, имеющий голландское происхождение и означающий «кольцо». Этимология подобна термину «гровер» — искажение технического термина до удобного в произношении, либо до более понятного термина: ремболт — ремонтный болт.
  • РЕШТАК — шахтерский автобус. Он же СКОТОВОЗ.
  • РОМАШКА — две полумуфты соединенные полосками конвейерной ленты. Они же ШМУРАКИ.
  • РП — «распредпункт», энергопоезд; по факту местонахождения — позывной электрослесарявыемочного участка (см. также БДУ).
  • РУКОЯТКА — место у ствола, откуда подаются сигналы на подъемную машину, наверное, в стародавние времена действительно управляли рукояткой.
  • РУКОЯТЧИЦА — стволовой поверхности, обычно женщина. Она же СТОПОРНАЯ, СИГНАЛИСТКА, ТЁЩА.
  • РЫЦАРЬ — малая шестерня в редукторе, от искаженного «ритцель».
  • САМОКАТ — примитивное транспортное средство для быстрого передвижения по пустой конвейерной ленте в уклоне. Состоит из куска резины, закреплённого к поперечному деревянному бруску с шарикоподшиниками на концах. Такое передвижение — нарушение ПБ.
  • САМООБОРОНКИ — небольшие частновладельческие шахты на Донбассе, где во время Первой мировой войны укрывались от мобилизации зажиточные крестьяне, купцы, торговцы (с июня 1915 года правительство разрешило предпринимателям бронировать горняков за шахтами).
  • СВИСТОК — взрывник.
  • СВИНОПАС — конвейер СК-38.
  • СИГАРА — редуктор конвейера СП-202 с двигателем.
  • СИКАМА — машина для крепления ЖБ штангами, перевозки различных грузов и т. д.
  • СИЛОВАЯ — она же НАПРУГА — напряжение как высокой, так и низкой ступеней. СИЛОВУЮ ВЫБИЛО — произошло аварийное отключение участковой подстанции или питающей ее ячейки. Ситуация хорошо иллюстрируется полотном К. Малевича «Черный квадрат».
  • СИНЮХА (синька) — мартитовая железная руда, имеет характерный серо-синий цвет (Кривой Рог, КМА, Якутия).
  • СИНЯЯ БОРОДА С ГОЛУБЫМ ОТТЕНКОМ — человек, мешающий или не умеющий работать, стукач.
  • СИСЬКА — торчащая породина или кусок угля в груди забоя, мешающая закрепить раму, нишу, кровлю.
  • СИСЬКИ — джойстики на механизмах управления.
  • СИСЮРИКИ — пренебрежительное название шахтной и не только охраны. Искаженное от security.
  • СЖЕЧЬ ШАХТЕРКИ — навсегда уйти из шахты (на пенсию, на другую работу). Проводы сопровождаются символическим сжиганием робы.
  • СКАЧАТЬ САПОГИ — вывезти смену по ленте к стволу.
  • СЛОН — слабый проходчик
  • СЛОНЫ — слесаря по ремонту горно-шахтного оборудования.
  • СЛОНЯЧИТЬ — тягать лес/металл
  • СМЕРТНИКИ — проходчики КПВ
  • СМЕТАННИКИ — горноспасатели ВГСЧ
  • СНЯТЬ С АВАРИИ — привести состояние электрической схемы аппаратуры в исходное положение, деблокировать срабатывание аварийных защит. Например, в комплексе АУК производится нажатием кнопки «Стоп», в ячейках КРУВ6 — кнопки «Деблокировка»
  • СОБАКА — лесогон. Он же ГРП по доставке материалов.
  • СОБАЧКА — фиксатор на ручной лебедке, бабе-яге и т. п.
  • СОЛДАТИК — кольцо цепи, стоящее вертикально, чаще всего в нижней части рештачного става, что приводит к заклиниванию конвейерной цепи.
  • СОСОК — самоспасатель.
  • СОХА — мех. лопата для зачистки СР-70, С-53.
  • СПЕЦИАЛЬНО НЕОБУЧЕННЫЙ ЧЕЛОВЕК — ГРП
  • СТАЛИНСКИЕ РУКИ — рабочие органы породо-погрузочной машины 2ПНБ-2, используемой для уборки породы с почвы, которые установлены на эксцентриках и при движении напоминают руки человека, гребущего к себе.
  • СТОЙЛО — отделение в душевой с двумя рядами кабинок (Гай), как правило, имеющее постоянный контингент. «Ты какого… в наше стойло забурился?!»
  • СТРУЖКА (полоска) — один цикл по выемке угля комбайном по всей мощности пласта от низа до верха.
  • СУНДУК — кусок цельной породы, величиной с вагонетку. Часто является следствием отпала или вывала.
  • СУХАЯ — трансформаторная подстанция типа ТСВП
  • СУШИТЬ ЛЕС, РОВНЯТЬ СПИНУ, СИДЕТЬ НА СПИНЕ — спать на лесе, шпалах, РАСПИЛАХ.
  • СУЧКА (тягалка) — ручная лебедка, серьга для МПД.
  • СУЭК — Сибирская Энергетическая Угольная Компания. Народная расшифровка этой аббревиатуры: Самозванцы Уничтожают Энергоресурсы Кузбасса, а если совсем просто: СУки ЭКономные.
  • ТАБАН — уступ на почве у груди забоя в лаве, убирается при обратном ходе комбайном вместе с просыпью.
  • ТАБУЛЬКА — расчетный листок, индивидуальная зарплатная ведомость. Она же СВЕРКА, ПОРТЯНКА,РАКУШКА
  • ТАМАРКА — метан-реле ТМРК для забойных машин
  • ТЕЛЕСКОП — телескопный перфоратор ПТ-36, ПТ-48, применяемые проходчиками КПВ.
  • ТЕЧКА — лоток, по которому уголь пересыпается (течёт) с одного конвейера на другой.
  • ТЕЩА — молот.
  • ТЕЩА — сердцевина СП-48 между звезд.
  • ТОВАР — горная масса.
  • ТОПТАТЬ ПРИВОД — прокачивать С-53 с привлечением проходчиков (вернее, их веса).
  • ТОРМОЗОК — см. соответствующую статью.
  • ТРАМБУЛЬДЫ — бутылёк по выезду или просто самогон.
  • ТРАП — деревянный настил для пешеходов по всей длине наклонной выработки. Скрепляется между собой гвоздями и куском ленты
  • ТУМБА — элемент обрезной крепи — чугунная конструкция весом от 150 кг и более в зависимости от типоразмера.
  • ТЕЛЕВИЗОР или ПЫЛЕСОС — сварочный аппарат (включи телевизор, выключи телевизор) обычно говорится по рации на магнитку слесарю.
  • ТАБЛЕТКА-отвалившееся колесо от вагонетки.
  • У МЕНЯ ПРОГУЛОВ БОЛЬШЕ, ЧЕМ У ТЕБЯ СТАЖА — этой фразой вразумляют зарвавшихся молодых рабочих.
  • УЁБИЩЕ БОЛЬШОЕ ШАХТНОЕ — установка бурения шпуров УБШ-313(бурилка).
  • УКТ — официально: участок конвейерного транспорта, неофициально: украинский кукольный театр, участок каторжного труда.
  • УПРЯЖКА — отработанная смена подземного рабочего, теперь это 6 часов, а когда в шахте для доставки грузов использовали лошадей, такая смена доходила до 12 час.
  • УПЫРЬ — проходчик (по названию участка — УПР).
  • УСТУП — рабочее место забойщика; лава поделена на 10-11 уступов, в уступе 5-6 КОНЕЙ.
  • УТЕЧКА ВЫБИЛА — в электроаппаратуре произошло срабатывание реле отвечающее за контроль сопротивление изоляции электрических сетей. Чаще всего этой фразой имеется ввиду срабатываение блока АЗУР, АЗШ в ПУПП, называемом также «реле утечки». То есть при снижении сопротивления изоляции контролируемых цепей увеличивается ток утечки на «землю», что приводит к срабатыванию защиты, что отключает подачу электроэнергии потребителям, а короче: УТЕЧКА ВЫБИЛА.
  • УЧКУР — кусок веревки или провода ТАШС для заводке цепи в рештаки.
  • ФИАЛКА — уголь с водой (в обводненных лавах), очень непредсказуемая и опасная вещь на крутом падении.
  • ФИКСИКИ — электрослесаря.
  • ХАУСХЕР — породоуборочная машина и вполне официальное название машины, а вот если повторить за некультурными товарищами «домашний хуй» — это его жаргонное прозвище.
  • ХОМУТ — проходчик.
  • ХОРЁВКА — небольшое наземное подсобное помещение для хранения некоторых рабочих инструментов и т. п. в виде узких коридоров, уходящих частично под землю, напоминающих норы.
  • ЦЕЛКА — плавкая вставка в турбомуфте.
  • ШАРМАНКА — крепёжный станок.
  • ШАРОШКА — рабочий орган проходческого комбайна.
  • ШАХАН — механическое приспособление для зачистки конвейера С-53.
  • ШАШЛЫК — закол, зависший на штанге ВОТ.
  • ШИТИК — шахтный интерферометр ШИ-10, ШИ-11, ШИ-12.
  • ШКИПЕР — то же самое, что и название РАСШТЫБОВКА (см.), на некоторых шахтах.
  • ШКУРА — куртка шахтера.
  • ШЛЯПА — самая верхняя часть «тумбы».
  • ШМЕЛЬ — насос на базе сверла ЭР-18Д и НШВ 6/30.
  • ШМОРГАЛКА — рукоятка у стволового, которой подают сигналы.
  • ШНУРОК — кабель.
  • ШНЫРЬ — подземный рабочий, работающий на поверхности (на-горах), получить что-нибудь на складе, подготовка оборудования и т. п. Чаще всего сварщик-газорезчик. Производное от ШНЫРЯ — ШНУРОК, иногда применяется КАПТЕРЩИК.
  • ШНЫРЬ — проходчик, часто ГРП, который занимается обтяжкой хомутов в забое в первую смену.
  • ШНЯГА — коронка рабочего органа проходческого комбайна.
  • ШТАНГА — анкерная крепь, либо бур без коронки.
  • ШТАНЫ — двойной патрубок вентиля.
  • ШТАНЫ — развилка, разделение горных выработок, то же, что и БЫК (см.)
  • ШТЫБ — очень мелкий уголь, размером до 0,6 см.
  • ШУБИН — см. соответствующую статью.
  • ШУТИЛЬНИК — см. БАЛДА
  • ЯЙЦА — сцепка для вагонеток между собой. На техническом языке — это всё-таки вертлюг, а если посмотреть по-простому: то кольцо туда, кольцо сюда — чем не яйца.
  • ЯЙЦА — резиновая буферная прокладка между двигателем и турбомуфтой конвейеров серии СП. Также СНЕЖИНКА,РОМАШКА
  • ЯЙЦА — несколько узлов, висящих на канате после множества разрывов-связываний (обычно у нерадивого скрепериста на скреперной лебёдке).
Другие сокращения:  Радиоактивные отходы — что это такое и как с ними обращаются в России / Хабр
Оцените статью
Расшифруй.Ру